导读:本文包含了福建方言论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:泉州南音,木偶剧团,地方戏剧,中国戏曲史
福建方言论文文献综述
吴铎思[1](2017)在《古老戏曲,焕发新活力》一文中研究指出戏剧“大咖”压阵,“五一”小长假,古城泉州南音、梨园戏、高甲戏、木偶戏等轮番上演。在泉州市木偶剧院演出的木偶戏《火焰山》,使用“天桥高台”舞台形式,融提线木偶、杖头木偶、掌中木偶、人偶表演于一炉,让不少戏迷大饱眼福。与泉州交界的莆田,地方戏曲在(本文来源于《工人日报》期刊2017-05-08)
苏精[2](2016)在《麦都思《福建方言字典》出版的曲折历程》一文中研究指出在19世纪20至30年代间,英国基督教对华传教士麦都思叁次尝试出版其《福建方言字典》都告失败,主要原因是资金不足、中英双语印刷技术尚未成熟,以及罕有双语印刷校对人才等缘故,加上又有意外的政治因素干扰。直到1837年才因在华美国人的协助,这部字典终于完成出版。(本文来源于《中国出版史研究》期刊2016年03期)
王云生,陈斌[3](2016)在《加强福建方言文化的保护和传承》一文中研究指出福建叁面环山、一面朝海,两汉以前,闽越人是福建原住民。叁国时,东吴开发福建,吴人和楚人进入福建,形成福建方言中的古吴语和古楚语成份。从东晋到唐末前后五六百年间,由于朝代更迭、社会分裂、战争动乱等,有3次大规模的中原汉人南迁入闽,加上客家人3次南迁,河南、江西等地语言与福建吴语、楚语、畲语等相互融合、分化、演变,形成了福建特殊复杂的方言格局。我国现有七大方言,即北方方言、吴方言、赣方言、湘方言、粤方言、闽方言和客方(本文来源于《海峡通讯》期刊2016年07期)
杜晓萍[4](2014)在《19世纪以来漳浦方言语音的传承和演变——《福建方言字典》音系研究》一文中研究指出《福建方言字典》(1837)是一部较早且具影响力的闽南方言字典,本文从叁个层面对该字典进行研究:首先,从史料和音系考证其记录的是19世纪初期的漳浦方言;第二,将它与《汇集雅俗通十五音》对比,并参照同时期其它历史语料和现代方言,考订其讹误之处;第叁,结合古今语料的记载和实地语言调查来考察19世纪初期至今漳浦方音的传承和演变。(本文来源于《东南学术》期刊2014年03期)
林少莲,叶胜难,陈曦[5](2012)在《汉语普通话单音节测听词表在福建方言中的应用》一文中研究指出目的研究汉语普通话单音节测试材料在福建方言听力正常人中的测试效果。方法分别招募18~25岁以客家话、闽南话和福州话为母语的耳科正常人受试者各10名,在10dB HLSpeech强度下,依次进行22张单音节表的识别率测试,间隔10天至1个月后在完全相同的条件下重复进行第二轮测试。测试结果使用SPSS11.0统计软件进行统计分析,分别采用如下方法:①对叁种方言受试者前后两次得分进行配对t检验;②对全部受试者前后得分作线性相关分析;③对叁种方言测试结果进行单因素方差分析;④将方言组测试结果分别与北京地区普通话组数据进行单因素方差分析。结果相关分析显示各方言前后两次单音节识别测试得分之间存在较密切的线性相关关系(P<0.05),福州话组、客家话组及闽南话组相关系数分别为0.63、0.49、0.56。配对t检验表明初测得分与复测得分之间差异具有统计学意义(P<0.05)。逐表汇总两轮测试得分的差值,统计该差值在各方言组受试者中的标准差为分别为7.9%、7.7%、7.2%,转化成95%置信度下的临界差值(critical difference)分别为15.5%、15.1%、14.1%。。叁种方言组之间测试结果单因素方差分析结果如下:福州话组与闽南话组之间比较P<0.01,差异有显着性意义;福州话组与客家话组之间比较P<0.01,差异有显着性意义;闽南话组与客家话组之间比较P>0.05,差异无显着性意义。结论汉语普通话单音节测听材料在福建不同方言人群测试结果跟标准普通话组差异具有显着性。客家话和闽南话组测试结果差异无显着性,福州话组与客家话及闽南话组测试结果差异具有显着性。福建方言人群使用该套单音节测听表进行疗效评价研究时,福州话、客家话及闽南话区的识别率提高值至少要在15.5%、15.1%、14.1%以上,方视为有效。(本文来源于《中华耳科学杂志》期刊2012年02期)
杨秀明[6](2012)在《优化语调——福建方言区高师普通话朗读教学探索》一文中研究指出本文从语音学、方言学等角度出发,在福建方言和普通话音系比较的基础上,探析福建高师学生普通话散文朗读时的"语调偏误"及其成因,并提出教学策略,以期尽快提高师范生的语言素养。(本文来源于《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》期刊2012年02期)
胡沧泽[7](2011)在《闽文化第九讲 福建方言》一文中研究指出方言是全民语言的地域变体,即在一个地区使用的与汉语标准语音不同的话。我国有七大方言,即北方方言、吴方言、赣方言、湘方言、粤方言、闽方言和客方言。福建由于其地理位置和历史变迁,形(本文来源于《政协天地》期刊2011年10期)
马睿颖[8](2011)在《双语词典文化限定词的处理——以《福建方言字典》为例》一文中研究指出在语言接触中,各种语言都从英语中吸收了大量词语,英语也从各种语言中吸收了大量词语。由于各民族自身的文化印记,在双语词典编纂过程中,会收录许多文化负载词。本文将选取英国传教士兼语言学家麦都思的《福建方言字典》一书中所收录的具有中国文化特色的词汇为例子,分析麦都思如何翻译这些文化限定词。(本文来源于《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》期刊2011年04期)
曾国明,刘小明[9](2011)在《福建方言专家考察海丰方言文化》一文中研究指出本报讯 近日,福建闽台文化研究所方言研究室主任张嘉星教授到海丰县采风,专题考察该县方言文化与民俗风情。 张嘉星是漳州师范学院图书馆研究馆员、中文系硕士生导师。她长期从事语言学研究和闽方言文献研究,编着的《闽方言研究专题文献辑目索引》获福建(本文来源于《汕尾日报》期刊2011-06-30)
陈榕烽[10](2010)在《麦都思《汉语福建方言字典》词条英译指疵》一文中研究指出《汉语福建方言字典》是近代外国人学习闽南方言必备的普及型工具书,该字典中翻译了大量的汉语经典作品,是这一时期外国人了解中国文化的重要资料。然而,由于理解层面与文化层面的"先天不足",该词典中不可避免地出现了许多错误。该文通过分析这些错误的例子,指出中国文化的对外翻译要依靠我们本国的力量,呼吁翻译工作者都来致力于中国传统文化的学习与对外翻译。(本文来源于《湖南科技学院学报》期刊2010年10期)
福建方言论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
在19世纪20至30年代间,英国基督教对华传教士麦都思叁次尝试出版其《福建方言字典》都告失败,主要原因是资金不足、中英双语印刷技术尚未成熟,以及罕有双语印刷校对人才等缘故,加上又有意外的政治因素干扰。直到1837年才因在华美国人的协助,这部字典终于完成出版。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
福建方言论文参考文献
[1].吴铎思.古老戏曲,焕发新活力[N].工人日报.2017
[2].苏精.麦都思《福建方言字典》出版的曲折历程[J].中国出版史研究.2016
[3].王云生,陈斌.加强福建方言文化的保护和传承[J].海峡通讯.2016
[4].杜晓萍.19世纪以来漳浦方言语音的传承和演变——《福建方言字典》音系研究[J].东南学术.2014
[5].林少莲,叶胜难,陈曦.汉语普通话单音节测听词表在福建方言中的应用[J].中华耳科学杂志.2012
[6].杨秀明.优化语调——福建方言区高师普通话朗读教学探索[J].漳州师范学院学报(哲学社会科学版).2012
[7].胡沧泽.闽文化第九讲福建方言[J].政协天地.2011
[8].马睿颖.双语词典文化限定词的处理——以《福建方言字典》为例[J].福建师范大学学报(哲学社会科学版).2011
[9].曾国明,刘小明.福建方言专家考察海丰方言文化[N].汕尾日报.2011
[10].陈榕烽.麦都思《汉语福建方言字典》词条英译指疵[J].湖南科技学院学报.2010