导读:本文包含了谢六逸论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:谢六逸,《神话学ABC》,神话研究,神话分类
谢六逸论文文献综述
管新福[1](2019)在《谢六逸的神话研究及其学术史贡献》一文中研究指出我国的"神话学"研究,萌于清末民初,源于西方和日本神话学,得力于留学归国人员的构建。在其学科形成和发展过程中,谢六逸是一位作出较大贡献的学者。他一方面积极介绍西方神话的基本概况,向国人普及西方文学知识;另一方面则利用留日之便利,进行有系统的神话学史撰写,为中国现代"神话学"学科的形成做了很多基础性工作,值得肯定。(本文来源于《贵州文史丛刊》期刊2019年01期)
管新福[2](2018)在《谢六逸与我国“外国文学史”学科的构建》一文中研究指出我国的"外国文学史"学科,萌于清末民初,源于西方和日本影响,得力于留学归国人员的构建。在其学科形成和发展过程中,谢六逸是一位作出较大贡献的学者。他一方面积极介绍西洋文学思潮和文学家基本概况,向国人普及西方文学知识;另一方面则利用留日之便利,进行有系统的日本文学史撰写,为中国现代"外国文学史"学科的形成做了很多基础性工作,值得肯定。(本文来源于《贵州师范大学学报(社会科学版)》期刊2018年06期)
[3](2018)在《谢六逸致舒新城函》一文中研究指出新城先生:示悉。嘱译志贺直哉、武者小路二氏作品,自当遵命。交搞之期,约在七月。因不欲草率从事,需时较久。想先生亦必赞许也。前(?)《源氏物语》《徒然草》二书,现已中止,可作罢论。此后,顺颂着祺弟谢六逸启四月叁日谢六逸(1898-1945),名光燊,字六逸,贵州贵阳人,着名作家、翻译家。中国现代新闻教育的开拓者之一。曾于1924年应中华书局聘请,创办并主编了中国第一本儿童文学杂志——《儿童文学》月刊。(本文来源于《中国出版史研究》期刊2018年02期)
孙德高[4](2017)在《谢六逸与日本文学》一文中研究指出谢六逸(1898-1945)是中国现代文学史上着名的文学家、翻译家、教育家,他在文学、新闻、教育等方面颇有建树和影响。但观其一生,其最有影响、最有建树的当是他的外国文学研究和翻译及新闻学研究。正如黔籍着名作家蹇先艾先生所言:“他是一个新文学奠定基石的巨匠,他这方面的贡献,比他的作品更要伟大。”谢六逸一生致力于对日本文学的研究和翻译,同时也借助于日本的研究成果,向中国介绍西洋文学、文艺理论等。五四时期日本留学生众多,(本文来源于《大西南文学论坛》期刊2017年00期)
管新福[5](2016)在《谢六逸外国文学译介的成就与贡献》一文中研究指出谢六逸除了广为人知的新闻学开拓功绩外,还在文学创作、外国文学译介、文学理论、儿童文学、神话研究等领域卓有建树。从谢氏早期的文学活动入手,可以对其欧美文学和日本文学的译介成就进行梳理分析,以期还原谢六逸的翻译贡献和文学史地位。(本文来源于《当代文坛》期刊2016年01期)
蒋勇[6](2015)在《谢六逸:为弥合新闻理论与实践的鸿沟不懈努力》一文中研究指出民国时期着名的新闻教育家谢六逸在1929年至1938年担任复旦大学新闻系第一任系主任的九年间,秉持新闻教育理论与实践相结合的教学理念,注重新闻理论的学术研究与新闻实践相结合。谢六逸创办了复新通讯社、校报校刊等实习机构供学生实习,聘请一系列新闻业界人士为学生开办讲座或担任专职或兼职教师,试图拉近新闻学界与业界的距离,填补学界与业界的鸿沟。他的新闻教育理念不仅得到当时国民政府的认可,而且在他担任系主任期间,复旦大学新闻系培养出一批优秀新闻人才,新闻系在社会上的声望也与日俱增。(本文来源于《新闻春秋》期刊2015年04期)
张洋[7](2015)在《谢六逸与夏目漱石创作比较》一文中研究指出谢六逸钟情于小品文这一文体,曾翻译夏目漱石的小品文《火钵》《猫的墓》。其文学作品颂扬率真无伪的人物品格,描绘丑态百出的社会世相,致力于社会进步的文学理想,这些都与夏目漱石极为相似。(本文来源于《名作欣赏》期刊2015年23期)
金伟,吴彦[8](2015)在《试论谢六逸的和歌翻译》一文中研究指出中日两国有着悠久的文化交流史,但是直到近代之前很少有日本文化输入到中国。和歌的翻译介绍也是到民国时期才出现的。此后,谢六逸、钱稻孙、杨烈、李芒、檀可、赵玉乐、赵乐甡等译者根据自己的翻译观,翻译出版了各种诗体形式的和歌。本文在对照原歌的基础上,考察和歌翻译先驱者谢六逸的和歌翻译特点。(本文来源于《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》期刊2015年03期)
杨捷[9](2015)在《谢六逸散文创作研究》一文中研究指出谢六逸是中国文学研究会的第一批会员,在我国的现代文学史上有新闻学家、翻译家、散文家等多重文化身份。目前国内的谢六逸研究者大都把关注的重心放在他的新闻学业绩上,本文另辟蹊径,研究谢六逸的散文创作。笔者在前人研究成果的基础上,归纳出了谢六逸散文的叁种类别,并逐一进行分析,旨在展现谢六逸的文学才华,挖掘谢六逸散文的独特魅力。本文共分四个部分。第一部分介绍谢六逸的文学活动,统计谢六逸的散文创作和收录情况,梳理谢六逸的研究现状;第二部分析谢六逸的书话,包括文坛逸话、序言、读书随笔叁个部分;第叁部分研究谢六逸的“言林体”散文,该部分从背景介绍切入,揭示谢六逸散文与一般小报散文的不同,再分析“言林体”的风格;第四部分,分为故乡素描、人生情趣、社会见闻叁个小节,来介绍谢六逸小品散文的题材和各自的特点。(本文来源于《贵州师范大学》期刊2015-04-20)
管新福[10](2014)在《谢六逸“为人生”的文学观》一文中研究指出谢六逸(1898—1945)是贵州贵阳人,名光燊(shēn),字六逸、无堂,室名夹板斋。笔名有宏图、宏徒、路易、鲁愚等。他1898年出生于贵阳一书香门第之家,1918年由黄齐生率领东渡日本入早稻田大学专门部政治经济科学习;1922年毕业回国进入商务印书馆担任编辑,同年接替郑振铎主持文学研究会会刊《文学旬刊》的编辑工作;1930年入复旦大学开创新闻系并任系主任;1937年7月日军全面侵华,复旦大学等内迁西(本文来源于《文艺评论》期刊2014年09期)
谢六逸论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
我国的"外国文学史"学科,萌于清末民初,源于西方和日本影响,得力于留学归国人员的构建。在其学科形成和发展过程中,谢六逸是一位作出较大贡献的学者。他一方面积极介绍西洋文学思潮和文学家基本概况,向国人普及西方文学知识;另一方面则利用留日之便利,进行有系统的日本文学史撰写,为中国现代"外国文学史"学科的形成做了很多基础性工作,值得肯定。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
谢六逸论文参考文献
[1].管新福.谢六逸的神话研究及其学术史贡献[J].贵州文史丛刊.2019
[2].管新福.谢六逸与我国“外国文学史”学科的构建[J].贵州师范大学学报(社会科学版).2018
[3]..谢六逸致舒新城函[J].中国出版史研究.2018
[4].孙德高.谢六逸与日本文学[J].大西南文学论坛.2017
[5].管新福.谢六逸外国文学译介的成就与贡献[J].当代文坛.2016
[6].蒋勇.谢六逸:为弥合新闻理论与实践的鸿沟不懈努力[J].新闻春秋.2015
[7].张洋.谢六逸与夏目漱石创作比较[J].名作欣赏.2015
[8].金伟,吴彦.试论谢六逸的和歌翻译[J].西藏民族学院学报(哲学社会科学版).2015
[9].杨捷.谢六逸散文创作研究[D].贵州师范大学.2015
[10].管新福.谢六逸“为人生”的文学观[J].文艺评论.2014