导读:本文包含了佛教旅游论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:邢台旅游,佛教文化,外宣翻译,提升路径
佛教旅游论文文献综述
申玉革,李正栓[1](2019)在《由开元寺看邢台佛教旅游文化外宣翻译提升路径》一文中研究指出邢台在中国早期佛教文化传播史上占有重要地位,佛教文化资源丰富。佛教文化资源的外宣翻译是国际交往的重要组成部分,也是提升佛教旅游发展的必由之路。目前,邢台的佛教旅游文化外宣基础薄弱,亟待改善。应在广泛收集整理的基础上,形成规范系统的文字资料,打造文化金卡片,为邢台旅游文化外宣服务;建立政府、文化、高校、民间等多部门联动机制,进行优质高效的邢台旅游文化外宣;开拓多元传播主体,拓宽旅游文化的外宣渠道;充分利用网络资源,扩大邢台佛教旅游文化的影响力,吸引更多国内外游客,提升河北形象,服务旅游。(本文来源于《邢台学院学报》期刊2019年04期)
李云仙[2](2019)在《山西佛教旅游文本的英译策略研究》一文中研究指出佛教旅游文本一般深奥晦涩,这种特殊性使得它的英译难度较大,目前,山西的一些佛教旅游资料英文译本中存在许多翻译不规范、误译等现象。基于此,以现有的山西佛教旅游英译文本为例,进行了分析并提出翻译佛教文本过程中应遵循的原则及具体策略,以期能够有助于树立佛教旅游景区的良好形象。(本文来源于《江西电力职业技术学院学报》期刊2019年09期)
梁馨元,王敬媛[3](2019)在《全域旅游背景下贺兰山两麓佛教文化旅游初探》一文中研究指出贺兰山两麓的佛教塔寺风格迥异,从旅游角度具体可分为国家旅游风景区、佛塔艺术公园和待开发的重点文物保护单位区叁类。目前在全域旅游背景下,贺兰山两麓具有多种类型的佛教文化旅游资源,可实现区域内部资源互补。但该区域的佛教文化旅游还存在有业态单一,交通不便捷,基础设施不完善和文化品位有待提升等问题。针对相关问题政府应强化其主导地位,引领统筹规划,各部门联动协助进一步推动佛教文化旅游的产业融合,完善当地的基础设施,促进智慧旅游的进一步发展。(本文来源于《现代商业》期刊2019年23期)
孙学文,王亚楠,吕弼顺[4](2019)在《延边地区佛教文化旅游的发展研究》一文中研究指出在全域旅游的背景下,佛教文化和旅游业的结合,顺应了目前时代的发展,佛教文化旅游的发展在促进文化与旅游相结合中,具有重要作用。本文以延边地区为研究对象,通过实地调查和文献分析等方法,分析延边地区佛教文化旅游发展的主要问题,进而提出解决方案及优化策略。为实现深度融合,全面发展"旅游+"佛教文化旅游,延边地区应完善基础设施建设、挖掘资源深度、改善旅游功能区划等现实问题。(本文来源于《中国地名》期刊2019年07期)
杜钥燊,王雪梅,吕弼顺,王亚楠[5](2019)在《“旅游+”背景下佛教文化旅游对延边州区域经济的影响研究》一文中研究指出最新的两会报告中,全域旅游再次被提及,"旅游+"再次被给予高度重视,而传统的大众旅游已不能满足人们精神文化的诉求。因此,本文以延边州佛教文化旅游为研究对象,首先分析了延边州佛教文化旅游的发展现状,然后通过比较分析,说明佛教文化对延边地区经济的影响,最后,提出促进延边区域经济可持续发展的建议。(本文来源于《旅游纵览(下半月)》期刊2019年06期)
闫雨[6](2019)在《借力“一带一路”,打造文化大同——以佛教文化旅游产业发展为例》一文中研究指出"一带一路"的经济合作共赢是目的,文化互通是灵魂,推动世界文明秩序发展新格局。文化产业是"一带一路"宗教文化交流的重要路径,亦将带动中西部地区转型发展。大同佛教文化具有明显的国家特征、民族特色和边塞特点,定位于"一带一路上的魏辽佛教文化旅游之都",对于弥合多元文化之间的差距,佛教文化保护、传承与发展具有重要的现实意义。(本文来源于《山西大同大学学报(社会科学版)》期刊2019年03期)
徐慧茗,何昀[7](2019)在《江西佛教祖庭文化的旅游开发策略研究》一文中研究指出江西是佛教净土宗的发源地,亦是佛教禅宗的兴盛地。挖掘江西佛教祖庭文化,探索其旅游开发的路径,对发展区域经济,对接"一带一路"倡议,提高民族文化的自觉、自信和自尊,推动佛教文化的国际化交流,具有重大历史价值与现实意义。在分析江西佛教祖庭资源旅游开发优势的基础上,指出江西佛教资源旅游开发存在的问题,并从"政策层面""品牌建设""基础设施建设""营销策略"和"对外交流"五方面提出策略措施。(本文来源于《旅游纵览(下半月)》期刊2019年05期)
加华多杰,张海东,熊良林[8](2019)在《安多主要藏传佛教寺院旅游路径的优化问题研究》一文中研究指出以安多主要寺院为例,探讨、分析和设计安多主要藏传佛教寺院旅游路线与路线优化问题,首先确定旅游寺院,然后建立规划问题的旅游路线优化设计模型,将经典TSP问题转移到时间矩阵求解和最优化原理,使其问题简便化,然后运用Lingo编写程序运行,得出最优路线。结果说明所规划的模型、运行算法可解决多种路线优化设计,为更多寺院游客、朝拜者及想要了解藏民族文化的人士提供最优路线。(本文来源于《唐山师范学院学报》期刊2019年03期)
周灵婕[9](2019)在《功能翻译理论视角下中国佛教景点旅游指南德译策略研究》一文中研究指出随着中国的改革开放和现代化进程的推进,中国的旅游业得到了前所未有的发展,同时,由于德国与中国的合作贸易日益密切,越来越多的德国人来到中国旅游。因此对于大多数德国游客而言,仅有英语译本的旅游指南不再能满足这一目的群体的旅游需求。本文以重庆佛教景点大足石刻的介绍书籍《世界文化遗产,石刻艺术奇葩——大足石刻》为例,从不同角度分析了佛教词汇的德译策略,如景点名称、佛龛、佛教人物以及佛教专业词汇的翻译方式。由于文本受众来自不同社会,在翻译过程中,译者必须考虑多方面因素,因此功能主义翻译理论为上述旅游指南的德译策略提供了有力的理论支持。功能翻译主义学派被誉为20世纪70年代以来德国最具影响力的翻译学派。本论文以卡特琳娜·赖斯的文本类型理论和汉斯·弗米尔的目的论为视角,并首先从文本类型理论出发,分析了导游词文本的特点与功能,然后结合目的论,讨论了译者与源文本的关系以及在翻译过程中应当如何看待源文,最后对翻译策略进行分析和总结。笔者希望随着宗教在当今社会中地位的提高,能有更多的翻译工作者关注宗教领域的翻译,并为此提出各自宝贵的见解和优质的翻译策略。(本文来源于《四川外国语大学》期刊2019-04-01)
卢鸿雄[10](2019)在《试论五台山佛教文化与旅游经济发展》一文中研究指出自五台山被列为世界文化遗产后,五台山的旅游资源优势转变为旅游产业优势,实现了旅游业的跨越式发展和历史性的飞跃。文章从五台山佛教文化悠久历史的影响力,五台山佛教文化精神慰藉作用的感悟力,五台山佛事活动、佛教景观的吸引力叁个维度论述了五台山佛教文化与旅游经济发展,并对五台山佛教文化旅游提出几点建议。(本文来源于《经济师》期刊2019年03期)
佛教旅游论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
佛教旅游文本一般深奥晦涩,这种特殊性使得它的英译难度较大,目前,山西的一些佛教旅游资料英文译本中存在许多翻译不规范、误译等现象。基于此,以现有的山西佛教旅游英译文本为例,进行了分析并提出翻译佛教文本过程中应遵循的原则及具体策略,以期能够有助于树立佛教旅游景区的良好形象。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
佛教旅游论文参考文献
[1].申玉革,李正栓.由开元寺看邢台佛教旅游文化外宣翻译提升路径[J].邢台学院学报.2019
[2].李云仙.山西佛教旅游文本的英译策略研究[J].江西电力职业技术学院学报.2019
[3].梁馨元,王敬媛.全域旅游背景下贺兰山两麓佛教文化旅游初探[J].现代商业.2019
[4].孙学文,王亚楠,吕弼顺.延边地区佛教文化旅游的发展研究[J].中国地名.2019
[5].杜钥燊,王雪梅,吕弼顺,王亚楠.“旅游+”背景下佛教文化旅游对延边州区域经济的影响研究[J].旅游纵览(下半月).2019
[6].闫雨.借力“一带一路”,打造文化大同——以佛教文化旅游产业发展为例[J].山西大同大学学报(社会科学版).2019
[7].徐慧茗,何昀.江西佛教祖庭文化的旅游开发策略研究[J].旅游纵览(下半月).2019
[8].加华多杰,张海东,熊良林.安多主要藏传佛教寺院旅游路径的优化问题研究[J].唐山师范学院学报.2019
[9].周灵婕.功能翻译理论视角下中国佛教景点旅游指南德译策略研究[D].四川外国语大学.2019
[10].卢鸿雄.试论五台山佛教文化与旅游经济发展[J].经济师.2019