笔语语篇论文-孙乐乐

笔语语篇论文-孙乐乐

导读:本文包含了笔语语篇论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:Coh-Metrix,学习者口笔语,语篇衔接

笔语语篇论文文献综述

孙乐乐[1](2019)在《基于Coh-Metrix的学习者口笔语语篇衔接对比研究》一文中研究指出本研究利用Coh-Metrix 3.0测量并对比分析学习者口笔语语篇的浅层和深层文本衔接特征,进而对比分析两组语篇的局部和整体连贯能力。研究发现,学习者口语语篇中指称衔接手段、人称代词以及潜在语义分析指标的使用频率显着高于笔语语篇,而笔语语篇则在连接词的使用上显着高于口语语篇。研究结果表明学习者通过句与句、段与段之间的词汇复现和语义复现等衔接手段构建口语语篇联系,实现口语语篇的衔接和连贯;而在笔语语篇中因过多依赖连接词这一表层衔接手段而忽视综合运用其他衔接手段,影响语篇的局部构思及整体谋篇布局。(本文来源于《牡丹江大学学报》期刊2019年06期)

王思涵[2](2010)在《英语限定性定语从句的语篇功能》一文中研究指出近几年来,从功能语法角度研究定语从句的趋势日益显着,并以此作为研究定语从句这一语法现象在语篇中的作用基础。某些日本学者研究了日本的英语学习者的英语定语从句使用情况。但是对于中国高校学生使用英语限定性定语从句的情况的研究尚属空白,尤其是英语专业毕业生在其毕业论文中的限定性定语从句的使用情况更是一块尚待研究的领域。在之前对于英语定语从句的研究中,学者们多关注于英语定语从句的语法和语义功能。在众多研究定语从句的学者中,Keenan和Comrie认为定语从句是这样一种语法结构,这种语法结构是对某一系列事物进行了限定。根据他们的理论,英语限定性定语从句的主要功能就是缩小先行词的范围。继Keenan和Comrie之后,对于英语定语从句的研究扩大到了语篇的范畴。Prince, Fox, Thompson以及Givon等学者把信息流这一理论应用到对于英语定语从句在对话中语篇功能的研究中。他们的研究更倾向于研究定语从句在对话和叙述语篇中的功能。对于英语限定性定语从句在书面文章中的语篇功能研究较少。因此,此论文尝试探讨英语限定性定语从句在论述文本中的篇章功能,尤其是不同种类的限定性定语从句出现在篇章的不同位置的不同功能,因此,在本论文中,英语限定性定语从句被分为叁种类型,分别是S型,A型和O型并将从句法,语义,语用和篇章结构的角度来探讨英语限定性定语从句的功能与它所在篇章单位所出现的位置的关联。从以往的研究中可以知道,英语限定性定语从句主要有两个功能,一是限定,一是描述。通过本文的研究显示,大部分英语限定性定语从句出现在篇章单位开头的位置,因为它们有一个重要的篇章功能,那就是引入新的先行词作为整个篇章单位的主题。另一个重要功能是它们为先行词提供新的信息,以起到对整个篇章的连贯作用。同时此论文也尝试研究中国高校英语专业的学生使用英语限定性定语从句的情况并与英语母语使用者的使用情况进行对比,以此来探讨中国英语专业学生是否充分理解并在其论文写作中运用了英语限定性定语从句的语篇功能。结果显示被研究的论文中,中国英语专业学生并没有充分运用英语限定性定语从句的语篇功能。虽然大部分使用的限定性定语从句出现在篇章单位开始的位置,但是出现在这个位置的限定性定语从句并没有起到引入新的先行词或者是为先行词提供新信息的作用。据此推测,英语专业的学生在使用英语限定性定语从句的时候多数使用的是其限定功能,而忽视了一个更重要的功能,即为语篇引入新的先行词,也就是新话题的功能。根据对中国高校英语专业学生英语限定性定语从句的使用情况与英语母语使用者的使用情况的对比,作者建议对于限定性定语从句的学习和掌握应建立在对篇章单位教学的基础上。教师应该提供具体的篇章单位为例子来指导英语限定性定语从句语篇功能的教学,而不应仅仅是单独限定性定语从句的使用。本论文共分为六个章节。第一章是对于本文写作动机,目的和结构的介绍。第二章回顾了对于英语定语从句研究的相关理论观点,包括限定性定语从句的语法语义范畴,限定性定语从句的可及性等级,限定性定语从句的信息地位等。第叁章具体分析了英语母语使用者对定语从句在文本中的使用。这一部分通过对限定性定语从句的叁种分类以及它们出现在篇章单位中的位置进行详细探讨。第四章采用与第叁章相同的方式对中国高校英语专业研究生毕业论文中的限定性定语从句使用情况进行分类研究。第五章简要分析了造成中国学生对于定语从句语篇功能使用不足的原因。第六章是对该论文的总结,并且提出相应教学建议,运用以篇章为基础的教学方法并且鼓励学生充分使用限定性定语从句描述中引入新话题的功能并恰当使用其限定功能。(本文来源于《东北财经大学》期刊2010-12-01)

笔语语篇论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

近几年来,从功能语法角度研究定语从句的趋势日益显着,并以此作为研究定语从句这一语法现象在语篇中的作用基础。某些日本学者研究了日本的英语学习者的英语定语从句使用情况。但是对于中国高校学生使用英语限定性定语从句的情况的研究尚属空白,尤其是英语专业毕业生在其毕业论文中的限定性定语从句的使用情况更是一块尚待研究的领域。在之前对于英语定语从句的研究中,学者们多关注于英语定语从句的语法和语义功能。在众多研究定语从句的学者中,Keenan和Comrie认为定语从句是这样一种语法结构,这种语法结构是对某一系列事物进行了限定。根据他们的理论,英语限定性定语从句的主要功能就是缩小先行词的范围。继Keenan和Comrie之后,对于英语定语从句的研究扩大到了语篇的范畴。Prince, Fox, Thompson以及Givon等学者把信息流这一理论应用到对于英语定语从句在对话中语篇功能的研究中。他们的研究更倾向于研究定语从句在对话和叙述语篇中的功能。对于英语限定性定语从句在书面文章中的语篇功能研究较少。因此,此论文尝试探讨英语限定性定语从句在论述文本中的篇章功能,尤其是不同种类的限定性定语从句出现在篇章的不同位置的不同功能,因此,在本论文中,英语限定性定语从句被分为叁种类型,分别是S型,A型和O型并将从句法,语义,语用和篇章结构的角度来探讨英语限定性定语从句的功能与它所在篇章单位所出现的位置的关联。从以往的研究中可以知道,英语限定性定语从句主要有两个功能,一是限定,一是描述。通过本文的研究显示,大部分英语限定性定语从句出现在篇章单位开头的位置,因为它们有一个重要的篇章功能,那就是引入新的先行词作为整个篇章单位的主题。另一个重要功能是它们为先行词提供新的信息,以起到对整个篇章的连贯作用。同时此论文也尝试研究中国高校英语专业的学生使用英语限定性定语从句的情况并与英语母语使用者的使用情况进行对比,以此来探讨中国英语专业学生是否充分理解并在其论文写作中运用了英语限定性定语从句的语篇功能。结果显示被研究的论文中,中国英语专业学生并没有充分运用英语限定性定语从句的语篇功能。虽然大部分使用的限定性定语从句出现在篇章单位开始的位置,但是出现在这个位置的限定性定语从句并没有起到引入新的先行词或者是为先行词提供新信息的作用。据此推测,英语专业的学生在使用英语限定性定语从句的时候多数使用的是其限定功能,而忽视了一个更重要的功能,即为语篇引入新的先行词,也就是新话题的功能。根据对中国高校英语专业学生英语限定性定语从句的使用情况与英语母语使用者的使用情况的对比,作者建议对于限定性定语从句的学习和掌握应建立在对篇章单位教学的基础上。教师应该提供具体的篇章单位为例子来指导英语限定性定语从句语篇功能的教学,而不应仅仅是单独限定性定语从句的使用。本论文共分为六个章节。第一章是对于本文写作动机,目的和结构的介绍。第二章回顾了对于英语定语从句研究的相关理论观点,包括限定性定语从句的语法语义范畴,限定性定语从句的可及性等级,限定性定语从句的信息地位等。第叁章具体分析了英语母语使用者对定语从句在文本中的使用。这一部分通过对限定性定语从句的叁种分类以及它们出现在篇章单位中的位置进行详细探讨。第四章采用与第叁章相同的方式对中国高校英语专业研究生毕业论文中的限定性定语从句使用情况进行分类研究。第五章简要分析了造成中国学生对于定语从句语篇功能使用不足的原因。第六章是对该论文的总结,并且提出相应教学建议,运用以篇章为基础的教学方法并且鼓励学生充分使用限定性定语从句描述中引入新话题的功能并恰当使用其限定功能。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

笔语语篇论文参考文献

[1].孙乐乐.基于Coh-Metrix的学习者口笔语语篇衔接对比研究[J].牡丹江大学学报.2019

[2].王思涵.英语限定性定语从句的语篇功能[D].东北财经大学.2010

标签:;  ;  ;  

笔语语篇论文-孙乐乐
下载Doc文档

猜你喜欢