导读:本文包含了医药说明书论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:藏药,说明书,不良反应
医药说明书论文文献综述
扎西道知,白玛仁增,罗布顿珠[1](2018)在《基于藏医药古籍文献对当前藏药说明书不良反应项窥见》一文中研究指出目的:为进一步挖掘整理藏医药古籍文献中的有关不良反应及其警戒思想,指导临床上安全合理用药。方法:《临床特效验方集》作为切入点,挖掘几种常用藏药的不良反应及用药注意事项,分析常用藏药的不良反应并提出预防措施。结果:藏医药学历来重视药物毒性和用药安全。藏药药品说明书作为药品情况说明的重要信息来源,应加倍重视说明书中的不良反应项。(本文来源于《中国民族医药杂志》期刊2018年04期)
常俪,Sandrine,Tranchard[2](2017)在《新修订的IDMP标准将有助于改进全球医药产品说明书》一文中研究指出一个名为IDMP(Identification of Medicinal Products,医药产品说明书)的系列标准正在修订中,其将为病人和社区保健带来很多好处。实施这些标准需要简化各利益相关者之间的信息交换,加强医药领域各系统之间的协调配合。IDMP系列标准和技术规范由ISO 11616,ISO11615,ISO/DIS 11238,ISO/TS 20451,ISO/TS 20443和ISO/TS 19844组成,其支持全球医疗机构的活动。这些标准覆盖了与医药产品研发、注册、生命周期(本文来源于《中国质量与标准导报》期刊2017年12期)
周道凤[3](2017)在《功能对等理论视角下医药说明书的翻译策略研究》一文中研究指出本文首先对功能对等理论的定义及功能对等理论视角下的翻译原则进行了简要阐述,接着对当前医药说明书的语言特点进行了具体分析并据此提出相应的翻译策略。(本文来源于《2017年博鳌医药论坛论文集》期刊2017-06-28)
彭菲[4](2017)在《试析医药英文说明书的翻译注意事项》一文中研究指出随着各国之间的来往日益密切,各国之间互相交流涉及的领域也越来越广泛。药品作为关乎国计民生的大事,在经济交往愈加频繁的当下,各国之间就医学的交流也随之增多。英语作为世界语言的桥梁,能够在传播的过程中起到良好的传递作用。为了进一步的拓展海外药品市场,增进与世界医学的沟通,医药品英文说明书的翻译工作显得尤为重要。在这样的背景下,本文首先详细的讲述了医药英文说明书语言的特点,接着对医药英文说明书翻译的现状进行了大体的阐述,最后对医药英文说明书的翻译注意事项进行了具体的分析,希望能够对医药英文说明书的翻译工作起到一定的帮助。(本文来源于《2017年博鳌医药论坛论文集》期刊2017-06-28)
盛冬梅[5](2015)在《英文医药说明书中的句法特征及翻译策略》一文中研究指出医药说明书中的英语属于专门用途英语并具有独特的语言特征。本文作者通过具体实证研究发现在英文医药说明书的句法特征:大量使用现在时态,被动语态,非谓语动词,条件句和祈使句。在应用对比,分析,举例的研究方法的基础上,总结了医药说明书的中英语特殊句式-----被动句,分词,there be句型和倒装句的翻译策略,期望为同行提供有利的参考。(本文来源于《Proceedings of 2015 ACSS International Conference on the Social Sciences and Teaching Research(ACSS-SSTR 2015 V14)》期刊2015-12-06)
卢阳[6](2014)在《医药化学领域说明书充分公开问题探析》一文中研究指出在医药、化学等以实验为主的自然科学领域,专利说明书中是否必须披露实验数据,以及实验数据应当披露到何种程度才能满足说明书充分公开的要求一直存在争议。本文拟从要求说明书中公开实验数据的立法本意出发,结合典型案例对上述问题进行探讨。 一、要求说明书中(本文来源于《中国知识产权报》期刊2014-12-31)
范东升,曲凯[7](2014)在《生物医药领域专利申请中说明书公开不充分的常见问题分析》一文中研究指出近年,知识产权,特别是专利在促进我国医药生物技术研发和产业发展中的作用越来越大。随着我国国家知识产权战略的逐步推进,医药企业实现由仿制向自主创新的模式转变将成为大势所趋。为了能及时有效地保护科研人员的智力成果,申请专利是最佳选择。为了帮助广大医药工作者进一步了解医药及生物领域知识产权保护的政策和法律法规,提高发明专利申请文件的质量,了解专利局的审查实践,更好地做好专利申请工作。我刊特邀了国家知识产权局专利局专利审查协作北京中心相关专家撰写了系列讲座,希望能够对医药企业,科研院所的相关工作人员提供一定的帮助。(本文来源于《中国医药生物技术》期刊2014年02期)
赵世猛,黄志庆[8](2013)在《药品说明书不宜认定为“作品”》一文中研究指出当你偶感风寒或有轻微不适,医生往往会开几盒药让你回家服用。打开药盒,里面都会有这样一张小纸片,上面依次标有药品名称、适应症、用法用量等几项内容,让你对这种药有一个基本的认识,这就是药品的“身份证”——药品说明书。 然而,就是这样一张小纸片,让两(本文来源于《中国知识产权报》期刊2013-11-13)
方英[9](2012)在《中英文医药说明书人际元话语的对比分析》一文中研究指出人际元话语是用来表明作者态度、体现作者和读者之间互动关系的语言手段。社会语境、体裁、语用及社会文化特征能限制和影响文本中人际元话语手段的选择和使用。取近期中英文医药说明书各10份为语料对比研究样本,语料统计分析表明,相似的社会语境、体裁、语用交际策略使中英文本中人际元话语的使用呈现一定的共性;而各自社会文化、语用差异,则令其使用表现出一定的差异。(本文来源于《浙江外国语学院学报》期刊2012年01期)
方英[10](2009)在《中英文医药说明书篇章元话语的对比分析及阐释》一文中研究指出篇章元话语是用来组织语篇、引导读者的语言手段。体裁、语用及社会文化特征能限制和影响文本中篇章元话语手段的选择和使用。数据统计分析表明,中英文医药说明书中篇章元话语使用的相似之处是由于共同的体裁、语用特征使然;其差异乃不同的语言、语用、社会文化特征对篇章元话语使用的选择和限制不同所致。(本文来源于《浙江教育学院学报》期刊2009年05期)
医药说明书论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
一个名为IDMP(Identification of Medicinal Products,医药产品说明书)的系列标准正在修订中,其将为病人和社区保健带来很多好处。实施这些标准需要简化各利益相关者之间的信息交换,加强医药领域各系统之间的协调配合。IDMP系列标准和技术规范由ISO 11616,ISO11615,ISO/DIS 11238,ISO/TS 20451,ISO/TS 20443和ISO/TS 19844组成,其支持全球医疗机构的活动。这些标准覆盖了与医药产品研发、注册、生命周期
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
医药说明书论文参考文献
[1].扎西道知,白玛仁增,罗布顿珠.基于藏医药古籍文献对当前藏药说明书不良反应项窥见[J].中国民族医药杂志.2018
[2].常俪,Sandrine,Tranchard.新修订的IDMP标准将有助于改进全球医药产品说明书[J].中国质量与标准导报.2017
[3].周道凤.功能对等理论视角下医药说明书的翻译策略研究[C].2017年博鳌医药论坛论文集.2017
[4].彭菲.试析医药英文说明书的翻译注意事项[C].2017年博鳌医药论坛论文集.2017
[5].盛冬梅.英文医药说明书中的句法特征及翻译策略[C].Proceedingsof2015ACSSInternationalConferenceontheSocialSciencesandTeachingResearch(ACSS-SSTR2015V14).2015
[6].卢阳.医药化学领域说明书充分公开问题探析[N].中国知识产权报.2014
[7].范东升,曲凯.生物医药领域专利申请中说明书公开不充分的常见问题分析[J].中国医药生物技术.2014
[8].赵世猛,黄志庆.药品说明书不宜认定为“作品”[N].中国知识产权报.2013
[9].方英.中英文医药说明书人际元话语的对比分析[J].浙江外国语学院学报.2012
[10].方英.中英文医药说明书篇章元话语的对比分析及阐释[J].浙江教育学院学报.2009