一、印尼市场摩托车需求上升(论文文献综述)
袁波,王蕊,潘怡辰,赵晶[1](2022)在《RCEP正式实施对中国经济的影响及对策研究》文中研究表明2022年1月1日,《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)在东盟6国和中国、日本、澳大利亚和新西兰等非东盟成员国正式生效实施。在中国已经与东盟、日本、韩国、澳大利亚、新西兰等RCEP成员建立紧密合作关系的背景下,RCEP生效将进一步对中国及整个区域的贸易、投资及产业发展产生重大影响。目前,中国正面临比较复杂严峻的内外部环境,RCEP的生效实施有助于稳定外贸外资总体向好的市场预期,缓解需求收缩和供给冲击,促进中国贸易投资增长,为国内经济高质量发展发挥积极作用。
杜方鑫[2](2021)在《西部陆海新通道参与省市同东盟国家贸易潜力研究》文中提出
薛白雪[3](2021)在《中国全球价值链升级与国家间政治冲突研究》文中认为
张玲潇[4](2021)在《中国高铁产业战略传播研究(2008-2019)》文中进行了进一步梳理本文从战略传播角度系统而深入地剖析了中国高铁产业自诞生以来12年间(2008—2019)开展的战略传播活动,试图从共识性与认同视角,考察中国高铁产业战略传播对于建构产业认同和实现产业利益的价值。本文试图回答三个基本问题:1)高铁产业诞生以来开展了哪些战略传播活动,有什么特征?2)高铁产业战略传播与产业认同建构的关系如何?3)高铁产业战略传播在提升高铁品牌形象,构建有利于自身发展的舆论环境以及促进国内外受众对产业的理解与认同方面有哪些效果?本文主体部分有十章。绪论部分,介绍了研究缘起、研究意义、研究方法和研究思路。第一章,对相关概念、理论和文献进行综述。第二章至第五章,关注于高铁产业早期阶段的战略传播活动,从战略传播背景、运行机制、传播手段、传播内容四个方面展开。第二章是高铁产业早期阶段的国内外背景回顾;第三章是对以铁道部为主导的战略传播运行机制的研究;第四章是对高铁产业早期阶段以报纸媒体为代表的大众传播和借力国际会议、展览等形式的组织传播的研究;第五章是从主题设置、叙事方式、表现形式等三个方面对高铁产业早期阶段的战略传播内容进行分析。第六章至第九章,关注于高铁产业“走出去”阶段的战略传播。其中第六章聚焦高铁“走出去”的政治、经济、文化战略价值分析。第七章对“走出去”阶段的高铁多主体联动传播和多层级利益相关群体对话合作机制进行研究;第八章对政府和企业层面的高铁外交公关,与利益相关群体对话的组织传播和引导国内外舆论的大众传播三种战略传播手段进行了梳理;第九章对高铁战略传播的内容与形式做了深入探究,这个阶段传播善用第三方视角讲故事,主题更贴近受众,话语方式也更吸引人。第十章,借鉴建构主义学派的国家间集体认同的形成与转化理论,分析高铁产业战略传播对于产业认同建构的价值及未来改进策略。结语,对中国高铁产业早期阶段和“走出去”阶段两个时期的战略传播实践进行回顾,得出战略传播是增进国内外受众对产业的理解与认同的重要途径的结论。本文使用的研究方法包括:文献研究法、历史研究法、深度访谈法和多学科理论交叉运用的方法。在深度挖掘、收集、整理高铁诞生十余年以来的相关史实基础上,对不同时期大众传播媒体关于高铁的报道,以及高铁产业通过官方网站及社交媒体等发布的新闻文本,分别进行了系统分析和深入解读。同时,结合深度访谈法,选取高铁企业宣传部门负责人、轨道交通领域高校学者和高铁工程师等受访者进行深度访谈,获得研究所需要的一手资料,并运用多学科理论深入分析和总结高铁不同时期传播活动的战略性特征,对中国高铁产业战略传播历史进行整体勾画。本文创新点有三个方面:第一,研究视角的创新性。以往关于高铁产业的研究,大多是从经济、国际关系、地缘政治等理论视角进行的,而从战略传播角度关注高铁产业的比较少见,本文用战略传播理论考察高铁产业的发展历程,是对前人研究的较好补充。第二,论文对中国高铁产业战略传播历史进行了整体勾画,分析并总结了其不同时期传播活动的战略性特征,并借用多学科理论对原始文献和调查材料进行了多角度分析与解读。论文具有一定的历史文献价值。第三,本文基于建构主义学派的认同建构理论对高铁产业的战略传播实践进行分析,从认同视角考察中国高铁产业战略传播对产业认同建构的价值,探究战略传播与认同建构的逻辑关系,对现有理论进行拓展,具有一定的理论创新性。在社会急剧转型、世界经济低迷和逆全球化思潮抬头的多重背景下,高铁产业正面临着国内认同和国际认同的双重建构任务。在认同的建构中,信息的传播是核心和关键,通过信息传播和互动交流,有利于实现受众态度转变和行为转化。高铁产业通过顶层设计统筹多元传播主体、整合各种传播手段和渠道,针对国内外受众开展的战略传播活动是实现高铁产业国内和国际认同的有效方式,同时对于产业利益的最终实现和国家整体形象的提升都有积极促进作用。
徐曼[5](2021)在《俄罗斯北极开发及其效应研究》文中提出北极问题在21世纪伊始就已成为国际社会的热门话题,全球气候变暖导致冰川融化以及国际能源价格持续走高使该地区凸显出的经济价值引起越来越多国家的关注。对北极地区巨大经济潜力和地缘政治地位的再认识使环北极国家和域外国家开始围绕北极发展勾织蓝图。在经济发展仍然处于全球化时代的背景下,北极地区的发展是环北极国家整体实力的综合表现,国家能否采用合理开发政策来适应经济变化趋势、充分发挥本国的要素禀赋优势是北极开发的关键问题。俄罗斯作为北极地区面积最大、拥有最长海岸线的国家,在北极开发问题上经历了漫长的过程,出台了积极的开发政策,在某些领域取得了一定程度的效果。实际上,俄罗斯北极开发在21世纪初的酝酿阶段到至今的强化运行阶段都有着重要意义。因此,本文试图对苏联解体后的俄罗斯北极开发进行宏观性研究以窥探其开发路线与逻辑,并将重点放在21世纪以来的开发政策,主要研究对象为具有代表性的航道通行、油气资源开发以及“支撑区”建设领域。本文以要素禀赋、“增长极”以及可持续发展理论为基础,对俄罗斯北极地区十多年的开发演变进行归纳与剖析。本文发现,俄罗斯北极开发是在北极战略背景下进行的,它的核心实质上是安全与发展两大主题,两者之间相互关联、相辅相成。其中,北极地区核战略威慑的军事安全、北极大陆架划分的领土安全、北方航道通行控制的航道安全、自然资源开采的能源安全、地区居民生活水平的社会安全以及对气候环境进行保护的生态安全,都与发展有着不可分割的关系。因此,在这种战略逻辑下,俄罗斯北极开发的路径主要表现在开发动因和现实目标指导下的经济、社会、生态以及安全的政策实施。在这一路径下,俄罗斯北极开发也随着国内外形势的变化由笼统向重点领域展开、开发范围由宽泛向某些具体项目展开,开发方式由粗放向可持续发展展开,开发措施由单边管控向寻求国际合作展开。目前,北极开发的某些领域向良好的态势发展。21世纪以来,俄罗斯联邦在采取投资和税收等优惠经济政策,数字化医疗、住房安置和教育等社会保障政策,加强生态监控、消除积累污染物和保护居民传统生活方式等环境保护政策以及强化军事力量部署和应对开发中的紧急事故等地区安全政策的背景下,对北方航道通行、油气资源开采以及“支撑区”建设三个方面采取了既具共性也具特性的领域开发。共性主要体现在,首先,三个领域的开发与本国经济水平、世界格局和整个全球经济发展相关,经济的繁荣程度决定着俄罗斯北极开发的效果;其次,由于北方航道运输的主要货物集中在能源资源领域,能源资源开采程度以及“支撑区”项目建设的进展直接影响了航道通行的效率,三者之间是相互促进的关系。特性则主要表现在,航道通行、油气开采和支撑区建设的模式、方向和评估的方法完全不同。首先,在开发模式和方向上,根据资源禀赋的特点,俄罗斯对航道进行了管理框架的构建、通航法律制度的规范以及发展一切与运行相关的运输工具、基础设施以及信息支持。利用资源禀赋的特点对北极地区陆上和大陆架的油气资源进行分析,总结了油气综合体战略管理模式和国际勘探开发模式,并探究油气未来发展的方向。运用增长极理论方法继续对推进北方海航道建设和能源资源开发两个战略目标而规划出的重点建设区域,虽然区域轮廓模糊,但也是旨在实现俄罗斯北极战略利益和保障国家安全的前瞻区域;其次,在评价方法上,北方航道采用了总货物运输量、过境货物运输量及货物、重要港口货运量以及破冰船运行时给俄罗斯带来的经济收入分析了航道的利用率。油气资源开发从北极地区资源开采所占份额、开采量、对主要合作伙伴国的运输量以及促进本国技术和设备进口替代化的角度分析开采效率。因“支撑区”概念落实较晚,仅取得了一些效果,而它是以总体规划的实施阶段和项目开发进程以及是否建立以矿产资源为核心的产业集聚为评判标准。通过对航道、油气和支撑区建设三个层面的开发过程和成效分析,俄罗斯北极的主要开发领域取得了一定的积极效果,但与取得的成果相比,实际上面临的阻碍因素更多,这些因素主要由整体上存在的短时间难以解决或调和的矛盾以及各领域在开发中面临的问题所组成。从整体来看,国际经济制裁的延长、产业结构的严重失衡、投资环境的持续恶劣、劳动力资源的不断减少、爆发地区冲突的预期以及生态环境的脆弱,这些都加大了俄罗斯北极开发难度,影响了北极开发进程。从重要领域来看,在航道通行方面,国际航运业危机、油气价格下跌、与传统航线的竞争以及气候条件的恶劣等降低了北极航道通行的红利;在油气资源开采方面,油气项目开采风险高以及俄联邦为保障能源安全而限制国内外企业参与油气使原本规划好的项目举步维艰;在“支撑区”建设方面,俄联邦对各支撑区投入的融资结构差距大、项目建设的资金筹措难度大和地区间发展水平差距太大使“支撑区”难以均衡发展。俄罗斯北极地区开发对本国经济的重要作用为其他国家发展进行北极活动提供了依据,为了最大限度地营造有利于北极开发的国际环境和氛围,俄罗斯以和平、开放的姿态加强同北极域内外国家的合作,可以说,俄罗斯北极开发的效果和克服存在的问题很大程度取决于国际合作的发展。但受西方制裁影响,俄罗斯与美欧开发合作的项目或推迟或停滞。在此情况下,中俄北极合作存在着利益诉求的一致性和互补性、实现全方位战略对接的可行性以及深化各领域务实合作的必要性,虽然两国合作存在一定的制约,但从长远来看,中俄北极合作不仅有利于成为两国关系中合作的新亮点,更有助于在面对复杂多变的国际局势下时,树立以合作共赢为核心、以倡导“人类命运共同体”为理念、以实现可持续发展为目标的大国典范。
刘潇[6](2021)在《力帆集团多元化战略研究》文中提出我国企业采用多元化经营已有几十年历史,目前国内上市公司的多元化程度较高。在20世纪80、90年代,多元化经营在国内曾被看作是盲目型和投机型经营。随着企业的不断经营实践和对多元化经营理解的加深,多元化经营被许多企业上升到公司战略层面,多元化战略目前已经成为很多国内知名企业选择的一种发展战略。力帆实业(集团)股份有限公司作为一家曾经优秀的上市民营企业,同样选择了这一发展战略,并进行了多年的多元化战略发展尝试和实践。它曾涉及到的多元化业务板块包括发动机、重柴动力、足球、期货、媒体、房地产、酒饮类等,并取得了一定的经营成果。其主营业务为摩托车制造业务,面临的市场环境和政策多变,与经济增长有一定的相关性和周期性。随着国内政策环境和国民经济发展的变化,原主营业务市场萎缩,伴随国内外市场竞争加剧,给力帆集团的发展带来了很大的挑战。企业急需实现跨越转型,寻找新的利润增长点。于是,力帆实业(集团)股份有限公司决定选择多元化战略,并最终确定了进军汽车整车制造业务的战略决策。然而面对汽车行业更为复杂的外部形势以及越来越激烈的市场竞争环境,力帆实业(集团)股份有限公司的多元化发展存在比较严重的问题,需要更加合理地制定战略规划,更好地实施和优化自身的多元化战略。本文的研究对象为力帆实业(集团)股份有限公司,成立于1992年。2010年,力帆实业(集团)股份有限公司在上海证券交易所成功上市,是中国首家上市A股的民营乘用车企业。汽车业务作为其多元化发展战略板块,是力帆集团投入巨大资金、人力和技术作为重点发展方向的一项战略业务。本文涉及到的具体研究内容即力帆实业(集团)股份有限公司(以下简称力帆集团)的摩托车业务板块、汽车业务板块,及其他非主营板块的多元化业务。本文首先从企业发展战略的角度出发,介绍力帆集团概况与企业的多元化经营现状,对力帆集团现有的摩托车、乘用车整车制造两大产业及其他业务进行分析和定位及规划;接着运用理论和实践相结合的方法,主要以战略管理理论、多元化战略理论为研究的理论基础,采用文献研究法、现场调研法、理论分析法等多种研究方法,综合运用外部环境分析、内部资源和能力分析、波特五力模型、SWOT战略工具开展力帆集团外部环境和内部条件分析,找到企业的威胁和机会及对策;然后运用波士顿矩阵分析工具及其它分析方法,对力帆多元化战略中出现的主要问题开展原因分析,找到其多元化战略失误的根本原因;最后指出发展方向和改进措施,提出符合企业发展实际的多元化战略发展和完善建议。通过本文的分析研究,认为在力帆集团在企业多元化发展过程中,多元化战略会出现各种失误和问题,要避免企业的多元化战略出现偏差,在开展多元化业务选择阶段,企业应建立科学的评估方法;企业应制定有效的市场对策,做好成本管理,提升产品市场占有率;还应增强企业多元化中的核心竞争力;发挥自身长处,强化主营业务,以强势板块带动新业务板块。本文通过研究整车制造行业的重点企业力帆集团的多元化发展战略,探求一种整车制造企业实现适度多元化、合理多元化的一般途径,为同行业其他企业的多元化发展战略的制定和优化提供一定的借鉴作用。
赵烨[7](2020)在《《中国-东盟博览》政经类新闻英汉翻译项目报告》文中研究说明笔者于2019年在《中国-东盟博览》杂志社编辑部实习期间,受托将主要来源于《今日东盟》(ASEAN Today)的东盟政经类英文新闻译成中文。此即为本翻译报告的基础,内容涉及东盟国家政治、经济、金融科技、社会和教育等,用词偏时政特征。笔者以目的论三原则为主要理论指导完成该翻译实践项目。本翻译报告详细描述整个翻译实践过程,并运用案例分析法对实践过程中的主要难点及翻译方法进行分析反思。反思总结主要包括:以直译、意译和重构的方法翻译新闻标题;对源语新闻当中出现的复合新词以及旧词新义现象,分别用直译和省译等方法进行翻译;结合语境解读习语的含义,以释义法翻译习语;采用段落编译和篇内编译的基本方法,以主题明确、结构清晰、衔接连贯的基本原则,删除语义重复、调整语序、以及改编等方法编译新闻主体。
靳晓哲[8](2020)在《当代东南亚分离运动的起源、发展与治理 ——理论探究与案例分析》文中研究指明
闫广臣[9](2020)在《美国国际开发署对印尼疟疾防治援助研究(1951-1979)》文中认为
陈玉婷[10](2020)在《经济类文本名词化结构的英汉翻译 ——《新兴市场大趋势》(节选)翻译实践报告》文中研究指明本文是基于《新兴市场大趋势》的翻译实践报告,该书属于经济类型文本,正式程度较高,其中最突出的特点就是大量使用动词名词化结构,而笔者在阅读相关文献的基础上发现学者们对名词化结构的分类不能完全解释笔者在翻译实践过程中遇到的问题,因此笔者在其他学者研究的基础上,结合翻译实践中名词化结构所在的语境以及其与其它词汇的搭配,对名词化结构进行重新分类,并且探讨不同的名词化结构的翻译方法。未来二十年,新兴市场的消费增长将成为世界经济增长的重要推动力。中国是世界上最大的新兴经济体之一,在过去30年中中国经济快速发展,在其发展过程中,我们还应密切注意其他发展中国家以及最不发达国家的经济状况。亚洲﹑非洲﹑中东和拉丁美洲许多地区的新兴市场仍然面临着巨大的经济挑战,例如贫困﹑不平等﹑社会治理薄弱和基础设施不足。《新兴市场大趋势》一书介绍了这些发展中国家和最不发达国家所面临的挑战和机遇。该书可以帮助读者更多地了解新兴经济体的经济状况以及发展中国家和最不发达国家人民的生活状况。本报告分为四个部分,第一部分对该翻译项目的简要介绍,包括源文本和作者的介绍等。第二部分介绍了翻译过程,包括译前准备工作、翻译过程中遇到的困难等。第三部分是这篇报告的主要部分,作者讨论了不同名词化结构的翻译,并举例以佐证其观点。第四部分是针对本次翻译实践得出的结论。通常,动词名词化结构可以译为动词或者名词,本报告的目的在于探究在何种情况下动词名词化结构应该译为动词、何种情况下该译为名词。分析发现,当动词名词化结构用作术语或与实义动词搭配时,通常译成名词或名词短语;当动词名词化结构被用在“动词名词化+介词+名词/名词短语”结构中或者与乏词义动词搭配时,动词名词化结构通常被翻译成目标语言中的动词。“动词名词化+介词+名词/名词短语”结构通常可译为主谓结构或者动宾结构,具体取决于动词名词化词语与名词/名词短语之间的关系。
二、印尼市场摩托车需求上升(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、印尼市场摩托车需求上升(论文提纲范文)
(1)RCEP正式实施对中国经济的影响及对策研究(论文提纲范文)
一、中国与RCEP成员的开放承诺 |
(一)中国与RCEP成员货物贸易开放承诺分析 |
1. RCEP货物贸易总体开放承诺 |
2. 中国对RCEP成员主要产品类别开放情况 |
3. RCEP成员对中国主要产品类别开放情况 |
(二)中国在RCEP项下服务投资开放承诺分析 |
1. RCEP服务投资总体开放承诺 |
2. 中国在RCEP服务贸易领域的开放承诺 |
3. 中国在RCEP投资领域的开放承诺 |
二、中国与RCEP成员的经贸合作特点 |
(一)货物贸易总额稳步增长,四成以上为机电产品 |
(二)服务贸易规模快速扩大,贸易结构逐步优化 |
(三)利用外资波浪发展,制造业仍是重要引资部门 |
(四)对外直接投资保持高位,行业分布较为多元 |
三、RCEP生效实施对中国的影响 |
(一)货物贸易影响 |
1. 货物贸易的自由化和便利化将产生明显的贸易促进效应 |
2. 原产地区域累积规则进一步密切中国与RCEP成员的贸易关系 |
(二)服务贸易影响 |
1. 开放水平提高直接促进中国与RCEP成员的服务贸易合作 |
2. 区域货物贸易与投资增长带动服务贸易融合发展 |
(三)投资合作影响 |
1. 综合效应有助于中国优化营商环境 |
2. 减少中国企业对外投资合作的不确定性风险 |
(四)具体产业影响 |
1. 轻工行业:通过参与国际标准制定,增强在国际市场的主动权 |
2. 农业、轻工、纺织、电子信息等重点行业:促进优势产品出口 |
3. 机械、石化、食品加工等行业:竞争压力有所增大 |
4. 汽车、电子信息以及家电等行业:优化区域产业链和供应链布局 |
5. 轻工、纺织等劳动密集型行业:加速向东盟国家转移 |
四、结论与建议 |
(一)建立健全综合性的自贸协定服务体系 |
(二)加强产业政策与RCEP实施环节的协同配合 |
(三)积极打造RCEP促进地方经济发展的新示范 |
(四)探讨建立科学合理的RCEP实施评估机制 |
(五)主动探索“RCEP+”议题,推动达成更高标准贸易协定 |
(4)中国高铁产业战略传播研究(2008-2019)(论文提纲范文)
致谢 |
内容摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究缘起及意义 |
二、研究方法及思路 |
第一章 概念、理论与相关文献综述 |
第—节 概念界定 |
一、高铁与高铁产业 |
二、战略传播 |
第二节 战略传播理论探讨 |
一、战略传播机制的整体性与协同性 |
二、战略传播内容彰显软实力 |
三、战略传播手段多样与整合 |
四、战略传播受众具有针对性 |
第三节 相关文献综述 |
一、高铁产业的多面向研究 |
二、国家和企业层面的战略传播研究 |
三、企业声誉管理、品牌形象等相关研究 |
第二章 中国高铁产业早期阶段的发展背景 |
第—节 中国高铁诞生前的国内铁路发展现状 |
第二节 中国高铁发展相关问题的论争与博弈 |
一、关于高铁建设时间的论争 |
二、关于高铁建设技术的论争 |
三、关于高铁建设路线的论争 |
第三节 中国高铁在挫折中负重前行 |
第三章 高铁产业早期阶段战略传播机制 |
第—节 高铁产业早期阶段战略传播组织架构 |
一、高度集中的全行业整体协同体制 |
二、高度集中的战略传播组织架构的影响因素 |
第二节 高铁产业早期阶段战略传播运行机制 |
一、铁道部主导的战略传播议程设置机制 |
二、新媒体环境下产业内部舆情处置机制 |
第四章 高铁产业早期阶段战略传播手段 |
第一节 大众传播与意见领袖二次传播 |
第二节 借力国际会议和展览扩大影响力 |
第三节 与各种国际组织互动交流 |
第五章 高铁产业早期阶段战略传播内容 |
第一节 主题设置:官方主导议题 |
一、中国高铁建设的政治、经济和社会效应 |
二、中国高铁建设的国际影响 |
三、中国高铁知识产权与技术创新成就 |
四、高铁建设中争议问题的回应 |
第二节 叙事方式:官方叙事、以我为主 |
一、叙事宏大、秀成就 |
二、借媒体采访传达高铁产业观点 |
第三节 表现形式:相对传统与单一 |
一、话语风格体现“优越感” |
二、视觉符号略显”单一化” |
第六章 中国高铁产业“走出去”阶段的发展背景 |
第一节 高铁产业“走出去”阶段的国内背景 |
第二节 高铁产业“走出去”阶段的国际环境 |
第三节 高铁产业“走出去”的战略优势分析 |
第七章 高铁产业“走出去”阶段战略传播机制 |
第一节 高铁产业“走出去”阶段战略传播组织架构 |
一、企业主导与多主体合作的战略传播组织架构 |
二、多主体合作的战略传播组织架构的影响因素 |
第二节 高铁产业“走出去”阶段战略传播运行机制 |
一、顶层设计下的多主体联动机制 |
二、多层级的利益相关群体对话合作机制 |
第八章 高铁产业“走出去”阶段战略传播手段 |
第一节 致力于关系建立的人际传播 |
一、国家领导人的高铁外交 |
二、企业领导的高铁公关 |
第二节 与各团体和机构对话的组织传播 |
一、参加或主办各种国际展览、展会 |
二、与各种国际组织、团体开展交流 |
三、利用企业自营媒体开展传播活动 |
第三节 引导国内外舆论的大众传播 |
一、企业借力国内主流媒体外宣平台开展传播 |
二、借力国际主流媒体、社交媒体及本土媒体 |
第九章 高铁产业“走出去”阶段战略传播内容 |
第—节 主题设置:有高度、有温度 |
一、展示企业实力,善于“借嘴说话” |
二、分享合作成果,彰显共赢理念 |
三、履行社会责任,回应国际关切 |
第二节 叙事方式:受众视角,故事呈现 |
一、主动讲故事引发情感共鸣 |
二、借第三方之口讲故事体现可信性 |
第三节 表现形式:诉诸视觉与互联网语言 |
一、视听元素多彩呈现 |
二、话语内容吸引力强 |
第十章 中国高铁产业国际认同建构 |
第—节 战略传播对于产业认同建构的价值 |
一、建构主义理论视角下的认同建构 |
二、相互依存、社会互动与认同建构 |
三、第三方身份再现共同命运情景 |
四、扩大共识以形成同质性认知 |
第二节 中国高铁产业国际认同现状 |
一、中国高铁产业的朋友认同现状 |
二、中国高铁产业的竞争对手认同现状 |
第三节 中国高铁产业认同层次提升策略 |
一、朋友关系认同的建构与维系 |
二、竞争对手关系的认同转化策略 |
结语 |
一、高铁产业战略传播机制由集中到协同 |
二、高铁产业战略传播手段由单一到多元化 |
三、高铁产业战略传播内容的受众视角转向 |
四、战略传播是高铁产业认同建构的有效途径 |
参考文献 |
附录一: 深度访谈受访者基本情况 |
附录二: 访谈提纲 |
(5)俄罗斯北极开发及其效应研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第1章 绪论 |
1.1 选题背景与意义 |
1.1.1 选题背景 |
1.1.2 选题意义 |
1.2 文献综述 |
1.2.1 关于北极地区开发的研究 |
1.2.2 关于俄罗斯北极开发的总体研究 |
1.2.3 关于俄罗斯北极开发具体领域的研究 |
1.3 研究框架与方法 |
1.3.1 研究框架 |
1.3.2 研究方法 |
1.4 创新与不足 |
第2章 俄罗斯北极开发的概念界定和理论基础 |
2.1 俄罗斯北极开发的相关概念 |
2.1.1 北极地区范围及开发概念 |
2.1.2 俄罗斯北极开发的范围 |
2.1.3 俄罗斯北极开发的范畴 |
2.2 俄罗斯北极开发的相关理论基础 |
2.2.1 增长极理论 |
2.2.2 要素禀赋理论 |
2.2.3 可持续发展理论 |
2.3 本章小结 |
第3章 俄罗斯北极开发的历史进程与现实动因 |
3.1 俄罗斯北极开发的历史沿革 |
3.1.1 探索发现-奠定基础阶段(1917-1990) |
3.1.2 机制重组-机制转型阶段(1991-1999) |
3.1.3 政策酝酿-实际启动阶段(2000-2011) |
3.1.4 政策强化-全面开展阶段(2012-至今) |
3.2 俄罗斯北极开发的现实动因 |
3.2.1 北极开发的经济利益动因 |
3.2.2 北极开发的社会环境动因 |
3.2.3 北极开发的政治安全动因 |
3.3 本章小结 |
第4章 俄罗斯北极开发目标与政策 |
4.1 俄罗斯北极开发目标 |
4.1.1 促进俄罗斯北极地区经济增长 |
4.1.2 推动俄罗斯北极地区社会发展 |
4.1.3 保护俄罗斯北极地区生态环境 |
4.1.4 保障俄罗斯北极地区国家安全 |
4.2 俄罗斯北极开发政策 |
4.2.1 北极开发的招商引资政策 |
4.2.2 北极开发的财政税收政策 |
4.2.3 北极开发的社会保障政策 |
4.2.4 北极开发的环境保护政策 |
4.2.5 北极开发的地区安全政策 |
4.3 本章小结 |
第5章 俄罗斯北极开发的重点领域及推进措施 |
5.1 挖掘地理禀赋:完善北方海航道运营管理体系 |
5.1.1 构建联邦、区域、公司三级管理架构 |
5.1.2 遵循无害通行和过境通行的法律制度 |
5.1.3 建设“北方海航道”通行的运营模式 |
5.2 利用资源禀赋:加强油气资源开发 |
5.2.1 北极陆上及大陆架的油气资源开发现状 |
5.2.2 俄罗斯北极油气资源的开发模式 |
5.2.3 俄罗斯北极油气资源的开发方向 |
5.3 培育新增长极:建设“北方发展支撑区” |
5.3.1 “支撑区”构想的政策出台 |
5.3.2 基于经济地理方法探究的“支撑区”内项目选择标准 |
5.3.3 “支撑区”的规划:打造北极开发增长极 |
5.4 本章小结 |
第6章 俄罗斯北极开发的成效及制约因素 |
6.1 俄罗斯“北方海航道”通行的效果评估 |
6.1.1 “北方海航道”的物流运输成效显着 |
6.1.2 “北方海航道”开发面临的困境 |
6.2 俄罗斯北极地区油气开采的效果评估 |
6.2.1 北极油气资源开发占比逐年提升 |
6.2.2 北极油气资源开发存在的问题 |
6.3 俄罗斯北极“支撑区”建设的效果评估 |
6.3.1 北极“支撑区”建设实施效果尚未明显体现 |
6.3.2 北极“支撑区”建设面临的局限性 |
6.4 俄罗斯北极开发的制约因素 |
6.4.1 投资环境较差影响北极项目运行潜力 |
6.4.2 劳动力潜力弱难以支撑北极开发力度 |
6.4.3 产业结构严重失衡加大“资源诅咒”风险 |
6.4.4 生态环境脆弱增加可持续发展难度 |
6.4.5 西方国家制裁严重延缓北极开发进程 |
6.4.6 对北极地区爆发冲突的担忧降低合作意愿 |
6.5 本章小结 |
第7章 中俄北极开发合作 |
7.1 俄罗斯北极开发的国际化趋势 |
7.1.1 俄罗斯北极开发国际合作的必要性 |
7.1.2 俄罗斯北极开发国际合作的可行性 |
7.2 中俄北极开发的重点合作领域 |
7.2.1 依法并合理利用北极资源的合作 |
7.2.2 建设并开发北极航道通航的合作 |
7.2.3 开拓并实现北极旅游休闲的合作 |
7.2.4 保护北极气候与生态环境的合作 |
7.2.5 积极探索并认识北极科考的合作 |
7.3 中俄北极开发合作的制约因素 |
7.3.1 中俄关于“冰上丝绸之路”概念的分歧 |
7.3.2 航道通行问题制约合作项目的收益 |
7.3.3 积极寻求北极合作的国家间竞争带来的压力 |
7.4 中俄北极开发合作的模式探索 |
7.4.1 本国资金投入与多方资本参与相结合 |
7.4.2 北极项目开发与生态理念相结合 |
7.4.3 选择可行建设项目与模块化架构相结合 |
7.4.4 支撑区建设与中俄“冰上丝绸之路”相结合 |
7.4.5 中俄北极“公域”合作与参与俄罗斯国内建设相结合 |
7.5 本章小结 |
结论 |
参考文献 |
附录 |
攻读博士学位期间的科研成果 |
后记 |
(6)力帆集团多元化战略研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景及意义 |
1.2 研究内容和思路 |
第二章 多元化战略及其相关理论综述 |
2.1 国外多元化战略研究历程 |
2.2 多元化战略概念与内涵研究 |
2.3 多元化战略类型及其内涵 |
2.4 多元化动因分析理论 |
第三章 力帆集团公司概况 |
3.1 企业发展概况 |
3.2 主要业务板块情况 |
3.2.1 汽车制造板块 |
3.2.2 摩托车制造板块 |
3.2.3 其他业务板块 |
第四章 力帆集团公司外部环境与内部条件分析 |
4.1 外部环境分析 |
4.1.1 国内产业政策与市场发展环境 |
4.1.2 国际市场环境分析 |
4.1.3 行业竞争状况分析 |
4.2 内部条件分析 |
4.2.1 企业主要资源 |
4.2.2 企业关键能力 |
4.3 汽车与摩托车板块SWOT分析 |
第五章 力帆集团多元化战略主要问题与改进方案 |
5.1 多元化业务板块配置问题 |
5.2 多元化业务选择主要问题 |
5.3 多元化业务成本较高问题 |
5.4 产品市场占有率偏低问题 |
5.5 核心技术缺失或被稀释问题 |
5.6 主营业务定位模糊问题 |
5.7 多元化战略改进方案 |
第六章 力帆集团多元化战略调整建议 |
第七章 结论 |
参考文献 |
致谢 |
(7)《中国-东盟博览》政经类新闻英汉翻译项目报告(论文提纲范文)
Acknowledgements |
摘要 |
Abstract |
Chapter1 Introduction |
1.1 Project Background |
1.2 Project Description |
Chapter2 Translation Process |
2.1 Pre-translation Analysis and Preparation |
2.1.1 Source Text Analysis |
2.1.2 Theoretical Guidance |
2.1.3 Translation Tools |
2.1.4 Glossary of Terms |
2.1.5 Parallel Texts |
2.2 Description of Translation Process |
2.2.1 Translation Schedule |
2.2.2 Quality Control |
Chapter3 Case Study |
3.1 Translating Headlines |
3.1.1 Literal Translation |
3.1.2 Free Translation |
3.1.3 Restructuring |
3.2 Translating Words in News Body |
3.2.1 Translating Neologisms |
3.2.2 Translating Idioms |
3.3 Trans-editing News Body |
3.3.1 In-paragraph Trans-editing |
3.3.2 Intra-textual Trans-editing |
Chapter4 Conclusion |
Bibliography |
Appendix Ⅰ Abbreviations |
Appendix Ⅱ The Source Text and the Target Text |
Appendix Ⅲ Papers Published During the Study for MTI Degree |
Appendix Ⅳ Certificate of Translation Project |
(10)经济类文本名词化结构的英汉翻译 ——《新兴市场大趋势》(节选)翻译实践报告(论文提纲范文)
ABSTRACT |
摘要 |
LIST OF ABBREVIATIONS |
1.TASK DESCRIPTION |
1.1 Introduction to the project |
1.2 Introduction to the source text and its writer |
1.3 Reasons for selecting the source text |
2.PROCESS DESCRIPTION |
2.1 Pre-translation preparations |
2.1.1 Schedule |
2.1.2 Parallel texts |
2.1.3 Translation Principle |
2.2 While-translation |
2.3 Post-translation |
3.CASE ANALYSIS |
3.1 An Overview of Nominalization |
3.1.1 Definition and Functions of Nominalization |
3.1.2 Classification of VN structure |
3.2 Translation of VN Structure |
3.2.1 Terminology |
3.2.2 Non-terminology |
4.CONCLUSION |
REFERENCES |
APPENDICES |
Appendix A |
Appendix B |
Appendix C |
Appendix D |
四、印尼市场摩托车需求上升(论文参考文献)
- [1]RCEP正式实施对中国经济的影响及对策研究[J]. 袁波,王蕊,潘怡辰,赵晶. 国际经济合作, 2022(01)
- [2]西部陆海新通道参与省市同东盟国家贸易潜力研究[D]. 杜方鑫. 广西大学, 2021
- [3]中国全球价值链升级与国家间政治冲突研究[D]. 薛白雪. 广东外语外贸大学, 2021
- [4]中国高铁产业战略传播研究(2008-2019)[D]. 张玲潇. 北京外国语大学, 2021(09)
- [5]俄罗斯北极开发及其效应研究[D]. 徐曼. 吉林大学, 2021(01)
- [6]力帆集团多元化战略研究[D]. 刘潇. 北方工业大学, 2021(01)
- [7]《中国-东盟博览》政经类新闻英汉翻译项目报告[D]. 赵烨. 广西大学, 2020(07)
- [8]当代东南亚分离运动的起源、发展与治理 ——理论探究与案例分析[D]. 靳晓哲. 南京大学, 2020
- [9]美国国际开发署对印尼疟疾防治援助研究(1951-1979)[D]. 闫广臣. 福建师范大学, 2020
- [10]经济类文本名词化结构的英汉翻译 ——《新兴市场大趋势》(节选)翻译实践报告[D]. 陈玉婷. 广东外语外贸大学, 2020(08)