佛经词语论文-真大成

佛经词语论文-真大成

导读:本文包含了佛经词语论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:汉文佛经,用字,疑难词语

佛经词语论文文献综述

真大成[1](2017)在《汉文佛经用字与疑难词语考释》一文中研究指出汉文佛经用字情况极为纷繁复杂,而佛经疑难词语之所以"疑难"与之有着十分密切的关系:词语的用字不拘一端,以致词语具有多种"变形",读者若对此有所不了,便难以透过用字直抵词语本身,也就难以准确理解其含义。文章从五个方面讨论了汉文佛经用字与考释佛经疑难词语的有关问题。(本文来源于《汉语史学报》期刊2017年01期)

真大成[2](2018)在《论汉文佛经通假字对佛经词语研究的价值》一文中研究指出汉文佛经通假字数量众多,特色鲜明,与佛经词语研究有着密切的关系。在佛经词语研究中,掌握、辨识通假字具有多重价值和意义,具体表现为:一是有助于考释词义,正确解读经文;二是为已有研究成果提供新的思路和证据,做出新的解释;叁是有助于辨明佛经文本中因不明通假而产生的臆改,使佛经词语研究建立在可靠文本的基础上;四是有助于破除词语用字的迷障,准确判断词语的产生时代;五是有助于辨明词语书写形式,进而在讨论词典编纂问题时避免误谈词目失收。(本文来源于《浙江大学学报(人文社会科学版)》期刊2018年03期)

赵静莲[3](2017)在《佛经词语“津通”意义考辩》一文中研究指出于淑健、李维琦等认为佛典中"津腻""津黑""津悟""津通"等词中"津"为程度副词。考察相关佛教典籍中"津腻""津黑""津悟"的意义,发现"津"无程度副词义",津腻""津黑"之"津"为"津液"之意",津悟"之"津"为"津渡"之意。"津通"在佛教典籍中则有包容囊括和度化两种意义。这两种义项诸大型辞书均未收录,可予以补充。(本文来源于《兰台世界》期刊2017年14期)

方一新[4](2016)在《佛教词语的始见年代与可疑佛经的鉴别》一文中研究指出早期翻译佛经中的佛教词语,不同译者及翻译年代,往往有不同的特点。注意佛经词语的始见(初出)年代,可藉以发现有问题佛经疑点的蛛丝马迹,作出判断。(本文来源于《合肥师范学院学报》期刊2016年04期)

高列过[5](2016)在《试论禅宗语录对汉译佛经语言的改造——以四则禅宗词语为例》一文中研究指出禅宗语录的诸多词语与汉译佛经有密切联系。"不立文字""良马见鞭影而行""布发掩泥""稻麻竹苇"四则禅宗词语,源头在汉译佛经,禅师们根据中国本土的实际和汉语的习惯,对各种表述形式进行改造,使之完全"中国化"。探究禅宗词语产生演变的发展历程,有助于推进禅宗中国化历程的深入研究。(本文来源于《中国语言文学研究》期刊2016年01期)

冯海燕[6](2016)在《汉译佛经词语考释四则》一文中研究指出汉译佛经典籍保存了汉语史上大量的新词和新义,对研究汉语词汇史、汉语语义学和编撰语文辞书等,均有重要意义。经中"收举"、"收摄"、"摄举"、"藏举"等词,有的不见于辞书,有的义项为辞书失载。这几个词语使用频率较高,因此准确它们的意义,可以帮助我们正确理解汉译佛经。(本文来源于《佳木斯职业学院学报》期刊2016年01期)

冯青[7](2015)在《敦煌佛经词语正诂叁则》一文中研究指出敦煌文献自发现以来,就引起了广泛关注,研究者甚众,成就斐然,并有持续升温之态势。对其疑难词语的训释,成果较多,但仍有大量词语未获得解释,有的虽有说解,然缺乏精准值得商榷。今不避谫陋,择取"轻触"、"五掷"、"掉悔"等佛经词语重新加以考释,以就正于方家。(本文来源于《贵州师范大学学报(社会科学版)》期刊2015年06期)

曾良,江可心[8](2013)在《佛经异文与词语考索》一文中研究指出各种版本的佛经异文有很大的利用价值。本文以佛经为例,通过俗字知识,可以分析异文的产生过程;利用异文,探讨同源词;通过异文,可以得知佛经文本的正误。(本文来源于《古汉语研究》期刊2013年02期)

杜萍,傅保良[9](2012)在《关于佛经文献《贤愚经》中“颜色”“妻子”等词语演变的分析》一文中研究指出文章通过对佛经文献《贤愚经》中的"颜色""妻子"等这类古今常用意义上差异很大,古代时充当的是一个词组而今天凝固成了一个不可分的合成词的词语进行分析,阐释了为什么会发生这类变化,借助辞书等寻找本词语的演变过程及演变的作用。(本文来源于《南京广播电视大学学报》期刊2012年03期)

杨同军[10](2012)在《汉译佛经词语杂俎》一文中研究指出汉译佛经中的一些词语有着特殊的佛教意义,但辞书大都未收。现加以考释,以资解说。(本文来源于《燕赵学术》期刊2012年01期)

佛经词语论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

汉文佛经通假字数量众多,特色鲜明,与佛经词语研究有着密切的关系。在佛经词语研究中,掌握、辨识通假字具有多重价值和意义,具体表现为:一是有助于考释词义,正确解读经文;二是为已有研究成果提供新的思路和证据,做出新的解释;叁是有助于辨明佛经文本中因不明通假而产生的臆改,使佛经词语研究建立在可靠文本的基础上;四是有助于破除词语用字的迷障,准确判断词语的产生时代;五是有助于辨明词语书写形式,进而在讨论词典编纂问题时避免误谈词目失收。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

佛经词语论文参考文献

[1].真大成.汉文佛经用字与疑难词语考释[J].汉语史学报.2017

[2].真大成.论汉文佛经通假字对佛经词语研究的价值[J].浙江大学学报(人文社会科学版).2018

[3].赵静莲.佛经词语“津通”意义考辩[J].兰台世界.2017

[4].方一新.佛教词语的始见年代与可疑佛经的鉴别[J].合肥师范学院学报.2016

[5].高列过.试论禅宗语录对汉译佛经语言的改造——以四则禅宗词语为例[J].中国语言文学研究.2016

[6].冯海燕.汉译佛经词语考释四则[J].佳木斯职业学院学报.2016

[7].冯青.敦煌佛经词语正诂叁则[J].贵州师范大学学报(社会科学版).2015

[8].曾良,江可心.佛经异文与词语考索[J].古汉语研究.2013

[9].杜萍,傅保良.关于佛经文献《贤愚经》中“颜色”“妻子”等词语演变的分析[J].南京广播电视大学学报.2012

[10].杨同军.汉译佛经词语杂俎[J].燕赵学术.2012

标签:;  ;  ;  

佛经词语论文-真大成
下载Doc文档

猜你喜欢