导读:本文包含了结果复合动词论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:结果复合动词,完结事态,达成事态,低位体范畴
结果复合动词论文文献综述
张楠[1](2019)在《汉日结果复合动词事态类型的对比考察与分析》一文中研究指出汉语和日语中都存在"结果复合动词"形式,表示由活动事态与结果事态构成的复合事态。结果复合动词所表达的事态类型在汉日两语间可见共性:第一,汉日均存在表示"完结事态"和"达成事态"的结果复合动词。其中,汉语的词汇型结果复合动词与日语中后项为及物动词的词汇型结果复合动词均表示"完结事态";汉日两语中的句法型结果复合动词与日语中后项为非宾格动词的词汇型结果复合动词都表示"达成事态"。第二,汉日结果复合动词的事态类型均与右侧的后项动词保持一致。日语结果复合动词为右核心结构,其事态类型由后项动词决定;而汉语结果复合动词的事态类型看似由后项动词决定,实则取决于前项与后项之间的功能性低位体范畴。(本文来源于《外语教学与研究》期刊2019年04期)
张楠[2](2019)在《日汉结果复合动词的构词特征比较研究》一文中研究指出日汉两语中都存在表示"动作-结果"的结果复合动词形式,但不同语言间的结果复合动词在构词成分及前后项结合形式上存在异同。第一,日语结果复合动词的构词成分必须为动词,而汉语结果复合动词的构词成分除了动词外,还包括部分形容词;第二,日语结果复合动词的后项动词不能为"非作格动词",而汉语中则可以;第叁,日语结果复合动词中存在"非宾格动词+及物动词"的结合形式,但汉语中不存在。本文认为,产生上述差异的原因主要在于日汉两语结果复合动词在CAUSE的存在方式以及自他形态标示上不同。(本文来源于《现代语文》期刊2019年04期)
王健[3](2013)在《中日结果复合动词结果性指向の对照研究——‘动词+动词'型を对象に》一文中研究指出(本文来源于《日语教育与日本学研究——大学日语教育研究国际研讨会论文集(2013)》期刊2013-05-25)
俞晓明[4](2011)在《论日语复合动词后项中的同根同类近义词——基于语料调查结果的考察》一文中研究指出本文以用于复合动词后项的"同根同类近义词"为主要考察对象,通过大量的语料调查和分析,对其形态特征、使用分布状况做了具体、客观的描述,指出"新造复合动词"的例句大量存在这一事实,并依据它们与前项动词的搭配使用状况将其分为四种类型。本文的考察内容和结论有助于增强学习者对日语复合动词体系的把握,同时也有助于日语复合动词的教学与研究。(本文来源于《日语学习与研究》期刊2011年05期)
王健[5](2014)在《中日结果复合动词结果性指向の对照研究——‘动词+动词'型を对象に》一文中研究指出(本文来源于《日语教育与日本学研究》期刊2014年00期)
范春辉[6](2009)在《关于中日两国语言中结果复合动词的对照研究》一文中研究指出当我们日语能力达到一定程度上接触复合动词的机会也随之增加。虽然对于文章中出现的某些复合动词能够达到理解,吸收和掌握的程度,但在实际应用中经常会出现很多疑问。对研究各种语言之间存在的异同点的问题渐渐被重视起来后,语言间的对照研究,比较研究也逐渐增多。本论文主要对在中国语和日语中的结果复合动词中它们的性质,特征,分类和前后项之间的结合限制问题等角度来分析两语间的相同点和异同点。本论文的最终目的是通过对关于复合动词,结果复合动词有关材料的分析,整理,大量例句来考察对在现代汉语(标准语),日语中的结果复合动词从构文,语意的观点,论述两语的性质,特征,结合限制问题。最终以两语言的共同点和异同点为重点进行对照研究使得它们的共同点和异同点更加的明澈。第一章根据对复合动词,结果复合动词的定义和基准以及复合动词和结果复合动词的分类的先行研究进行论述总结。并且沿着先行研究的路线提出自己的问题。第二章中,对在汉语结果构文出现的(v1+v2)从构文和语意的角度进行分析,通过这其中的性质,特征和限制问题的考察得出结论。第叁章是用和第二章几乎相同的论述方法和角度来对日语的结果复合动词从性质,特征和限制问题进行分析研究并总结结论。第四章是对中日两国语言从对照的观点进行研究。论述了他们各自固有的性质,特征,总结了他们的不同点和相同之处。并且对其分类和结合的限制问题进行对照,使得两语的结果复合动词的相同和不同之处更加鲜明。最后,对以上考察的内容进行简单的总结,提出今后的课题。(本文来源于《东北师范大学》期刊2009-05-01)
梅立崇[7](1995)在《《关于汉语结果复合动词中参项结构的问题》一文的补正》一文中研究指出《关于汉语结果复合动词中参项结构的问题》一文的补正梅立崇沈力同志的《关于汉语结果复合动词中参项结构的问题》(语文研究,1993,3),将动词分为意志动词和无意志动词,认为能用“用力地”修饰的一般为意志动词,否则为无意志动词。关于这两种动词在结果复合动...(本文来源于《语文研究》期刊1995年03期)
沈力[8](1993)在《关于汉语结果复合动词中参项结构的问题》一文中研究指出1.序汉语的复合动词是很能产的,而且还有很多分类。其中(1)的复合动词在以前一直被称作“动结式”复合动词,这类复合动词一般由前后两部分组成。其中前半部(用V1表示)表示原因、后半部(用V2表示)表示结果。我们在这里暂且把它叫做“结果复合动词”。 (1)跳塌、听烦、跑累、惊醒、拉断、唱哑……结果复合动词的例句如(2)。 (2)a.张叁跳塌了房子。(张叁跳,房子塌)b.这个消息乐疯了范进。(范进乐,范进疯)(本文来源于《语文研究》期刊1993年03期)
结果复合动词论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
日汉两语中都存在表示"动作-结果"的结果复合动词形式,但不同语言间的结果复合动词在构词成分及前后项结合形式上存在异同。第一,日语结果复合动词的构词成分必须为动词,而汉语结果复合动词的构词成分除了动词外,还包括部分形容词;第二,日语结果复合动词的后项动词不能为"非作格动词",而汉语中则可以;第叁,日语结果复合动词中存在"非宾格动词+及物动词"的结合形式,但汉语中不存在。本文认为,产生上述差异的原因主要在于日汉两语结果复合动词在CAUSE的存在方式以及自他形态标示上不同。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
结果复合动词论文参考文献
[1].张楠.汉日结果复合动词事态类型的对比考察与分析[J].外语教学与研究.2019
[2].张楠.日汉结果复合动词的构词特征比较研究[J].现代语文.2019
[3].王健.中日结果复合动词结果性指向の对照研究——‘动词+动词'型を对象に[C].日语教育与日本学研究——大学日语教育研究国际研讨会论文集(2013).2013
[4].俞晓明.论日语复合动词后项中的同根同类近义词——基于语料调查结果的考察[J].日语学习与研究.2011
[5].王健.中日结果复合动词结果性指向の对照研究——‘动词+动词'型を对象に[J].日语教育与日本学研究.2014
[6].范春辉.关于中日两国语言中结果复合动词的对照研究[D].东北师范大学.2009
[7].梅立崇.《关于汉语结果复合动词中参项结构的问题》一文的补正[J].语文研究.1995
[8].沈力.关于汉语结果复合动词中参项结构的问题[J].语文研究.1993