因果类话语标记语论文-王重,樊葳葳,方称宇

因果类话语标记语论文-王重,樊葳葳,方称宇

导读:本文包含了因果类话语标记语论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:学术英语,话语标记语,因果类话语标记语,议论文

因果类话语标记语论文文献综述

王重,樊葳葳,方称宇[1](2019)在《学术英语中因果类话语标记语的使用——基于语料库的研究》一文中研究指出本研究选取英国学术英语语料库(BAWE)和中国英语学习者口语笔语语料库2.0(SWECCL 2.0)为语料来源,分析了英语母语者与中国英语学习者在相同话题的学术型议论文中因果类话语标记语(DMs)的分布和具体使用情况,发现:(1)母语者和学习者语料中表原因和表结果的DMs分布特点均表现为,极少数的DMs占了绝大多数(约70%)的使用频次。(2)母语者和学习者表结果和表原因的DMs使用频次比例相等,均约为2:1,原因可能是文体或话题相同。(3)英语母语者语料中,因果类DMs一般出现在句子中间,而不直接出现在句首,出现在句子中间表原因的DMs高达86.03%。(4)母语者最常用therefore表结果,有54.81%置于句子中间,其具体位置非常灵活,其中41.54%出现在谓语动词之前;另外的45.19%置于主语前,其具体位置也很灵活。相比母语者,中国英语专业大学生的英语议论文中因果类DMs使用特点为:(1)分布更极端,极少数因果类DMs占了更多使用频次。(2)更常在句首使用,更多表原因的DMs放在句中而不是句首。(3)过度使用口语中常见的so表结果。(4)更常用as a result和so that表结果和用because、since、after all表原因等。(本文来源于《中国ESP研究》期刊2019年01期)

杨璐[2](2016)在《基于语料库的中国学习者英语口语中因果类话语标记语研究》一文中研究指出基于中国学习者英语口语语料库和英国国家语料库,探讨中国英语学习者和英语本族语者对英语口语中因果类话语标记语的使用情况。研究结果显示,中国英语学习者和英语本族语者在口语中使用因果类话语标记语的频率有明显差异;与英语本族语者相比,中国英语学习者在口语中存在对于某些因果类话语标记语过度使用或使用不足的现象。此外,中国英语学习者对于因果类话语标记语的使用在句法结构方面也和英语本族语者存在差异,中国英语学习者仅在句首和句中使用话语标记语,未在句末使用,而本族语者在句首、句中和句末均有使用。(本文来源于《英语教师》期刊2016年17期)

齐勤[3](2014)在《中国英语专业学习者英语口语中因果性话语标记语研究》一文中研究指出话语标记语是在文本或话语中常用的单词或短语,表明一段文本或话语中一个句子或一句话的两个部分之间的关系。话语标记语可以从句法中分离出来,它传达的是程序意义而不是概念上的意义。此外,它可以方便文本或话语的理解。简言之,话语标记语在书面或口头语言中有不可或缺的作用。本论文研究了话语标记语在英语口语中使用的使用情况。自从1953年,Randolph Quirk在演讲《随意的交谈——日常口语的一些特征》中提出话语标记语,Quirk称之为修饰语,越来越多的语言学家开始关注到它。尽管许多西方学者投身于话语标记语研究,然而他们却没有形成对话语标记语的统一定义和分类。不同的语言学家对话语标记语持有不同的观点,并且每个人都有自己的理论系统。然而,话语标记语的一些共同特点和功能还是被人们总结了出来。相较于西方国家对话语标记语的充分研究和丰硕成果,国内对话语标记的研究开始于20世纪。这些研究分为四个方面:总结国外话语标记语的研究;研究一个或几个常见的话语标记语;探索话语标记语的相关理论或顺应理论;基于语料库的角度审视话语标记语。本论文结合第二和第四方面进行撰写,但它不是研究一个或几个常见的话语标记语而是探索一类话语标记语——因果性话语标记语。本论文是基于两个选自于中国学生口语语料库和英语国家语料库的小型语料库(NSECC和BNCS)的对比研究,并使用WordSmith软件对两个数据库的数据进行分析。通过定量分析,试图找出中国英语专业学习者和本族语者在使用话语标记语上的差异。本文共包括叁个研究问题:(1)和英语本族语者相比,中国英语学习者在因果性话语标记语的使用频率上是否存在差异?(2)和英语本族语者相比,中国英语学习者在因果性话语标记语的语法位置使用上是否有差异?(3)中国英语学习者在使用因果性话语标记语上存在哪些问题?根据对NSECCL和BNCS的数据分析,这叁个问题将会被一一解答。研究结果如下:⑴与英语本族语者相比,中国英语专业学生使用话语标记语的总体数量较少。除了because外,中国英语专业学习者对其它9个因果性话语标记语(as a result, because of, for, hence, in that, since, so, therefore and thus)都比英语本族语者较少使用。⑵中国英语学习者和英语本族语者在因果性话语标记语的语法位置使用上存在相同点和不同点,且无论是语法位置还是在某一语法位置上使用的频率都有差异。⑶中国英语专业学习者在因果性话语标记语的使用上存在过度使用,较少使用和误用现象。第4章中对此会有详细说明。由于两个用来做研究的小型语料库的容量有限和一些其它因素的影响,本论文存在一些缺点。但这并不影响最终结果并且叁个研究问题也得到了回答。此外,本文还对因果性话语标记语的教学提出了一些建议和。(本文来源于《河北师范大学》期刊2014-05-20)

张亚飞,何华清[4](2014)在《英语专业学习者因果类话语标记语的使用情况——基于语料库的研究》一文中研究指出本研究运用对比分析学习者语料库的方法,调查了英语专业学习者在口语和书面语两种语体中对因果类连接词的使用特点,研究表明:(1)使用密度方面,英语专业学生在口语中因果连接词的出现密度高于书面语;(2)使用丰富度方面,书面语语体高于口语语体;(3)口语化倾向方面,英语专业学生的书面中有较强的口语化倾向,表现在过度使用具有明显口语语体特征的so和because上。最后文章分析了这些现象产生的原因,并指出本研究存在的不足。(本文来源于《佳木斯教育学院学报》期刊2014年05期)

张艳雷,张洋[5](2014)在《基于自制语料库的中国英语学习者因果类话语标记语的使用情况调查》一文中研究指出利用两个小型自制语料库调查对比中国英语学习者在口语和书面语中因果类话语标记语的使用情况。研究发现,中国英语学习者在不同语体中对因果类话语标记语的使用具有较大差异,而且往往受母语负迁移的影响在话语标记语的使用上存在误区,如误用、使用过度或过少等。(本文来源于《海外英语》期刊2014年02期)

杨玉洁[6](2011)在《英语语言学硕士论文中因果类话语标记语的使用情况调查——基于语料库的研究》一文中研究指出因果类话语标记语在硕士论文一类的学术文章写作中起到不可小觑的作用。根据自建的学习者语料库和本族语者语料库的对比分析,本研究主要的发现是:(1)中国英语专业研究生在毕业论文中对因果类话语标记语的使用频率和种类要高于本族语者;(2)中国英语专业研究生过多使用表结果的因果类话语标记语,过少使用表原因的因果类话语标记语(for除外)。分析表明,共有四方面原因造成了上述差异,即语外因素、语内因素、问题意识的缺乏和个体差异。(本文来源于《科教文汇(中旬刊)》期刊2011年12期)

唐丽玲[7](2011)在《专业英语书面语中因果类话语标记语的语料库考察》一文中研究指出通过语料库文本分析的方式,把专业英语学习者书面语中因果类话语标记语的使用情况和英语本族语者使用情况进行对比。结果显示,1)专业英语学习者书面语中因果类话语标记语存在严重的过多和过少使用并存现象,教材中较早涉及、且用法较为简单的部分因果类标记语如so和as a result显着超用,而其它在本族语者作文中常见的因果类标记语如accordinglyt、hus、hence等则显着少用,表明专业英语学习者书面语中因果类标记语的使用呈简单化、口语化倾向;2)因果类标记语使用水平会随着学习者语言水平的提高而有所提高,但个别因果类话语标记语的使用具有语用"石化"特征。(本文来源于《兰州交通大学学报》期刊2011年05期)

赵越[8](2011)在《中国非英语专业大学生议论文写作中因果话语标记语的使用情况》一文中研究指出话语标记语是一种“词汇类别”,主要表现现时话语与前一话语之间的某种联系,他们包括连接词,介词短语,状语性短语等。(Fraser, 1999)在连贯理论视角下,话语标记语作为一种衔接手段,对文章的连贯起到重要作用,是构建语篇的必需因素。(Chen, 2006)而关联理论框架下,人们更关注语句和语境之间的关系,将话语标记语看作作者给予读者的提示,(陈新仁, 2002)以达到最佳关联和最大关联。总而言之,话语标记语在增强文章的连贯性和关联性上起到了重要作用。因果类话语标记语主要用来表达一种逻辑上的因果关系,作为话语标记语的一类,对文章整体的写作效果起到了至关重要的作用。但是当今中国英语学习者在写作中对话语标记语的使用还存在很多问题,这在一定程度上影响了文章的整体效果。考虑到当今大学生写作大多以议论文为主,且议论文本身作为一种表达论点论据间因果关系的说理性文体,因果类话语标记语在其中运用较多且地位重要,本文确定在议论文写作中研究中国非英语大学生因果类话语标记的使用情况。本文设定了以下5个研究问题,对其着重进行讨论:1.不同水平的中国非英语专业大学生议论文写作中因果类话语标记语的使用呈现什么特点?2.中国非英语专业大学生与母语大学生议论文写作中因果类话语标记语的使用有何差异?3.与母语大学生相比,中国非英语专业大学生议论文写作中是否存在因果类话语标记语过度或过少使用的情况?4.与母语大学生相比,中国非英语专业大学生议论文写作中是否存在因果类话语标记语的不合理使用情况?又是什么因素造成了这些不合理使用情况?本文将选取CLEC中的ST3和ST4和LOCNESS中的议论文,对其中因果类话语标记语的使用进行对比研究。其中数据的收集和分析将在数据库处理软件WordSmith和微软办公室软件Excel的协助下完成。通过研究,本文发现:1.总体来说,随着中国非英语专业大学生英语水平的提高,因果类话语标记语在议论文写作中的使用密度和多样性都有所提高。2.与母语大学生相比,中国非英语专业大学生在议论文写作中因果类话语标记语的使用密度偏高,多样性偏低。3.与母语大学生相比,中国非英语专业大学生议论文写作中存在因果类话语标记语过度和过少使用的情况,其中so, because占据较大比例,鉴于so, because在口语中使用较多,本文推断出中国非英语专业大学生在写作中对因果类话语标记语的使用有一定的口语化倾向。4.与母语大学生相比,中国非英语专业大学生还存在副词性因果类话语标记语位置使用不当,因果类话语标记语滥用、误用、混淆等不合理使用情况。基于上述研究,作者总结出了影响中国非英语专业大学生写作中因果类话语标记语合理使用的叁个主要因素:母语迁移、输入偏差及一些认知因素。最后,基于上述研究和讨论,本文提出一些教学建议以增强中国非英语专业大学生在议论文写作中对因果类话语标记语的正确使用。(本文来源于《中国海洋大学》期刊2011-05-22)

高丽[9](2010)在《中国英语学习者英语口语中因果类话语标记语的使用情况研究》一文中研究指出对于话语标记语的研究是近年来会话分析和语用研究的一个崭新的课题,引起了语言学家们的普遍的关注。西方国家对于话语标记语的研究主要是集中在研究以英语为母语的本族语者的话语标记语的习得情况,并取得了丰硕的研究成果。而对于第二语言习得者习得英语话语标记语的研究还不是很多,尤其是对于中国英语学习者习得因果类话语标记语的情况的研究更少。目前系统的研究中国英语学习者使用因果类话语标记语的研究者只有南京大学的陈新仁以及江西师范大学的邓欣。陈新仁的研究集中在对比中国英语学习者在口语和书面语方面使用因果类话语标记语的不同之处,而邓欣对于中国英语学习者使用话语标记语的研究则是集中在书面语中。有鉴于此,本文旨在研究中国英语学习者在英语口语中使用因果类话语标记语的情况,并与本族语者进行对比研究,探究中国英语学习者因果类话语标记语在口语中使用的特点。本研究是一项基于中国学习者英语口语语料库和密歇根学术口语语料库进行的对比研究,通过和本族语者在英语口语中对于因果类话语标记语的使用情况进行对比分析,来总结出中国英语学习者在英语口语中对于这一类话语标记语的使用的特点。同时,本文采用定性和定量分析相结合的方法,借助关联理论来进行研究。本文旨在研究叁个问题:第一,中国英语学习者在英语口语中对于因果类话语标记语的使用在频率方面和本族语者有没有不同之处?第二,中国英语学习者在英语口语中对于因果类话语标记语的使用在句法结构方面和本族语者有没有不同?如果有,不同之处是什么?第叁,和本族语者相比,中国英语学习者在英语口语中对因果类话语标记语的使用是否存在误用,过度使用和使用较少的现象?通过对于所选语料的研究,来回答这叁个研究问题,从而揭示出中国英语学习者在英语口语中对于因果类话语标记语使用的特点以及存在的问题。研究发现:1)中国英语学习者在口语中对于因果类话语标记语的使用在频率方面和本族语者相比却有不同之处。中国英语学习者在口语中对于某些因果类话语标记语的使用较少或几乎不用。2)中国英语学习者口语中对于因果类话语标记语的使用在句法结构方面和本族语者却有不同之处,中国英语学习者在口语中不能熟练那些位置比较灵活的因果类话语标记语。3)和本族语者相比,中国英语学习者在口语中存在对于某些因果类话语标记语误用,过度使用,或者较少使用的现象。尽管本研究还存在一些不足之处,还有待于进一步提高,但是研究本身还是有很多理论和实践意义的。这项研究扩展了关联理论对话语标记语的应用范围,丰富和发展了对于因果类话语标记语的研究。本文还为将来希望致力于研究中国英语学习者在口语中因果类话语标记语的使用情况的研究者指出了一些可行的方向。同时,其成果对于二语的教学和习得带来有益启示,尤其是为老师和学生在因果类话语标记语的教学和习得方面提出了实际可行的方法。(本文来源于《安徽大学》期刊2010-05-01)

邓欣[10](2008)在《基于语料库的中国英语学习者作文中因果类话语标记语的使用研究》一文中研究指出本文运用语料库的研究方法,对我国英语学习者和本族语者英语写作中因果类话语标记语的使用情况进行对比分析。主要探讨以下问题:①不同水平的中国英语学习者在使用因果类话语标记语时有何特征?②中国英语学习者和英语本族语者在使用因果类话语标记语上有何区别?③与本族者相比,中国英语学习者有哪些是超用词,哪些是少用词?这些情况的出现是否受到母语的影响?④中国学生在使用因果类话语标记语时是否存在文体和句法方面的错误?本研究主要采用语料库分析和中介语对比分析法对中国学生语料库和本族语者语料库中因果类话语标记语进行对比分析。用于对比分析的两个语料库是:中国英语学习者语料库(CLEC)以及英语本族语语料库(Brown)。借助于语料库检索工具Antconc和网站的在线检索功能以及其他分析工具的帮助进行数据的统计分析。本研究发现:①总的来说,随着英语水平的提高,因果类话语标记语的使用数量也增多。高水平英语学习者比低水平学习者的使用丰富度也高。②与本族语者相比,中国英语学习者的使用密度更高,说明他们在作文中非常依赖对话语标记语的使用。而他们的使用丰富度却低于本族语者,尤其是英语水平相对较低的学生,说明中国学生会采取回避策略而使用他们非常熟悉的因果类话语标记语。③研究结果表明,中国英语学习者在使用因果类话语标记语中受到母语的迁移。对“so”的超用以及“hence”的少用表明中国学生缺乏文体意识。此外通过对某些标记语位置分析可以推断出中国学生存在句法方面的误用现象。本研究结果对英语写作教学和研究具有一定的启示意义:学生应该意识到话语联系语的多少和作文连贯性并非绝对成正比;教师应该有意识的培养学生的文体和句法意识;学生在学习过程中也应当注意中外写作中存在的差异,并能在写作中灵活的运用。此外,本研究中使用的语料库研究方法具有方法论意义,可推广到对英语其他现象的研究中。(本文来源于《江西师范大学》期刊2008-05-01)

因果类话语标记语论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

基于中国学习者英语口语语料库和英国国家语料库,探讨中国英语学习者和英语本族语者对英语口语中因果类话语标记语的使用情况。研究结果显示,中国英语学习者和英语本族语者在口语中使用因果类话语标记语的频率有明显差异;与英语本族语者相比,中国英语学习者在口语中存在对于某些因果类话语标记语过度使用或使用不足的现象。此外,中国英语学习者对于因果类话语标记语的使用在句法结构方面也和英语本族语者存在差异,中国英语学习者仅在句首和句中使用话语标记语,未在句末使用,而本族语者在句首、句中和句末均有使用。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

因果类话语标记语论文参考文献

[1].王重,樊葳葳,方称宇.学术英语中因果类话语标记语的使用——基于语料库的研究[J].中国ESP研究.2019

[2].杨璐.基于语料库的中国学习者英语口语中因果类话语标记语研究[J].英语教师.2016

[3].齐勤.中国英语专业学习者英语口语中因果性话语标记语研究[D].河北师范大学.2014

[4].张亚飞,何华清.英语专业学习者因果类话语标记语的使用情况——基于语料库的研究[J].佳木斯教育学院学报.2014

[5].张艳雷,张洋.基于自制语料库的中国英语学习者因果类话语标记语的使用情况调查[J].海外英语.2014

[6].杨玉洁.英语语言学硕士论文中因果类话语标记语的使用情况调查——基于语料库的研究[J].科教文汇(中旬刊).2011

[7].唐丽玲.专业英语书面语中因果类话语标记语的语料库考察[J].兰州交通大学学报.2011

[8].赵越.中国非英语专业大学生议论文写作中因果话语标记语的使用情况[D].中国海洋大学.2011

[9].高丽.中国英语学习者英语口语中因果类话语标记语的使用情况研究[D].安徽大学.2010

[10].邓欣.基于语料库的中国英语学习者作文中因果类话语标记语的使用研究[D].江西师范大学.2008

标签:;  ;  ;  ;  

因果类话语标记语论文-王重,樊葳葳,方称宇
下载Doc文档

猜你喜欢