导读:本文包含了要素类论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:CAD,GIS,空间数据转换,二元要素类映射池
要素类论文文献综述
齐菊梅,侯清波,裴丽娜[1](2019)在《基于二元要素类映射池的空间数据转换技术研究》一文中研究指出数字化作业时代,工程勘察设计不仅需要在CAD格式的地图上进行建筑物的布置设计,还需要在GIS格式的地图上,利用便携移动设备中的GPS定位与地形图的实时关联功能,进行外业勘察数据的数字化采集工作。采用基于分层比对二元要素类映射池的技术方法,解决CAD与GIS空间数据格式便捷转换的问题,为工程勘察设计专业的数据共享提供解决方案。(本文来源于《资源环境与工程》期刊2019年03期)
金倩,姚伟[2](2017)在《《洛阳伽蓝记》中古代城市形态要素类地名英译策略研究——王伊同个案考察》一文中研究指出《洛阳伽蓝记》记载了丰富的城市形态要素类地名,涵盖庙社、宫室、府曹、道路、学校、里坊、园林、城门、水源等重要古代城市形态要素类别。这些地名历史文化内涵丰富而独特,在英语及西方文化中很少对应,因而成为翻译难点。西班牙学者艾克西拉的"文化专有词"翻译策略适用于城市形态要素类地名翻译研究,可用来考察美籍华裔学者王伊同在《洛阳伽蓝记》中采用的地名翻译策略。通过数据统计分析可知,王伊同总体上采用了文化保留性翻译策略,且针对洛阳城内不同的城市形态要素适时调整翻译方法。王伊同的翻译策略有助于西方读者藉由城市形态要素的引导,更全面深入地了解中国古代的历史和文化。(本文来源于《陇东学院学报》期刊2017年06期)
唐俊彦[3](2017)在《“具体细节和要素”类知识的微课设计与开发》一文中研究指出随着信息技术的飞速发展,学习时间和地点的随意性使得微课越来越受到重视,然而在对众多微课进行分析中发现,部分微课在开发过程中并没有考虑到知识的类型,并没有针对不同类型的知识选择不同的表现方法,导致部分微课没有针对性,因而进行专门一类的知识点的微课设计是非常有必要的。素质教育要求学习者的身心全面发展,这就使得承担着情感态度价值观目标的知识点将受到重视。然而,“具体细节和要素”类知识,由于其较为具体,抽象程度比较低的原因,在教学中往往被忽视,在数字化资源建设过程中,亦不能引起足够的重视。但此类知识兼具学科基本知识和背景的了解,以及“态度”类教学目标实现的任务,因而在当下微课资源建设中应加强此类知识的专门研究。本研究首先通过文献研究法与案例研究法分析当前微课设计与开发现状、“具体细节和要素”类知识的教学现状;其次,结合知识的特点与类型分类分析其教学目标,并根据目标分析教学内容的选择与组织;再次,给出微课的教学过程,并对其中的讲解环节的教学内容呈现方法进行具体的梳理总结,给出可直接使用的方法;最后,以《教育技术哲学》为例,将其中的“具体细节和要素”类知识进行微课开发。通过对文献的研读和对知识点特点的细致分析,给出“具体细节和要素”类知识的教学目标和在教学内容的选择与组织时可借鉴参考的方法与建议;梳理总结微课教学过程并对其中知识点的呈现方法做详细的设计,并在实践开发中验证其可行性。期望提出的建议与方法可以为日后此类知识的数字化资源建设提供参考。(本文来源于《沈阳师范大学》期刊2017-05-01)
郭艳丽,贾文毓[4](2016)在《安徽省自然要素类地名与地理环境之关系研究》一文中研究指出以安徽省市、县、乡叁级自然要素类地名为研究对象,笔者利用Excel和GIS技术对地名进行统计和分析,结果发现,在1657个乡镇地名中共有890个自然要素类地名,占地名总数的一半以上;地名的地区分布不均,主要集中在南部山区;地名分布与地形和水系有很大关系。(本文来源于《兰州教育学院学报》期刊2016年02期)
李霖,朱海红,王红,李德仁[5](2008)在《基于形式本体的基础地理信息语义分析——以陆地水系要素类为例》一文中研究指出以国家基础地理信息中陆地水系要素为案例,讨论其规范定义中语义描述的模糊性。鉴于本体被认为是一种克服语义屏障的有效方法,本文基于形式本体的原理,提出一种对地理信息形式化语义分析的范例方法,即在概念化的基础上,利用属性组来表达概念语义,通过定义概念的本体属性来明确及规范化地表达概念的语义。通过具体分析,本文给出基础地理信息陆地水系要素的形式化语义。(本文来源于《测绘学报》期刊2008年02期)
要素类论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
《洛阳伽蓝记》记载了丰富的城市形态要素类地名,涵盖庙社、宫室、府曹、道路、学校、里坊、园林、城门、水源等重要古代城市形态要素类别。这些地名历史文化内涵丰富而独特,在英语及西方文化中很少对应,因而成为翻译难点。西班牙学者艾克西拉的"文化专有词"翻译策略适用于城市形态要素类地名翻译研究,可用来考察美籍华裔学者王伊同在《洛阳伽蓝记》中采用的地名翻译策略。通过数据统计分析可知,王伊同总体上采用了文化保留性翻译策略,且针对洛阳城内不同的城市形态要素适时调整翻译方法。王伊同的翻译策略有助于西方读者藉由城市形态要素的引导,更全面深入地了解中国古代的历史和文化。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
要素类论文参考文献
[1].齐菊梅,侯清波,裴丽娜.基于二元要素类映射池的空间数据转换技术研究[J].资源环境与工程.2019
[2].金倩,姚伟.《洛阳伽蓝记》中古代城市形态要素类地名英译策略研究——王伊同个案考察[J].陇东学院学报.2017
[3].唐俊彦.“具体细节和要素”类知识的微课设计与开发[D].沈阳师范大学.2017
[4].郭艳丽,贾文毓.安徽省自然要素类地名与地理环境之关系研究[J].兰州教育学院学报.2016
[5].李霖,朱海红,王红,李德仁.基于形式本体的基础地理信息语义分析——以陆地水系要素类为例[J].测绘学报.2008