导读:本文包含了接受美学视角论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:化妆品广告,接受美学,修辞,汉译策略
接受美学视角论文文献综述
张晓黎,李天贤[1](2019)在《接受美学视角下广告语修辞的汉译策略研究——以欧美化妆品广告为例》一文中研究指出在国际贸易中,化妆品广告汉译扮演着非常重要的角色,其广告修辞的汉译尤其如此。正确传达化妆品广告中的修辞效果,是实现成功翻译、实现广告效果的关键。随着世界经济文化的快速发展,传统翻译理论已经无法满足日益丰富多样的广告语翻译需求,而以接受美学视角的翻译不仅注重观众的审美体验,更追求文本的文化价值和审美艺术。本文根据接受美学理论视角,探索分析欧美化妆广告语中各种修辞手段的翻译策略,为目的语读者和译者解读化妆品广告提供一种新视角。(本文来源于《大众文艺》期刊2019年20期)
王新[2](2019)在《论“图像吁请”:一种接受美学视角下的交互生成》一文中研究指出在中西视觉思想史上,"图像吁请"是一个意义饶深却常常被忽视的问题。"图像吁请",即意味着图像边框的打破与穿越,但这起源于图像边框的设定,中西方图像边框差异明显,背后受制于完全不同的时空观与哲学观。"图像吁请"可分为"审美吁请""直接吁请""暗示吁请"与"移情吁请"四大类型。可以说,人类视觉艺术史就是一段不断打破边框、不断加强吁请的历史,其背后最重要的支撑,是日新月异的图像制作技术发展;最根本的动力,是人类宗教的、政治的、商业的与审美的意识形态的需求。"图像吁请"是一种图像行为,是图像主体性的重要呈现。图像主体性的实现,有赖于与观者个体的交互对话生成,且此过程富有"曲折"感。在交互生成的"曲折"中,一幅伟大的吁请图像,往往能让观者入画,同时入神,既创造出作品的全新意境,又创造出观者的全新人格。更一步,"图像吁请"实质上深契阿尔都塞所谓的意识形态运作机制,成为意识形态询唤"主体"具体而微的一种形式。(本文来源于《江汉学术》期刊2019年06期)
贾春光,杨安宁[3](2019)在《浅析接受美学视角下的建筑创作》一文中研究指出接受美学又被称为"接受理论"、"接受效果研究",始于20世纪60年代的德国, 20世纪80年代中期被我国理论界接受。接受美学反对作者中心论和作品中心论,把读者与作品的关系作为研究的主要对象,探讨读者对作品的理解、反映和接受,及阅读过程对创作过程的积极干预。文章在接受美学的视角下探究其在建筑创作中所产生的影响,以吉林省直属机关老干部活动中心为例,阐明人民群众对美的接受已经成为建筑师在创作过程中不可缺少的环节,只有重视接受主体及其接受过程,深入接受主体的文化与生活,方能促进各个主体在整个创作过程中的和谐,最终以达成共识、共建。(本文来源于《河南建材》期刊2019年05期)
李勋[4](2019)在《接受美学视角下中西文化美学对比研究——以英语电影预告片为例》一文中研究指出艺术作为人类文明社会中极为重要的一部分内容,其自身价值和意义非同小可。以电影预告片为例,其自身主要作为电影上映之前的宣传手段,在进行宣传过程中其自身除了是一种艺术体现之外,更是决定着能否吸引观众入院观影的重要因素。在接受美学视角下,中西方文化美学具备着较为明显差异,具体差异也会体现在预告片制作方面。此类美学视角下,预告片体现着中西文化美学,本文从电影预告片角度分析接受美学视角下中西文化美学方面差异。(本文来源于《农家参谋》期刊2019年19期)
贾镨[5](2019)在《接受美学视角下太极拳谱动作名称术语的翻译探索》一文中研究指出太极拳,姿态优美,修身养性,其蕴含的拳理拳法和文化内涵更是中华文化的精粹,深受各国人民的喜爱。本文从接受美学的视角,围绕太极拳谱中一些动作名称术语进行英译探索,促进西方太极拳习练者更全面的体会太极拳深层次文化内涵。(本文来源于《山西青年》期刊2019年17期)
肖飞菲[6](2019)在《接受美学视角下的桂林旅游文本材料英译研究》一文中研究指出随着我国文化旅游融合进程不断加速,各类旅游景点深受游客喜爱。广西桂林是世界级旅游目的地,备受世界关注。为实现桂林旅游产业发展建设的最佳效果,需要充分考虑不同文化之间的差异性,结合桂林地区旅游景点的具体内容,在对桂林旅游文本材料进行英语翻译时,要从接受美学视角出发,考虑游客的理解能力和思维特点,注意材料中词性及句式的转化,通过融入文化和语言的差异性,实现该材料翻译的最佳效果。本文结合接受美学的相关理念,综合研究桂林旅游文本材料英译策略。(本文来源于《福建茶叶》期刊2019年08期)
李欣[7](2019)在《以文学作品为载体促进跨文化交际能力——基于接受美学视角》一文中研究指出本文通过对我国高校外语专业跨文化交际能力培养现状与问题的阐述,表明传统交际法不能充分满足全球化发展背景下跨文化外语人才培养的要求。本文在接受美学的视角下,从四个方面探讨以外国文学作品为载体提升学生跨文化交际能力的教学途径。第一,文学作品阅读有益于学生思辨精神和创新能力的发展,为跨文化交际能力的培养创造条件。第二,利用文学作品进行国情教学,促进学生对异国文化的理解与包容。第叁,通过外国文学阅读使学生的语言能力获得提升。第四,激发学生的学习兴趣和求知欲,促进跨文化视野的形成。在新的时代背景下,外语教育应立足于学生跨文化意识的培养,使他们成为具有国际视野的专业外语人才。(本文来源于《人民论坛·学术前沿》期刊2019年14期)
邓瀚颖[8](2019)在《从接受美学视角看儿童文学作品翻译——以《夏洛的网》肖毛译本为例》一文中研究指出文章以《夏洛的网》肖毛译本为例,结合儿童读者的特性,拟从接受美学理论出发,分析该理论指导儿童文学翻译的可行性,并突出接受美学在翻译中的实用性。接受美学理论作为一种以读者为中心的理论,能更好地使译文符合儿童读者的审美,使译文为儿童读者所接受。(本文来源于《海外英语》期刊2019年15期)
张晓诗,高梅[9](2019)在《接受美学理论视角下纪录片字幕翻译研究——以《美丽中国》为例》一文中研究指出随着对外开放政策和全球化的深入,越来越多的国家致力于向世界介绍自己的文化。"文化自信"成为我国文化建设最响亮的口号,与此同时影视作品在国际间的传播也日益频繁。与较长发展历史的文学形式相比,纪录片字幕翻译的研究具有相对较短的发展历程。大多数关于"美丽中国"的研究都是从生态翻译学、操纵学、目的论和认知语言学的角度出发。而本文以接受美学为理论指导,从叁个视角进行研究,包括期待视野、审美距离和视域融合去分析纪录片的字幕翻译,旨在从观众的角度探究出可行的翻译策略与方法,为纪录片的字幕翻译提供新的视角。(本文来源于《英语广场》期刊2019年07期)
庄昕[10](2019)在《接受美学视角下的《神木》》一文中研究指出接受美学认为,任何文学文本都是未完成的图式结构,他的存在本身并不能产生任何独立的意义。只有读者介入,将作者的"第一文本"转变成"第二文本",作品才能焕发出自身的生命力。《神木》作为刘庆邦的中篇小说,通过金钱与人性的四次较量,在读者的"顺向期待"和"期待受挫"中表达了人性的泯灭与复苏这一主题。(本文来源于《美与时代(下)》期刊2019年06期)
接受美学视角论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
在中西视觉思想史上,"图像吁请"是一个意义饶深却常常被忽视的问题。"图像吁请",即意味着图像边框的打破与穿越,但这起源于图像边框的设定,中西方图像边框差异明显,背后受制于完全不同的时空观与哲学观。"图像吁请"可分为"审美吁请""直接吁请""暗示吁请"与"移情吁请"四大类型。可以说,人类视觉艺术史就是一段不断打破边框、不断加强吁请的历史,其背后最重要的支撑,是日新月异的图像制作技术发展;最根本的动力,是人类宗教的、政治的、商业的与审美的意识形态的需求。"图像吁请"是一种图像行为,是图像主体性的重要呈现。图像主体性的实现,有赖于与观者个体的交互对话生成,且此过程富有"曲折"感。在交互生成的"曲折"中,一幅伟大的吁请图像,往往能让观者入画,同时入神,既创造出作品的全新意境,又创造出观者的全新人格。更一步,"图像吁请"实质上深契阿尔都塞所谓的意识形态运作机制,成为意识形态询唤"主体"具体而微的一种形式。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
接受美学视角论文参考文献
[1].张晓黎,李天贤.接受美学视角下广告语修辞的汉译策略研究——以欧美化妆品广告为例[J].大众文艺.2019
[2].王新.论“图像吁请”:一种接受美学视角下的交互生成[J].江汉学术.2019
[3].贾春光,杨安宁.浅析接受美学视角下的建筑创作[J].河南建材.2019
[4].李勋.接受美学视角下中西文化美学对比研究——以英语电影预告片为例[J].农家参谋.2019
[5].贾镨.接受美学视角下太极拳谱动作名称术语的翻译探索[J].山西青年.2019
[6].肖飞菲.接受美学视角下的桂林旅游文本材料英译研究[J].福建茶叶.2019
[7].李欣.以文学作品为载体促进跨文化交际能力——基于接受美学视角[J].人民论坛·学术前沿.2019
[8].邓瀚颖.从接受美学视角看儿童文学作品翻译——以《夏洛的网》肖毛译本为例[J].海外英语.2019
[9].张晓诗,高梅.接受美学理论视角下纪录片字幕翻译研究——以《美丽中国》为例[J].英语广场.2019
[10].庄昕.接受美学视角下的《神木》[J].美与时代(下).2019