导读:本文包含了国际政治新闻报道论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:新闻英语,系统功能,语篇分析
国际政治新闻报道论文文献综述
季晓蓓[1](2015)在《书面国际政治新闻英语报道的系统功能语篇分析》一文中研究指出作为一种流行的复合性语体,新闻英语一直受语言学界的关注,文章选择了新闻英语中"书面国际政治新闻报道"次语体,应用系统功能语言学理论,对所选语篇作及物性、主位结构、语气结构、语境等方面的分析,旨在有效描写该语篇的主要特征,帮助对书面国际政治新闻英语报道的研究与认识。(本文来源于《教育教学论坛》期刊2015年19期)
邵红[2](2010)在《英文报纸国际政治新闻报道中的名词化研究》一文中研究指出名词化结构是系统功能语言学中语法隐喻的一个重要特征。根据韩礼德13种语法隐喻中的5种名词化结构,以随机选取的25篇英文报纸国际政治新闻报道为研究对象,通过对名词化的出现频率及特征进行分析和统计,我们发现:动词名词化出现频率最高,主要是因为其可以实现新闻语篇的简洁化、客观化、正式化和语义扩张的功能;形容词名词化出现频率次之,主要实现客观化和简洁化的功能;介词名词化、连词名词化及无人称形式转换为个体名词化的出现频率极少。(本文来源于《宜春学院学报》期刊2010年11期)
刘震宇[3](2008)在《语言反映意识形态》一文中研究指出现代社会见证了大众媒体在日常生活中日趋重要的作用和地位。作为一种重要的媒体传播形式,报纸成为大多数人每天生活中不可或缺的一部分。国际政治新闻报道在为人们提供国际政治信息、体现意识形态意义的同时又约束着人们的思想、行为和习俗。因此,这种影响使国际政治新闻报道语篇倍受批评语篇分析研究者的特别关注。批评语篇分析本质上是对语篇特别是大众语篇进行社会分析,以提高读者对语言的敏感程度,使他们认识到语言和现代社会生活之间的微妙关系以及语言运用和不平等的社会权力关系之间错综复杂的联系,促使读者实现批评阅读,增强对大众语篇的反控制意识。国际政治新闻报道语篇中的意识形态成分往往具有不透明性(opacity)。这就使得政治新闻语篇看似客观公正,实则含而不露地表达各种意识形态意义,给读者产生了潜移默化的影响。正是因为这一特点,政治新闻语篇意识形态的分析成为众多学者研究的焦点。国内学者陈中竺、辛斌、张延续等都曾致力于政治新闻语篇意识形态的研究,旨在通过批评语篇分析将意识形态非自然化(denaturalize)、透明化。在国际政治新闻报道语篇这一次语体的研究领域中,很少有人从批评语言学角度对语言的意识形态因素进行分析。本论文在吸取前人研究经验和成果的基础上,尝试性选取国际政治新闻报道作为研究对象,把批评语篇分析的理论运用到新的文本类型中。本论文共分为四章。第一章作者追溯了国内外新闻语篇的研究发展,尤其是国际政治新闻报道语篇的研究现状。第二章主要概述了本研究的理论框架、研究方法和语料搜集。第叁章作者进行了具体国际政治新闻报道语料的对比分析。综合运用批评语言学和韩礼德的系统功能语言学等理论,并采用费尔克拉夫的叁向度分析模型,从文本、话语实践和社会实践叁个维度对搜集的有关“水兵事件”的新闻报道进行分析。第四章作者把分析的结论运用到批评语言意识的培养、批评性阅读的训练中去。本研究的理论意义在于它试图扩展并充实叁维模式,提供一种透过表面的语言形式揭示语言背后的意识形态的方法,初步探索分析隐藏在语言表达背后的意识形态意义。其实践意义在于将批评语篇分析引入到英语教学实践,特别是国际政治新闻英语教学,有利于加强英语学习者的批评语言意识,实现批评性阅读(critical reading),从而提高新闻英语阅读和写作能力。同时对国际政治新闻的翻译实践工作也起到一定积极意义。(本文来源于《山东师范大学》期刊2008-04-28)
邵红[4](2008)在《中英文报刊国际政治新闻报道的名词化现象分析》一文中研究指出本文以系统功能语言学中语法隐喻中的名词化为理论框架来分析中英报刊国际政治新闻报道的名词化现象。无论对于系统功能语言学还是对于隐喻研究来说,语法隐喻理论的重要性都日益为人们所认可。根据Halliday(2000)和Thompson(2000)的观点,语法隐喻指通过词汇语法形式对于一个意义的隐喻性表达,与其相对应的非隐喻形式才是表达较直接意义的最为原始的词汇语法形式。Halliday(2000)认为名词化是一种隐喻式的表达,是语法隐喻最常见的体现形式。名词化的使用被认为是英语书面语和正式语体的重要特征。Halliday(1996)将语法隐喻划分为13种类型,其中5种类型是名词化。本文以名词化为理论框架,随机抽取了40篇中英报刊国际政治新闻报道,首先对5种名词化出现的频率进行了统计分析,接着从语言的叁大元功能角度,分析了名词化在概念功能、人际功能和篇章功能中所发挥的作用。全文共分为五章。第一章为导论,概述本文的选题背景、原因和重要性。第二章主要讨论了几个与名词化有关的理论问题,目的是为后面对名词化进行叁大功能研究做好准备。理论问题主要包括新闻语篇、语法隐喻和名词化叁个方面。第叁章对随机抽取的40篇中英国际政治新闻报道中每种名词化出现的频率进行了统计分析。结果表明,在英语国际政治新闻报道中出现频率最高的名词化依次是动词名词化和形容词名词化。而介词名词化、连词名词化和无人称形式名词化很少出现。在汉语国际政治新闻报道中,与英语相同的是出现频率最高的名词化是动词名词化,介词名词化、连词名词化和无人称形式名词化也很少出现。而与英语大相径庭的则是汉语中的形容词名词化也很少出现。第四章则分析了名词化的概念功能、人际功能和语篇功能。通过分析所搜集的40篇语料,作者发现就概念功能来说,名词化主要发挥了语义扩张功能、简洁化功能和正式化功能;就人际功能来说,名词化主要发挥了客观化功能;就语篇功能来说,名词化主要发挥了衔接功能。第五章概述本文的研究成果,同时指出了本研究的不足,并对今后的研究提出了一些建议和展望。本文只是对国际政治新闻报道中的名词化这一语言现象做了一些尝试性的研究。由于汉语的词类界定不明显,目前在汉语中,名词化仍然没有一个明确的定义。同时,作者尝试用英语中的语法隐喻理论来分析汉语语篇,所以,研究结果有待进一步商榷。但是,作者期望本文能够起到抛砖引玉的作用,期望日后对英语和汉语中的名词化,有更多的探讨和研究。(本文来源于《西南大学》期刊2008-04-15)
国际政治新闻报道论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
名词化结构是系统功能语言学中语法隐喻的一个重要特征。根据韩礼德13种语法隐喻中的5种名词化结构,以随机选取的25篇英文报纸国际政治新闻报道为研究对象,通过对名词化的出现频率及特征进行分析和统计,我们发现:动词名词化出现频率最高,主要是因为其可以实现新闻语篇的简洁化、客观化、正式化和语义扩张的功能;形容词名词化出现频率次之,主要实现客观化和简洁化的功能;介词名词化、连词名词化及无人称形式转换为个体名词化的出现频率极少。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
国际政治新闻报道论文参考文献
[1].季晓蓓.书面国际政治新闻英语报道的系统功能语篇分析[J].教育教学论坛.2015
[2].邵红.英文报纸国际政治新闻报道中的名词化研究[J].宜春学院学报.2010
[3].刘震宇.语言反映意识形态[D].山东师范大学.2008
[4].邵红.中英文报刊国际政治新闻报道的名词化现象分析[D].西南大学.2008