肯尼斯雷克思罗斯的诗歌论文-吴晓梅

肯尼斯雷克思罗斯的诗歌论文-吴晓梅

导读:本文包含了肯尼斯雷克思罗斯的诗歌论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:雷克思罗斯诗歌,佛禅思想,空,无我

肯尼斯雷克思罗斯的诗歌论文文献综述

吴晓梅[1](2017)在《论肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中的佛禅思想》一文中研究指出肯尼斯·雷克思罗斯的诗歌以其独有的东方文化特色在美国当代诗坛独树一帜。由于深受禅宗影响,雷克思罗斯诗歌不仅具有浓厚的佛禅意蕴,而且对于"空"这一禅宗的核心概念也有独特的阐释。基于"无我"和"一即一切,一切即一"的佛教教义与命题,他通过诗歌来揭示到达"空"之途径,阐明"空"之体悟。本文拟用雷克思罗斯诗论来阐释其诗歌中的佛禅思想,同时融合其诗歌创作观,指出雷氏在诗歌中运用禅宗的"双遣法"思维,创作出富含"空"之意境的诗歌。本文认为其诗歌中的佛禅思想可以为多元文化共生与碰撞的现代社会提供借鉴,并带来更多思索。(本文来源于《英美文学研究论丛》期刊2017年01期)

王振平[2](2014)在《“垮掉派之父”诗歌探源——评《中西合璧,古今交融——点击肯尼斯·雷克思罗斯诗歌创作》》一文中研究指出"垮掉派文学"(Beat Generation)是特定历史时期的特殊产物,多表现消极颓废的人生思想和病态的社会因素,是一种透露出现代文明中生存危机的另类文学表现形式。这个流派虽然昙花一现,却是世界文学史上不可缺少的乐章。作为上个世纪五、六十年代这一特殊历史时期出现的特殊流派,它对文学的发展和社会文化的影响都具有不可低估的价值。《中西合璧,古今交融——点击肯尼斯·雷克思罗斯诗歌创作》(以下简称《中(本文来源于《宁夏师范学院学报》期刊2014年05期)

王立宏[3](2014)在《一次跨文化、跨时空的回响——评迟欣《中西合璧古今交融——点击肯尼斯·雷克斯罗斯诗歌创作》》一文中研究指出肯尼斯·雷克斯罗斯(Kenneth Rexroth,1905—1982)作为上个世纪50年代美国"垮掉的一代"的先驱,他的诗歌创作在美国已颇具影响,但在中国却知者寥寥,迟欣教授及时出版了她的着作《中西合璧古今交融——点击肯尼斯·雷克斯罗斯诗歌创作》,该书从跨文化、跨时空的视角对雷克斯罗斯诗歌创作的渊源进行了全面而深入的研究,这既显示该书作者深厚的研究实力,同时也为在国内学界重新确立肯尼斯·雷克斯罗斯的地位和价值做出了积极的努力。(本文来源于《名作欣赏》期刊2014年21期)

葛文峰,李延林[4](2013)在《美国诗人与中国词宗的诗歌因缘——肯尼斯·雷克思罗斯的李清照词英语译介研究》一文中研究指出美国着名诗人、翻译家肯尼斯·雷克思罗斯热爱、推崇中国"婉约派"词宗李清照,这缘于他的诗学审美偏向与人生际遇。他译介的李清照诗词对译语读者具有极强的情感感染力,译文的"时效性"解读增添了大量色情意蓄,迎合了读者的期待。从某种意义上讲,这丰富了译文的多样态存在。而且,雷克思罗斯的诗歌中融合了大量李清照诗词的创作手法。因此,通过雷克思罗斯,李清照及其词作在美国得以复活与新生,缔结了一段美国诗人与中国词宗的诗歌因缘。(本文来源于《北京第二外国语学院学报》期刊2013年10期)

迟欣[5](2011)在《置喙肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中的老庄思想》一文中研究指出美国"垮掉派"之父-肯尼斯.雷克思罗斯的诗歌中具有中华文化和哲学因素已经被学界所认可。其中,浓烈的道学意蕴使其诗歌具有更为鲜明的东方文化色彩。雷克思罗斯的诗歌明显借鉴了老子的"反者道之动"与"朴"的思想,同时,庄子的逍遥游思想也让他的诗歌呈现出对生命自由的强烈诉求。雷氏的生态理想也借助饱含老庄思想的诗歌得以彰显。(本文来源于《北京第二外国语学院学报》期刊2011年04期)

迟欣[6](2010)在《论肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中的生态哲学思想》一文中研究指出文学史上被称为"‘垮掉派’之父"的美国当代诗人肯尼斯.雷克思罗斯有着与其派别内其他诗人迥然不同的风格。他的很多诗歌或是清新隽永、浪漫恬淡的诗情画卷,或是发人深省、悲戚震撼的哲思小语。在其绚烂多彩的诗行之间,闪烁着的是深邃的生态哲学思想。古希腊斯多亚学派的幸福观、伊壁鸠鲁学派的知识论以及海德格尔"诗意栖居"的现代生态美学,均被融入雷克思罗斯笔下优美的风景和跃动的生命之中。雷氏酣畅舒朗的诗歌升华了生态文化的智慧和理念。(本文来源于《江西社会科学》期刊2010年10期)

迟欣[7](2010)在《再谈肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中的道学意蕴与风骨》一文中研究指出美国"垮掉派"之父——肯尼斯.雷克思罗斯的诗歌中具有中华文化和哲学因素已经被学界所认可,其中浓烈的道学意蕴使其诗歌具有更为鲜明的东方文化色彩。雷氏诗歌以寻求文学上的自由为突破口,去寻求庄子逍遥游思想中绝对的自由。他在形体的逍遥中进行批判性的自我反省,从而达到精神的逍遥。同时,他周游各国,归隐山林,苦心修行,从大自然和冥想思辨中唤醒人类对精神生命的重新认识。他"遁入自然"的诗歌作品与中国道家的隐逸文化有着异曲同工的妙处。(本文来源于《大连海事大学学报(社会科学版)》期刊2010年05期)

杨成虎[8](2010)在《肯尼斯·雷克思罗斯的诗歌翻译观》一文中研究指出在郑燕虹"肯尼斯·雷克思罗斯的‘同情’诗歌翻译观"的基础上全面深入地讨论肯尼斯·雷克思罗斯的诗歌翻译思想。郑文认为"同情"是雷氏诗歌翻译观的要旨,但没有指出是什么要素支撑着"同情"观,因此对"同情"的认识有欠深刻。从"诗人即译者"和"罗马诗译论"两篇文章的系统观点来看,雷氏的"同情"诗歌翻译观是建立在"灵感"和"平等"这两个要素上的。作者和译者都是靠灵感进行诗歌创作和翻译的,他们之间其实没有主与仆的区别。非但如此,在雷氏看来,创作也是一种翻译,由此作者也成了译者,译出语也化为译入语。随着作者和译出语概念的消解,译者之间和译语之间实现了平等。雷氏的观点改变了传统译学的理论格局,具有创新意义。(本文来源于《宁波大学学报(人文科学版)》期刊2010年05期)

迟欣[9](2009)在《“圆月,一切皆空”——肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中禅宗意象探赜》一文中研究指出当代美国着名诗人,被誉为"垮掉派之父"的肯尼斯·雷克思罗斯曾研读佛教书籍,练习坐禅,这使他从早期的诺替斯和基督教等西方宗教影响中解脱出来,开始向东方佛教思想的体验转化。本文将从禅宗意象入手试图解读、分析他的诗歌,从而彰显他在东西方文化交往中融会贯通而又个性卓然的特点,为文学与文化研究提供一个较为新颖的个案参考。(本文来源于《名作欣赏》期刊2009年27期)

迟欣[10](2009)在《肯尼斯·雷克思罗斯的诗歌与禅宗文化》一文中研究指出21世纪的世界大同主义和多元文化潮流的涌现,使得国内学者开始更多地关注"垮掉派之父"———美国后现代派诗人肯尼斯.雷克思罗斯及其多姿多彩的诗歌。雷克思罗斯丰富的个人经历和美国20世纪50年代的社会背景使他转向东方禅宗去寻求解脱。他与禅宗文化的不解因缘,促使他在其瑰丽的诗歌当中多次呈现了悠远而空灵的禅宗意境。体味到孤独、寂寞的雷克思罗斯,在禅境中得以顿悟,从而对生命的律动和灿然有着自己独到的体悟。(本文来源于《南昌大学学报(人文社会科学版)》期刊2009年05期)

肯尼斯雷克思罗斯的诗歌论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

"垮掉派文学"(Beat Generation)是特定历史时期的特殊产物,多表现消极颓废的人生思想和病态的社会因素,是一种透露出现代文明中生存危机的另类文学表现形式。这个流派虽然昙花一现,却是世界文学史上不可缺少的乐章。作为上个世纪五、六十年代这一特殊历史时期出现的特殊流派,它对文学的发展和社会文化的影响都具有不可低估的价值。《中西合璧,古今交融——点击肯尼斯·雷克思罗斯诗歌创作》(以下简称《中

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

肯尼斯雷克思罗斯的诗歌论文参考文献

[1].吴晓梅.论肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中的佛禅思想[J].英美文学研究论丛.2017

[2].王振平.“垮掉派之父”诗歌探源——评《中西合璧,古今交融——点击肯尼斯·雷克思罗斯诗歌创作》[J].宁夏师范学院学报.2014

[3].王立宏.一次跨文化、跨时空的回响——评迟欣《中西合璧古今交融——点击肯尼斯·雷克斯罗斯诗歌创作》[J].名作欣赏.2014

[4].葛文峰,李延林.美国诗人与中国词宗的诗歌因缘——肯尼斯·雷克思罗斯的李清照词英语译介研究[J].北京第二外国语学院学报.2013

[5].迟欣.置喙肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中的老庄思想[J].北京第二外国语学院学报.2011

[6].迟欣.论肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中的生态哲学思想[J].江西社会科学.2010

[7].迟欣.再谈肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中的道学意蕴与风骨[J].大连海事大学学报(社会科学版).2010

[8].杨成虎.肯尼斯·雷克思罗斯的诗歌翻译观[J].宁波大学学报(人文科学版).2010

[9].迟欣.“圆月,一切皆空”——肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中禅宗意象探赜[J].名作欣赏.2009

[10].迟欣.肯尼斯·雷克思罗斯的诗歌与禅宗文化[J].南昌大学学报(人文社会科学版).2009

标签:;  ;  ;  ;  

肯尼斯雷克思罗斯的诗歌论文-吴晓梅
下载Doc文档

猜你喜欢