时间连词论文-刘菲露,程鹏

时间连词论文-刘菲露,程鹏

导读:本文包含了时间连词论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:时间连词,句法分布,语义特征,语篇功能

时间连词论文文献综述

刘菲露,程鹏[1](2019)在《时间连词及相关篇章问题》一文中研究指出在现代汉语中,连词一直是语法研究的热点,学界对其各个层面都有不同程度的探讨。然而关于时间连词,无论是理论研究还是应用研究,目前学界均尚未形成较为系统的研究体系。本文将在相关文献和大量例句的基础上,从四个方面提出理据并进行分析:第一,哪些词是时间连词;第二,时间连词的句法分布和语义特征;第叁,时间连词的语篇功能;第四,时间连词的功能性和类型学成因。(本文来源于《安康学院学报》期刊2019年04期)

马心仪,赵秋荣[2](2019)在《“当当不已”何时止?——时间连词显隐化特征的多译本考察》一文中研究指出连词起着连接句子、标明逻辑关系的作用。英汉翻译中,连词使用是否得当很大程度上影响着翻译质量。本文从Klaudy提出的显化分类翻译研究框架出发,基于余光中译作《梵谷传》、《老人与海》(首译及重译)及其对译本建成平行、类比语料库,以时间连词为研究对象,考察显隐化特征与译者行为在不同译本及自我重译中的表现。研究发现:(1)余译本的隐化程度普遍高于对译本,规范化程度较高,译文语言更接近原创汉语;(2)对译本受源语透过效应影响更大,显化程度更高;(3)余光中翻译过程中不断实践其以目标原创汉语为导向的翻译主张,重译与初译的对比也体现了其翻译实践的动态变化。(本文来源于《2019对外汉语博士生论坛暨第十二届对外汉语教学研究生学术论坛论文集》期刊2019-05-11)

徐晓东,陆翊翊,匡欣怡,吴诗玉[3](2019)在《不同时间连词对中国英语学习者语用加工的影响》一文中研究指出语篇连词在句子理解和语篇衔接中扮演着十分重要的角色,对于外语学习者来说尤其如此。然而,目前有关连词的实验研究主要集中在母语研究领域,且主要关注因果连词如何影响句子阅读和语篇连贯。不同的时间连词如何影响二语语用信息的处理,目前尚不清楚。为了探究不同时间连词如何影响语用加工以及这一影响如何受外语熟练程度的调节,本研究采用自定步速阅读(self-paced reading)这一在线测量方法,探讨高、低水平中国英语学习者阅读由before和after所衔接句子的反应快慢,以及句中百科知识正误如何受这两种不同连词的影响。结果显示,对于after条件来说,百科知识不一致句的反应时显着长于百科知识一致句,而对于before条件来说,百科知识的一致与否并不影响阅读时间。此外,虽然在百科知识一致的情况下,after句与before句的反应时没有明显差别,但当句中存在百科知识不一致时,after句的阅读速度要慢于before句。这一结果表明,不同的时间连词与语用信息相互作用共同影响二语句子理解,而外语熟练程度则未对这一结果产生实质性影响。(本文来源于《外语教学与研究》期刊2019年01期)

徐朝红[4](2016)在《从时间范畴到假设条件连词的演变——以“还”“向”为例》一文中研究指出文章以"还"、"向"为例,分别考察"持续义"和"追溯义"的时间范畴向条件范畴的语义演变。在语义演变过程中,两者既具有时间范畴向条件范畴演变的跨语言反复出现的共性特征;同时由于"输入端"语义和功能的差异,也导致了在演变过程中各自的差异,并最终导致"输出端"即条件连词功能的不同。这个语义演变主要是通过重新分析和扩展这两个机制而实现的,其动因是基于"不过量原则"(即R原则)推理。(本文来源于《语言研究》期刊2016年03期)

韩放[5](2014)在《西班牙语句子连词的教学应用——时间、原因、结果、目的从句》一文中研究指出西班牙语教学中句子连词的知识要点并没有形成具体的模块内容。但是连接词的具体应用却常常是学生们最容易混淆的部分。在不同的时间从句当中,连词后从句何时使用虚拟式,何时使用陈述式以及原因、结果、目的从句连词有哪些,什么连词后接虚拟式,什么后接陈述式是本次探究的重点。此外,本次的研究采取讲解实例加分析注释的方法,可为我们日常教学提供一定的参考材料,也为西班牙语句子连词教学策略提供一定的理论依据。(本文来源于《科教文汇(上旬刊)》期刊2014年07期)

喻安民[6](2010)在《引导时间状语从句的连词知多少?》一文中研究指出时间状语从句很常见,引导时间状语从句的从属连词也很多。现将这些从属连词及其代表性例句分类归纳如下。(本文来源于《中学英语园地(八年级版)》期刊2010年03期)

李俐[7](2009)在《时间连词主观化功能的类型学体现》一文中研究指出以类型学的视角对比时间连词主观化在英语和汉语中的体现,通过对比发现时间连词主观化的共性是时间连词主观化后新的语法功能相同或相似,并且原来的基本意义并没有消失,新旧功能同时共存,同时通过词库调查发现此现象在世界许多种语言中都存在。由此可以推断,时间连词的主观化是人类语言的一个共性。(本文来源于《湖南人文科技学院学报》期刊2009年03期)

李俐[8](2009)在《英汉时间连词的主观化》一文中研究指出从认知语言学的角度看,主观性是一种认知动因,在词汇的形成和变化中起到相当重要的作用。它是指语言的一种特性,即在话语中多多少少总是含有说话人自我的表现成分。也就是说,说话人在说出一段话的同时表明自己对这段话的立场、态度和感情,从而在话语中留下自我的印记。主观化则是指语言为表现这种主观性而采用相应的结构形式或经历相应的演变过程。本文的研究对象为时间连词的主观化,时间连词是指用来连接两个小句并标记这两个小句之间的时间关系的词,如英语中的since,汉语中的‘时'。本文研究的是这些时间连词的发展动态的一个共同点,即这些时间连词都有朝主观化发展的倾向。句子之间存在着各种逻辑关系,比如假设、转折、因果、让步等等,常用连词或副词表示,因此有假设连词(副词)、因果连词(副词)、让步连词(副词)的说法。本文讨论的是这些标记不同逻辑关系的连词是如何从时间连词主观化而来的。时间连词的主观化本质上属于语法标记的再语法化问题。Traugott认为词义演变是一个主观化过程,一个使语言表达从具有较低的主观性变为具有较高的主观性的语义语用过程。语法标记跟普通词汇一样,都有一种朝主观化方向发展的倾向。时间连词的主观化不只存在某一特定语言中,而是普遍存在于世界各国的各种语言之中。本文在论证了英、汉语的时间连词主观化的基础上,从类型学角度出发,借助国内外语言学家已有的成果,考察了时间连词主观化发展这一人类语言所具有的共性。(本文来源于《湖南师范大学》期刊2009-05-01)

李忠银[9](2007)在《引导时间状语从句的特殊连词和结构》一文中研究指出同学们都知道,作为九种不同含义的状语从句之一的时间状语从句,其常见的从属连词有when,while,as,be-fore,after,since,assoonas,till/until,once等。但以下一些特殊连词和结构也可引导时间状语从句。(本文来源于《语数外学习(高中版高二年级)》期刊2007年09期)

蒋宗红[10](2002)在《谈谈“It+be+时间词+连词+其它成分”中连词的选择》一文中研究指出在教学中,我们常常遇到“It+be+时间词+连词+其它成分”这种句子。很多学生对其中连词的选用感到困难。下面我们观察和分析一下这类句子的特征。 一般来说,可用于这类句子的连词有that,when,since和before。一、that与when 我们先观察下面两组句子:G1 1. It was in September that we began our senior high school. 2. It was at midnight that we got everything ready for the meeting. G2 1. It was September when we began our senior high school. 2. It was midnight when we had got everything ready for the meeting. 这两组句子十分相似。但是只要仔细观察,我们就可以发现它们的差异:第(本文来源于《中学英语园地(高中版)》期刊2002年08期)

时间连词论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

连词起着连接句子、标明逻辑关系的作用。英汉翻译中,连词使用是否得当很大程度上影响着翻译质量。本文从Klaudy提出的显化分类翻译研究框架出发,基于余光中译作《梵谷传》、《老人与海》(首译及重译)及其对译本建成平行、类比语料库,以时间连词为研究对象,考察显隐化特征与译者行为在不同译本及自我重译中的表现。研究发现:(1)余译本的隐化程度普遍高于对译本,规范化程度较高,译文语言更接近原创汉语;(2)对译本受源语透过效应影响更大,显化程度更高;(3)余光中翻译过程中不断实践其以目标原创汉语为导向的翻译主张,重译与初译的对比也体现了其翻译实践的动态变化。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

时间连词论文参考文献

[1].刘菲露,程鹏.时间连词及相关篇章问题[J].安康学院学报.2019

[2].马心仪,赵秋荣.“当当不已”何时止?——时间连词显隐化特征的多译本考察[C].2019对外汉语博士生论坛暨第十二届对外汉语教学研究生学术论坛论文集.2019

[3].徐晓东,陆翊翊,匡欣怡,吴诗玉.不同时间连词对中国英语学习者语用加工的影响[J].外语教学与研究.2019

[4].徐朝红.从时间范畴到假设条件连词的演变——以“还”“向”为例[J].语言研究.2016

[5].韩放.西班牙语句子连词的教学应用——时间、原因、结果、目的从句[J].科教文汇(上旬刊).2014

[6].喻安民.引导时间状语从句的连词知多少?[J].中学英语园地(八年级版).2010

[7].李俐.时间连词主观化功能的类型学体现[J].湖南人文科技学院学报.2009

[8].李俐.英汉时间连词的主观化[D].湖南师范大学.2009

[9].李忠银.引导时间状语从句的特殊连词和结构[J].语数外学习(高中版高二年级).2007

[10].蒋宗红.谈谈“It+be+时间词+连词+其它成分”中连词的选择[J].中学英语园地(高中版).2002

标签:;  ;  ;  ;  

时间连词论文-刘菲露,程鹏
下载Doc文档

猜你喜欢