导读:本文包含了预言诗论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:《推背图》,战争预言诗,翻译目的,翻译策略
预言诗论文文献综述
许明[1](2016)在《战争预言诗英译研究初探——以《推背图》第39象为例》一文中研究指出《推背图》是中国古代着名的文化典籍,内容多为战争预言诗,具有重要的研究价值,但长期以来其英译问题很少受学界关注。本文在考查了《推背图》的文化、文学价值和英译现状的基础上,从翻译目的、译者解读和翻译策略叁个方面对此书的叁个英译本进行了初步探索。研究表明,叁位译者的翻译目的均与对战争与和平的思考有关;对原文的解读方法都是从原文中寻找与历史或未来的对应关系;翻译策略虽丰富多样,但都存在遗憾之处。最后本文以第39象的战争预言诗为例,结合自己的译文,尝试以立体翻译的方法应对《推背图》英译,并成功译出了叁位译者均忽略的韵律和字谜。(本文来源于《复旦外国语言文学论丛》期刊2016年02期)
霍士富[2](2013)在《现代人危机意识的预言诗——论大江健叁郎《洪水淹没我的灵魂》》一文中研究指出在20世纪70年代初期,以美苏两个超级大国为首的核武器竞争正愈演愈烈,而日本经济的高速增长期却步入尾声期;日本国民刚刚走出二次大战的阴影,却又陷入另一种新的危机:核战争和环境污染。大江健叁郎创作的《洪水淹没我的灵魂》无疑是这一时代背景下的副产物,表现了现代日本人灵魂深处的恐惧心理,成为反映人们潜意识恐惧心理的寓言诗;作者艺术地再现这一由直觉把握的、现代人的主旋律,并从现实"事件"与虚构"故事"的冲突、叙事空间的图像学构图、符号的畸形现象叁部分切入,透视了大江文学时代所鸣出的现代社会的最强音和警钟。(本文来源于《西安交通大学学报(社会科学版)》期刊2013年03期)
毛爱宏[3](2008)在《布莱克预言诗之诗歌形象的多元解读》一文中研究指出威廉·布莱克是英国浪漫主义时期的诗人,兼具雕版家和画家身份。他在早期创作了一些晓畅明白的抒情诗歌,但后来他所创作的大量的预言诗却让读者和批评家不知所云。为了进一步对布莱克的预言诗进行解读,避免脱离布莱克的诗歌整体而对其预言诗进行过度阐发,本文在通读布莱克诗歌的基础上,从探讨布莱克的诗歌形象出发,联系布莱克所生活的文化环境和个人生活体验,以求对布莱克的预言诗和布莱克本人有更全面,更深刻的认识。文章主要分为叁部分。第一章,笔者通过细读布莱克的诗歌,以布莱克的预言诗为主要分析材料,逐一分析布莱克的预言诗中由理生,罗斯和奥克叁个诗歌形象特征,为进一步探讨这叁个形象的文化内涵铺平了道路。第二章,探讨叁个形象的宗教神话原型以及他们与神话原型之间的异同。最后一章中,联系布莱克生活的时代背景,探究这叁个形象的现实意义和哲学内涵,并从创作心理学的角度出发,探讨布莱克个人生活经验对这叁个形象的影响。从而得出结论:和布莱克早期所创作的抒情诗一样,布莱克的预言诗有着鲜明的形象,这些形象是布莱克所生活的文化环境的反映,同时也是布莱克压抑的心灵的反映。这样,经过从不同层面对布莱克预言诗中叁个形象进行阐发和解读,我们可以得知,虽然布莱克的预言诗初看起来有些晦涩难懂,但其诗歌中的形象同样是根源于他所生活的环境,根源于他独特的人生经历。反过来,利用布莱克预言诗文本之外的信息去理解读布莱克的诗歌形象,也有助于揭开了布莱克预言诗神秘的面纱,有助于更准确更全面地理解布莱克本人及其作品。(本文来源于《四川师范大学》期刊2008-04-21)
夏在聚[4](2004)在《几多缠绵 几多惆怅——何其芳《预言》诗琐议》一文中研究指出何其芳1912-1977是我国现代着名诗人、文学评论家。高中语文课本第一册上选的《预言》一诗,是其早期作品。诗歌从“我”听到年轻的神来临的足音写起,到静穆的黄昏里消失了神骄傲的足音结束,既写了神坚定不移的行踪,也写了诗人的一系列心理变化过程。读着诗歌,不(本文来源于《中学语文园地》期刊2004年18期)
预言诗论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
在20世纪70年代初期,以美苏两个超级大国为首的核武器竞争正愈演愈烈,而日本经济的高速增长期却步入尾声期;日本国民刚刚走出二次大战的阴影,却又陷入另一种新的危机:核战争和环境污染。大江健叁郎创作的《洪水淹没我的灵魂》无疑是这一时代背景下的副产物,表现了现代日本人灵魂深处的恐惧心理,成为反映人们潜意识恐惧心理的寓言诗;作者艺术地再现这一由直觉把握的、现代人的主旋律,并从现实"事件"与虚构"故事"的冲突、叙事空间的图像学构图、符号的畸形现象叁部分切入,透视了大江文学时代所鸣出的现代社会的最强音和警钟。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
预言诗论文参考文献
[1].许明.战争预言诗英译研究初探——以《推背图》第39象为例[J].复旦外国语言文学论丛.2016
[2].霍士富.现代人危机意识的预言诗——论大江健叁郎《洪水淹没我的灵魂》[J].西安交通大学学报(社会科学版).2013
[3].毛爱宏.布莱克预言诗之诗歌形象的多元解读[D].四川师范大学.2008
[4].夏在聚.几多缠绵几多惆怅——何其芳《预言》诗琐议[J].中学语文园地.2004