指令间接言语行为论文-孙慧

指令间接言语行为论文-孙慧

导读:本文包含了指令间接言语行为论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:指令类间接言语行为,转喻,事件域认知模式

指令间接言语行为论文文献综述

孙慧[1](2013)在《事件域认知模型视角下指令类间接言语行为的转喻研究》一文中研究指出间接言语行为,这一在我们生活中常见的语言现象,自Searle的间接言语行为理论问世以来,一直是语言学家们研究的热点。近年来越来越多的学者开始在认知方面研究这一语言现象。转喻,同隐喻一样,是一种认知机制。它是人类一种基本的认知手段,对于人类推理起着重要的作用,因此对间接言语行为的研究离不开转喻。Thornburg和Panther的言语行为转喻理论把言语行为视为一个由几个时段组成的行为场景,从而揭示了间接言语行为的转喻本质,为间接言语行为的转喻研究提供了理论依据。Hernández和Ruiz deMendoza认为,话语的生成和理解不能不考虑权势、损益度、选择的自由度等语用参数。他们在Thornburg和Panther行为场景模式的基础上提出一些修正,以纳入上述语用参数。王寅教授也针对前人的理论模型之不足提出了“事件域认知模型”的分析方法。事件域认知模型兼顾了线性和层级分析,适用于动态和静态场景,符合人们的认知规律,可用于解释概念结构和句法构造的成因,以及语义和交际层面中诸多现象,也可以对间接言语行为的转喻机制做出清晰明了的认知解释。指令类间接言语行为一直是间接言语行为中的热点话题。虽然王寅教授提到事件域认知模型可以用于分析指令类间接言语行为,但并未具体阐明其运作机制。本文以王寅2006年出版专着中提出的事件域认知模型理论为理论支撑,辅以Thornburg和Panther的言语行为转喻理论,试图建立一个指令类言语行为的事件域认知模型,用以具体阐述在事件域认知模型的框架内,人们如何生成和理解指令类间接言语行为。本文还对事件域认知模型内不同成分的转喻力度,和影响间接指令的语用因素进行了分析。最后,通过对语用参数的比较,对不同类型的指令类间接言语行为,如请求,要求和建议,进行了阐释和区分。通过研究发现,事件域认知模型能够为指令类间接言语行为建立一个清晰明了的转喻理解模式,揭示了听话者为什么能够迅速理解间接指令,理解说话者的言外之意。从而说明转喻是人们话语生成和理解的潜在机制,证明了指令类间接言语行为转喻的本质。(本文来源于《辽宁师范大学》期刊2013-05-01)

唐兴红[2](2009)在《指令类间接言语行为及言语交际策略》一文中研究指出为了达到更好交际的目的,指令类言语行为通常被间接地表达,从而使得拒绝、批评、请求、命令等指令类言语行为变得委婉得体,更加礼貌,更容易让人接受。文章在对英语指令类言语行为的概念和分类进行论述的基础上,讨论指令类言语行为间接地实施对于英语学习者言语交际策略的启示,以便在跨文化交际中更好地交流和协作。(本文来源于《天津工程师范学院学报》期刊2009年04期)

杨胜[3](2008)在《从脚本理论看指令类间接言语行为的推理》一文中研究指出本文指出了目前指令类间接言语行为的认知推理过程研究的不足之处,在前人的基础上建立了一个有效的指令类间接言语行为的推理脚本模型,论述了此模型中各个成分的相互关系,并且进行了分类区分;根据脚本理论和激活扩散理论,对近现代小说戏剧中的间接言语行为对话进行了详细的脚本模型剖析。本研究在理论和实践上都有一定的价值。论文的第1部分包括研究背景、研究目标和意义、论文组织结构。第2部分根据塞尔的研究以及索恩伯格和潘塞的言语行为理论,作者对脚本进行概括归纳,对间接言语行为的实施条件进行脚本重构(概括为叁个主要部分,每个部分再细化为若干明确的成分,综合各个部分形成整体脚本),构建一个新的指令类间接言语行为脚本模型。对指令类间接言语行为分类,逐一解释其脚本结构。在此基础上,作者着重讨论模型中各个组成部分的关系,解释构建脚本的理论依据。第3部分根据激活扩散理论对解释脚本的指导作用,作者分析近现代英美小说戏剧中对话实例中的间接言语行为推理过程(脚本各个部分的作用,地位关系,作用原理)以此来详细论证指令类间接言语行为脚本的合理性。在所给定的语境中,对照脚本中的主要成分先对单句间接言语行为进行脚本剖析,然后对多轮对话的间接言语行为作分析。第4部分对本文的研究要点作出概括和总结。(本文来源于《南京理工大学》期刊2008-06-01)

指令间接言语行为论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

为了达到更好交际的目的,指令类言语行为通常被间接地表达,从而使得拒绝、批评、请求、命令等指令类言语行为变得委婉得体,更加礼貌,更容易让人接受。文章在对英语指令类言语行为的概念和分类进行论述的基础上,讨论指令类言语行为间接地实施对于英语学习者言语交际策略的启示,以便在跨文化交际中更好地交流和协作。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

指令间接言语行为论文参考文献

[1].孙慧.事件域认知模型视角下指令类间接言语行为的转喻研究[D].辽宁师范大学.2013

[2].唐兴红.指令类间接言语行为及言语交际策略[J].天津工程师范学院学报.2009

[3].杨胜.从脚本理论看指令类间接言语行为的推理[D].南京理工大学.2008

标签:;  ;  ;  

指令间接言语行为论文-孙慧
下载Doc文档

猜你喜欢