论文英文和中文之间需要空格吗

论文英文和中文之间需要空格吗

问:中文与英文之间是否要有空格呢?
  1. 答:我认为这个问题应该换种说法,才更容易得到确定的答案:任何两个字符之间,悔扰都需要「空隙」。就像西文 typography 中已经相对成熟的 kerning,中文也需要同样的东西碧差旦。很自然地,中文字符与西文字符交替出现的时候,也需要合适的 kerning。然而问题是目前的计算机字体,在这方面的设计很差。在网页的文本中,利用手工添加空格的方式,一定程度上,可以起到调整中英文字偶之间的空隙,然而这终究是个临时的「折衷」办法。类似的「空格折衷」,在机械打字机普及的时代,有更多例子。我不反对暂时性地使用空格来调整字符之间的空隙(在明显可提升可读性时,很支持),但我非常反对将此列入规范或标准之类的东西。西文 typography 里有句话:The space bar is not a design tool.(在 Ellen Lupton 的著作 "Thinking with Type" 里就提到了。)我总的观点:不反对现有技术条件下手工加空格,但反对规范化或标准化之类。西文等某些文字中,空格起分词作用,这样的“空格(空隙)”,的确适合由写作者来主动加入。而现庆亏代汉语则是以选择不易产生歧义的表述方式来“隐性分词”的。
  2. 答:我们也本应避免将“日”和“月”写得太靠近而被误读为“明”(虽然它会很丑陋)——幸而,目前的字体设计已能良好地盯历帮助我们避免了。英文单词嵌入到中文时,首先几乎此兆不会产生分词障碍;而类比“日月”,中英文交替出现时,也应通过字体设计等其他“自动化技术”来避免视觉的干扰,乃至提高视觉美观性。对于日常的应用文体,中文写作一般仅通过分段来控制正文的行文节奏;在段落内,无需手工换行(软件自动化或后续文字设计师会解决这一问题)。而手工添加空格来控制节奏,更不需要。相对地,现代中文诗中,作者常会在一个段落内,通过手工换行,来表现行文的节奏(且后续的文字设计师或软件,无权随意改动这些分行设定)。如果有类似地特殊写作需求,则作者主动添加空格的做法自然可取——但这不在本题讨论范围之内。中英文粘连时所加入的空格,更大的作用是“视觉美化”,而非控制节奏。这样的空格,正是类似在机械打字机时代,打字员在段前或句末手工所添加的空格。在自动化技术还不完善时(例凯扒搜如目前的网页显示等),可以适当手工操作来弥补;但不应建立相关行文准则。
问:论文当中英文首字母和前面的标点符号要不要空一格
  1. 答:在句中的时候,标点蠢弯敬符号的后面需要空一格,前面不需要空格。汉语中标点带慎后不需要空格,所以这个规闹誉则经常被英语学习者忽视。
  2. 答:不用空格。有标点区隔就行了。
问:写中文文章时,数字和英文单位间要不要空格?
  1. 答:在中文文章中,数字和英文单位之间需要空格。具体规定如下:
    1. 阿拉伯数字和英文单位之间需要一肆派宽个半角空格。例如:5 kg,10 m。
    2. 中文数字和英文单位之间需要一个全角空格。例如:5个小时,10个人。
    3. 如果是数字百分比的情况,百分号前面不需要空格,后面需要一个半角空格。例如:50%。
    在中文的排版中,为了美观和易裂亮读性,需要正确羡大使用空格和标点符号,遵循标点符号和文本之间需要一个空格的规则。
  2. 答:在中文文章中,数字和英文单位之间不需要加空格。一般来说,数字和单位应该紧密相连,不需要用空格隔开。例如,“5毫升凳芦”、“10分钟”、“20℃”等等。需要注意的是,如果数字后面有其他词语,如“5公斤的苹果”、“10英尺高的树枣族带”等等穗差,则数字和词语之间应该使用空格隔开。
  3. 答:不用的。直接打就好了~
论文英文和中文之间需要空格吗
下载Doc文档

猜你喜欢