多重前置修饰语论文-秦裕祥,秦茜茜

多重前置修饰语论文-秦裕祥,秦茜茜

导读:本文包含了多重前置修饰语论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:英语名词词组,多重前置修饰语,语序排列,次范畴化

多重前置修饰语论文文献综述

秦裕祥,秦茜茜[1](2014)在《英语名词词组中多重前置修饰语语序排列的次范畴化解释》一文中研究指出英语名词词组中多重前置修饰语的语序排列受其认知功能制约。多重前置修饰语的认知功能是对事物范畴进行多层次次范畴化,该功能具有顺序性。故此,多重前置修饰语的语序由多层次次范畴化的顺序决定,即需按照多层次次范畴化的顺序排列。据此发现,文章对英语名词词组中多重前置修饰语的"主观→客观"、"形容词→名词"和"例外"语序排列做出了统一的解释。(本文来源于《外语教学》期刊2014年05期)

徐强,桑田[2](2012)在《英语多重前置修饰语语序的认知角度解释——从眼的构造与功能出发》一文中研究指出名词词组是指以一个名词为核心词(Head Noun),在其前面或后面加上修饰词而组成的名词性词组。其中以多重前置修饰语结构的名词词组(multi-pre-modification noun phrase以下简称MP-NP)最难理解。在总结前人有关语言中关于颜色词汇的研究和眼的生理研究之后,笔者发现颜色词汇的产生有身体的现实基础。而且还发现,在MP-NP结构中,颜色修饰语是主体与实体之间的分界点。修饰语可以从这里分别向两边扩展;最后,笔者提出了有关MP-NP的认知模式。(本文来源于《长春理工大学学报》期刊2012年12期)

桑田,徐强[3](2012)在《基于认知语言学解释英语名词词组的多重前置修饰语语序》一文中研究指出名词词组是指以一个名词为核心词(Head Noun)为中心,在其前面或后面加上修饰词而组成的名词性词组。其中以多重前置修饰语结构的名词词组(multi-pre-modification noun phrase,简称MP-NP)最为难理解。本文基于认知语言学的理论框架,从"概念化"",范畴化"",识解过程"等方面对MP-NP语序进行解释,揭示出MP-NP结构的人类体验基础。(本文来源于《湖南工业职业技术学院学报》期刊2012年05期)

桑田,徐强[4](2012)在《英语多重前置修饰语语序理论评述》一文中研究指出名词词组是指以一个名词为核心词,在其前面或后面加上修饰词而组成的名词性词组。其中以多重前置修饰语结构的名词词组最为难理解。在此对MP-NP对英语名词词组中的修饰语的语序的相关国内外研究进行述评,得出结论:第一,英语的MP-NP中的修饰语语序的解释是一个比较困难的问题,目前没有更好的解释方法;第二,传统语法理论在MP-NP中的修饰语的顺序解释中存在巨大的缺陷;第叁,认知过程对MP-NP修饰语顺序解释的作用应该受到研究者的重视。(本文来源于《长春理工大学学报》期刊2012年10期)

樊正莉[5](2012)在《英语名词短语中多重前置修饰语次序的象似性研究》一文中研究指出名词短语,作为英语的一种普遍语言现象,是英语表达不可缺少的成分之一。为了使表达出的名词更具体,修饰语的使用就不可避免了。因此,在名词短语中出现多重修饰语,特别是多重前置修饰语时,如何正确的将多个修饰语进行排列则成了众多学者探讨的问题。前人从各个语言学领域对该问题作了深入的研究,并提出各种排列模式来解决该语言使用的问题。从最初的句法结构研究,到从语义学方面,再到功能语法,以及认知语言学方面。但这些研究并未涉及多重前置修饰语的象似性问题的全面分析,因而留下了一定的研究空间。本文从认知语言学的角度入手,对英语名词短语中多重前置修饰语排序进行了象似性分析。象似性,作为认知语言学中的一个重要概念,主要研究语言形式或结构与其所表达的概念或概念结构之间的相似关系。它可被认为是一种从微观的角度对语言现象进行的分析和研究。语言形式的长度,复杂性或语言成分的相互关系平行于他们所编码的概念,经验和交际策略。本文基于象似性理论分析了英语多重前置修饰语遵循的的象似性原则及其认知过程。得出结论如下:1)名词短语中的前置修饰语的排列顺序反映了他们与中心词之间的概念距离。故而,距离象似性在很大程度上决定了前置修饰语的排序问题。2)名词短语中的多重前置修饰语在排列时则遵循了时空顺序,受人们的思维视点和文化观念等因素的影响,从而体现顺序象似性的原则。3)受象似性原则的影响,在使用多重前置修饰语时,遵循概念距离越近,形式距离越近的原则,本文分析了该过程的认知模式及过程,并简述了名词短语中的多重前置修饰语排序中的象似性特性。通过本文的论证,笔者希望可以借此帮助英语学习者们更直观地认识和理解名词短语多重修饰语的排序问题从而在理解的基础上去掌握该语言点,而不是一味的死记硬背,也给英语教学提供更好的教学理据。(本文来源于《西南交通大学》期刊2012-04-01)

郑鹰[6](2011)在《英语专业学生学习英语多重前置修饰语语序时常见错误分析》一文中研究指出通过描述英语多重前置修饰语的语序规则来分析英语专业学生(EM)在学习英语多重前置修饰语的语序中常出现的错误,找出他们发生错误的根本原因。(本文来源于《科教文汇(上旬刊)》期刊2011年02期)

郑鹰[7](2008)在《非英语专业大学生英语多重前置修饰语语序使用情况的研究》一文中研究指出英汉语之间的差异往往会对英语学习者产生干扰。作为重要语法手段的句子结构――语序当然也不例外。在外语教学中,英汉多重前置修饰语的语序往往是一个重难点。中国学生在学习过程中容易受到汉语前置修饰语次序的影响,写出语法错误,语序不当或逻辑错误的句子。英汉多重前置修饰语的研究不仅在语言学的研究领域有着一定的意义,而且在实际使用中能有效的指导语言学习者的学习。因此,近年来诸多学者对英汉多重前置修饰语的语序进行了对比研究,从中找出了一些规律。然而,以往文献在多项前置修饰语方面的探讨多数只在排序的规律上有所研究,但在如何运用这些规律,分析并找出学习者学习英语多重前置修饰语时产生偏误的具体原因,从而更好的帮助学习者掌握英语多重前置修饰语的语序,更好的为教学服务这一方面却少有涉及。由于前置修饰语在外语学习中的重要性和普遍性,本文综合了前人对英汉多项前置修饰语的研究成果,通过对测试语料的分析,研究了学生在学习英语多重前置修饰语时存在的问题及其发生偏误的原因。本研究设计了两套英语多重前置修饰语排序的测试题,对180名在校非英语专业大二学生进行测试,从测试结果中找出所有偏误类型。然后对偏误类型进行分析,找出学生最容易犯错的区域及搭配类型。结果显示了学生在英语多重前置修饰语的使用中存在着很大问题,尤其是对限制区和描叙区的掌握。接着在前人对偏误原因分类的基础上,找出学生发生偏误的主要四种原因并进行归类,同时一一论证。最后,本文从研究结论中总结了一些对英语教学的启示和一些相应的教学建议,从而为进一步提出有效指导语言学习者正确使用英语多重前置修饰语的教学方法确立了理论和现实依据,希望对外语教学有一定的指导意义。(本文来源于《华中科技大学》期刊2008-05-01)

刘世生,张亚敏[8](2002)在《从多重前置修饰语的结构与功能看新闻英语的文体特点》一文中研究指出新闻报道的主要职能是将有报道价值的事件在有限的时间、版面内及时有效地报道出来。因此 ,新闻报导的这种时效性要求新闻英语除了准确和浅显易读以外 ,还必须具备简练、信息含量大的特点。在各种应运而生的语法手段中 ,多重前置修饰语因具有浓缩信息、简便易用以及生动有力的特点而得到了广泛的应用。有人甚至预言 ,新闻英语中修饰语重心前移的现象是当代英语变化的一个趋向。本文的新闻英语语料随机抽取自具有代表性的英语报纸《华盛顿邮报》中的新闻报道(本文来源于《清华大学学报(哲学社会科学版)》期刊2002年S1期)

多重前置修饰语论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

名词词组是指以一个名词为核心词(Head Noun),在其前面或后面加上修饰词而组成的名词性词组。其中以多重前置修饰语结构的名词词组(multi-pre-modification noun phrase以下简称MP-NP)最难理解。在总结前人有关语言中关于颜色词汇的研究和眼的生理研究之后,笔者发现颜色词汇的产生有身体的现实基础。而且还发现,在MP-NP结构中,颜色修饰语是主体与实体之间的分界点。修饰语可以从这里分别向两边扩展;最后,笔者提出了有关MP-NP的认知模式。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

多重前置修饰语论文参考文献

[1].秦裕祥,秦茜茜.英语名词词组中多重前置修饰语语序排列的次范畴化解释[J].外语教学.2014

[2].徐强,桑田.英语多重前置修饰语语序的认知角度解释——从眼的构造与功能出发[J].长春理工大学学报.2012

[3].桑田,徐强.基于认知语言学解释英语名词词组的多重前置修饰语语序[J].湖南工业职业技术学院学报.2012

[4].桑田,徐强.英语多重前置修饰语语序理论评述[J].长春理工大学学报.2012

[5].樊正莉.英语名词短语中多重前置修饰语次序的象似性研究[D].西南交通大学.2012

[6].郑鹰.英语专业学生学习英语多重前置修饰语语序时常见错误分析[J].科教文汇(上旬刊).2011

[7].郑鹰.非英语专业大学生英语多重前置修饰语语序使用情况的研究[D].华中科技大学.2008

[8].刘世生,张亚敏.从多重前置修饰语的结构与功能看新闻英语的文体特点[J].清华大学学报(哲学社会科学版).2002

标签:;  ;  ;  ;  

多重前置修饰语论文-秦裕祥,秦茜茜
下载Doc文档

猜你喜欢