Itwasfirstpublished126yearsagoandisrespectedtheworldover.ButtheOxfordEnglishDictionarywillneverappearinprintagain,itsownershaveannounced.
Instead,the80lexicographerswhohavebeenworkingonthethirdeditionforthepast21yearshavebeentoldthefruitsoftheirlabourwillexistsolelyonline.
TheOEDhasbeenavailableontheinternetforthepasttenyearsandreceivestwomillionhitsamonthfromsubscriberswhopay£205ayear,plusVAT,toaccessit.
OxfordUniversityPresssaysthedominanceoftheinternetmeansthelatestupdatetothedefinitiverecordoftheEnglishlanguage—currently28percentcomplete—willneverbepublishedinprint.
“Theprintdictionarymarketisjustdisappearing—itisfallingawaybytensofpercentayear,”saidNigelPortwood,44,chiefexecutiveofOUP.
“Ourprimarypurpose—andthistakesabitofadjustingto—isnotprofit,itisthedisseminationofknowledge,”hesaid.“Printisstillprettyimportantroundherebut,whereverpossible,ifthereisanopportunity,wearemovingoutofit.”
Theprinteddictionaryhasashelflifeofanother30years,hepredicts.
Thethirdeditionisonlyexpectedtobecompletedby2037.TheOUPhasalreadystoppedproducingillustratedreferencebooksbecauseofthegrowingpopularityoftheWikipediawebsite.
ErinMcKean,co-founderandchiefexecutiveofWordnik,anonlinedictionary,said:“Iwantmyyoungsontothinkoftheprintdictionarylikeaneight-tracktape—aformatthatdiedbecauseitwasnotusefulenough.”
《牛津英语大词典》在126年前首次出版,如今在全世界范围内受到尊敬。然而该词典的所有者宣布,该词典将不会再出纸质版本。
在过去21年间修订第三版的80位词典编纂者被告知他们的劳动成果将只存在于网上。
过去10年人们已经能够在网上读到《牛津英语大词典》,该词典每个月用户点击量达两百万次,订阅费用为每年205英镑(含增值税)。
牛津大学出版社说,由于网络已经占据主导地位,最新更新的英语词条(目前已完成了28%)将不会再出纸质版本。
牛津大学出版社总裁——44岁的奈杰尔·波特伍德说:“纸质词典的市场正在消失,每年减少10%。”
他说:“我们的主要目的不是赚钱,而是传播知识,要实现这个目的还需要一些调整。印刷在我们这一行业依然相当重要,不过,只要有可能,只要有机会,我们会舍弃这一途径。”
他预言说,纸质词典还有30年的寿命。
第三版预计在2037年才会修订完毕。由于维基百科网站越来越受欢迎,牛津大学出版社已经停止出版带插图的工具书。
网上词典Wordnik的联合创始人兼总裁艾琳·麦凯恩说:“我想让我年幼的儿子把纸质词典看作像八轨道磁带一样的老古董,一种因为用处不大而消亡的形式。”
Fromwww.hxen.com