文化内质论文-宛文君,唐守祥

文化内质论文-宛文君,唐守祥

导读:本文包含了文化内质论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:满族,民间刺绣,传统工艺品,文化内质

文化内质论文文献综述

宛文君,唐守祥[1](2017)在《满族民间刺绣传统技艺及文化内质探索》一文中研究指出刺绣成为满族最具特色的民间传统艺术之一,也是"满文化"最重要的构成要素。满族民间刺绣距今已有近400年的历史。满族民间刺绣,历史久远,最初流行于满族人聚居的广大农村地区,以不同村落为单元,这些村落多集中在辽宁、黑龙江、吉林叁省份。满族民间刺绣历史悠久,是在继承中原地区汉族传统刺绣工艺如苏绣、湘绣、粤绣、蜀绣、杭绣、汉绣等基础上,吸收其他少数民族的刺绣风格,形成的具有自己民族特色的刺绣。满族民间刺绣是满族非物质文化遗产的重要组成部分,急需抢救发掘和研究推广。满族民间刺绣传统的工艺品种类繁多,主要以枕头顶、虎头鞋、荷包的绣法为代表。更多还原(本文来源于《理论观察》期刊2017年12期)

陈吉瑜[2](2017)在《西方文学的双重文化内质——兼谈文学的人性意蕴》一文中研究指出在西方的很多文学作品中都通过对人物之间的对比描写来将矛盾与融合交汇在一起,意图去凸显出作品中的人性意蕴,本文就是通过西方文学中比较具有代表性的两个人物——酒神与太阳神,来详细地解释和描绘这幅西方文学人性之美的画卷。(本文来源于《芒种》期刊2017年12期)

单爽爽[3](2017)在《西方文学的双重文化内质——兼谈文学的人性意蕴》一文中研究指出可以说文学就是人学,文学的形成和人息息相关,在文学中随处可见强大的人文精神以及生命意识。而在阅读文学作品的时候人们可以从中寻找到生命的真谛,例如在余华的《活着》中就饱含了对生命的追问和对精神力量的思考。文化没有国界,在西方文学中也是如此,西方文学的作品中也离不开对人的论述与描写,因此探寻西方文学的双重文化内质,思考其中所包含的人性意蕴,是我们了解西方文学的关键所在。(本文来源于《芒种》期刊2017年10期)

王树亮[4](2017)在《政治文化内质演变与功能循环的政治体系分析》一文中研究指出政治文化与政治体系虽分属于社会意识与社会存在的两个不同范畴,但二者之间却存在密切的相关性。政治体系在孕育与之相匹配的政治文化时就塑造了政治文化的内质,政治体系自身的嬗变又决定了政治文化内质的演变规律,而政治文化内质的演变引发了其对政治体系支持与反对的功能循环,在此过程中政治文化与政治体系都朝着政治现代化的方向发展。可见,政治体系在政治文化的内质确立、内质演变及功能循环中发挥着重要的作用,因此基于政治体系的视角深入探讨政治文化建设之策就显得尤为重要。(本文来源于《江汉论坛》期刊2017年02期)

郁江[5](2017)在《当代刺绣的内质文化》一文中研究指出以新的视觉领域来展示刺绣艺术,这种相对于古老的刺绣艺术来说是一种"面目全非"的切合。The dreams of country以一种细腻的情感来展示生活状态,生活是身不由己的流动,成长的过程是冗繁的,岁月的挣扎与消磨,顽皮与愤怒便了痕迹(本文来源于《艺术品鉴》期刊2017年01期)

陈科龙[6](2014)在《阿瑟·韦利(Arthur Waley)唐诗英译新探》一文中研究指出唐诗作为中国古典文学艺术塔尖上的明珠,同时作为世界文学遗产不可分割的一部分,其西传的历史发轫于16世纪来华的法国传教士,而英国的英译唐诗起步则相对较晚。阿瑟·韦利是20世纪英国着名的汉学家,一生致力于中国和日本古典文学的翻译及文化研究,其唐诗的泽介,不论从翻译研究的整体数量还是从其译本的经典性影响来看,都可谓为唐诗的国际化传播写下了不可磨灭的篇章。本文以阿瑟·韦利的英译唐诗为研究对象,从唐诗内质及文化传播的视角,对其英译唐诗进行了细致的考察。本文除绪论、结语之外,共计叁章:第一章,阿瑟·韦利与中国文人的交往。韦利与中国文人交往频繁,本章以韦利与徐志摩、胡适和萧乾密切交往的史实为基础,梳理并肃清他们交往的基本情况,从文化传播角度探讨中国文人对韦利唐诗翻译的影响。第二章,阿瑟·韦利唐诗英译作品。整理出阿瑟·韦利译作《中国诗选》(Chinese Poems)、《汉诗170首》(A Hundred and Seventy Chinese Poems)、《中文译作续集》(More Translations From The Chinese)、《诗人李白》(The Poet Li Po)和《27首寒山诗》(27poems by Han-shan)中唐诗泽介的基本情况。并在此基础上,从选本的视角,即内容题材和体裁形式两个方面分析韦利选择译诗基本态度及其好恶。第叁章,锦绮背面花,左右不同耳——阿瑟·韦利唐诗英译方法论。本章从唐诗的内质,即唐诗格律、意象、典故和特殊语法四个方面综合分析韦利英译唐诗的技巧及其英译的不足之处。韦利以“重读法”来实现唐诗英译的格律转换;他的英译重视诗歌意象,视其为“诗歌的灵魂”;韦利较少选择含有典故的诗歌;他以直译的基准来处理唐诗中出现的特殊语法,使译诗整体呈现出源语文化的特征。(本文来源于《西南大学》期刊2014-04-25)

朱旋,温习[7](2013)在《赣南石城灯彩歌舞艺术的文化形式和文化内质》一文中研究指出石城灯彩歌舞根植和发展于赣南客家民间,具有形态丰富、技艺结合、载歌载舞的鲜明特征,其历经长期的发展衍变,成为赣南客家文化的重要表述形式。本文通过对石城灯彩歌舞的文化表现形式和文化内质的阐述,旨在能够在大力倡导保护非物质文化遗产的大文化背景下,促进今人对其有更好的了解,推动灯彩艺术的传承。(本文来源于《产业与科技论坛》期刊2013年18期)

牛煜华[8](2013)在《农民艺术之花——河北梆子文化内质研究》一文中研究指出河北梆子是庄稼人的性格,是农民艺术之花。河北梆子是开放的文化系统,其与河北人坚毅豁达、刚烈直率的襟怀;与河北历史特征、民俗活动和民俗心理具有密切的联系。本文主要从文化形态上详细研究河北梆子。(本文来源于《青年文学家》期刊2013年23期)

刘绍锋[9](2012)在《践行统一的企业文化 塑造企业内质外形》一文中研究指出近年来,鄢陵县供电公司高度重视企业文化建设,认真贯彻统一的企业文化要求,坚持企业文化建设内化于心、固化于制、外化于形的基本思路,把企业文化建设与单位一流建设、叁年素质提升、创先争优活动等中心工作同安排、同落实、同考核,把加强企业文化建设作为强化执行力、提升企业素质、营造和谐氛围、优化发展环境的有(本文来源于《农电管理》期刊2012年12期)

杨芸芸[10](2012)在《《后宫·甄嬛传》:华丽文化元素包裹下的苍白内质》一文中研究指出《后宫·甄嬛传》的成功得益于其成功的文化包装,即传统中药、清代服饰礼仪、古诗词以及富有特色的语言等,但其在情节构思和人物性格上的刻画却存在致命的缺陷。一场视觉的盛宴过后,商人们高兴地计算着钱包里的银子,而观众在付出了时间之后,头脑里留下的却是和主人公一样的虚空,对黑暗的诅咒以及对人性的失望。(本文来源于《作家》期刊2012年16期)

文化内质论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

在西方的很多文学作品中都通过对人物之间的对比描写来将矛盾与融合交汇在一起,意图去凸显出作品中的人性意蕴,本文就是通过西方文学中比较具有代表性的两个人物——酒神与太阳神,来详细地解释和描绘这幅西方文学人性之美的画卷。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

文化内质论文参考文献

[1].宛文君,唐守祥.满族民间刺绣传统技艺及文化内质探索[J].理论观察.2017

[2].陈吉瑜.西方文学的双重文化内质——兼谈文学的人性意蕴[J].芒种.2017

[3].单爽爽.西方文学的双重文化内质——兼谈文学的人性意蕴[J].芒种.2017

[4].王树亮.政治文化内质演变与功能循环的政治体系分析[J].江汉论坛.2017

[5].郁江.当代刺绣的内质文化[J].艺术品鉴.2017

[6].陈科龙.阿瑟·韦利(ArthurWaley)唐诗英译新探[D].西南大学.2014

[7].朱旋,温习.赣南石城灯彩歌舞艺术的文化形式和文化内质[J].产业与科技论坛.2013

[8].牛煜华.农民艺术之花——河北梆子文化内质研究[J].青年文学家.2013

[9].刘绍锋.践行统一的企业文化塑造企业内质外形[J].农电管理.2012

[10].杨芸芸.《后宫·甄嬛传》:华丽文化元素包裹下的苍白内质[J].作家.2012

标签:;  ;  ;  ;  

文化内质论文-宛文君,唐守祥
下载Doc文档

猜你喜欢