导读:本文包含了英语句法结构歧义论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:歧义,英语歧义,句法结构
英语句法结构歧义论文文献综述
张永奎[1](2013)在《产生英语歧义现象的句法结构因素分析》一文中研究指出英语中的歧义现象普遍存在,产生歧义的原因错综复杂。本文从句法结构层面举例分析该现象产生的原因,希望能帮助英语初学者有意识地避免由于句法结构产生的歧义以及由此导致的交际误解,使他们在使用英语进行交际时表达得更为准确。(本文来源于《南昌教育学院学报》期刊2013年09期)
饶文韵[2](2011)在《转换生成语法视角下的英语句法结构歧义》一文中研究指出英语中的歧义现象种类繁多,常常在交际过程中引起种种误会。从转换生成语法角度来说,英语中的结构歧义是由同一表层结构有不同的深层结构而引起的。通过对句子表层结构和深层结构的分析,可以探究出造成结构歧义的种种原因,并帮助人们消除歧义,进行流畅的交流。(本文来源于《天中学刊》期刊2011年03期)
任媛[3](2009)在《从句法结构看英语歧义》一文中研究指出英语中的句法歧义是一种较常见,同时也是较复杂的歧义现象,指句子的各组成部分可以有不同的组合方式而产生的歧义。并列成分、修饰关系不明,从句范畴模糊,比较结构的简略等常引起英语句法歧义。分析和研究英语句法歧义能给教学、交际等带来较大的帮助。作者在文章最后简述了歧义话语的语用功能。(本文来源于《邢台职业技术学院学报》期刊2009年04期)
李相群[4](2008)在《英语句法结构歧义的认知分析》一文中研究指出从认知的角度利用图形-背景理论对英语句法结构歧义进行了分析,探讨了歧义产生的认知原因,为句法歧义的解释提供了一个新的视角。(本文来源于《吉首大学学报(社会科学版)》期刊2008年06期)
范丽群[5](2008)在《基于转换生成语法理论的英语句法结构歧义认知》一文中研究指出歧义现象是指一个语言片断可以作两种或两种以上的语义理解。从乔姆斯基的转换生成语法角度,深入了解歧义现象,并对结构歧义进行分化认知,有助于加深我们对英语句法结构复杂性、精细性的理解,同时,对掌握句法结构的分析方法和进行英语教学也很有帮助。(本文来源于《邵阳学院学报(社会科学版)》期刊2008年04期)
范丽群[6](2008)在《图形-背景理论视角下的英语句法结构歧义认知分析》一文中研究指出歧义是人类语言中普遍存在的现象,其形成涉及语言学各个方面,给英语教学和言语交际带来许多问题。当一个句子的语法结构有两种或两种以上不同解释时,就会导致对句子意义的不同理解。因此,句法结构歧义是英语中较为常见的一种歧义现象。从图形-背景理论视角对言语交际中的实例进行分析,对句法结构歧义进行认知理解,并针对不同的歧义现象提出了相应的消除办法。(本文来源于《湖南农业大学学报(社会科学版.素质教育研究)》期刊2008年04期)
刘好[7](2008)在《中国非英语专业大学生对英语句法结构歧义的理解优先性考察》一文中研究指出歧义结构多种意义的使用机会和使用频率是有差异的。即使没有具体的语言环境,使用机会和使用频率高的意义也很容易被优选出来作为优先性的解释和理解。因此人们对有些歧义的理解具有优先性。国内很多学者对汉语歧义的理解优先性进行了深入的研究,提出了歧义度、相对歧义度和理解频率差异指数等术语。但是有关英语歧义理解优先性的研究却不多见。本文借鉴汉语歧义理解优先性研究的思路和方法,尝试对七种英语句法结构歧义进行研究,旨在探究叁个主要问题:中国非英语专业大学生对它们的理解是否具有优先性;对哪些歧义类型的理解具有明显的优先性以及影响他们优先理解歧义义项的因素。本文采用测试题的形式,调查了所选歧义句例单义项的优选次数,并计算出了每个歧义句例的相对歧义度和频率差异指数。以相对歧义度小于等于0.5和频率差异指数大于等于0.5为标准,将七种英语句法结构歧义句划分为理解优先性明显的歧义类型和理解优先性不明显的歧义类型。研究结果表明:中国非英语专业大学生对七种英语句法结构歧义的理解均呈现出优先性,但对多种修饰成分、多种句法功能、并列结构和省略引起的英语句法结构歧义的理解优先性明显;对比较结构、从句和否定结构引起的歧义的理解优先性不明显。作者对20位受试者进行访谈,发现影响他们优选歧义义项的因素主要有语言因素和非语言因素。语言因素包括句法因素和语义因素;非语言因素包括背景知识的干涉、心理因素和认知因素。影响歧义句例理解优先性的因素有很多,但每种理解优先性明显的歧义类型都有一个或几个主要影响因素。该研究结果同理论分析是相吻合的,跟汉语歧义理解优先性的研究结果也有很多相似之处。本文借鉴汉语歧义理解优先性的研究成果丰富和发展了英语歧义研究。研究结果既可以帮助提高机器翻译的准确度和速度,又对英语教学和英文词典的编撰有一定的启示,在理论和实践上具有一定的指导意义。(本文来源于《华中科技大学》期刊2008-05-01)
曹彦[8](1999)在《略论英语句法结构中的歧义现象》一文中研究指出英语中的歧义现象经常导致误解 ,而且已经成为语言交际中的障碍 ;在句子中辨认并且避免歧义现象是十分有意义的。(本文来源于《鞍山师范学院学报》期刊1999年01期)
英语句法结构歧义论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
英语中的歧义现象种类繁多,常常在交际过程中引起种种误会。从转换生成语法角度来说,英语中的结构歧义是由同一表层结构有不同的深层结构而引起的。通过对句子表层结构和深层结构的分析,可以探究出造成结构歧义的种种原因,并帮助人们消除歧义,进行流畅的交流。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
英语句法结构歧义论文参考文献
[1].张永奎.产生英语歧义现象的句法结构因素分析[J].南昌教育学院学报.2013
[2].饶文韵.转换生成语法视角下的英语句法结构歧义[J].天中学刊.2011
[3].任媛.从句法结构看英语歧义[J].邢台职业技术学院学报.2009
[4].李相群.英语句法结构歧义的认知分析[J].吉首大学学报(社会科学版).2008
[5].范丽群.基于转换生成语法理论的英语句法结构歧义认知[J].邵阳学院学报(社会科学版).2008
[6].范丽群.图形-背景理论视角下的英语句法结构歧义认知分析[J].湖南农业大学学报(社会科学版.素质教育研究).2008
[7].刘好.中国非英语专业大学生对英语句法结构歧义的理解优先性考察[D].华中科技大学.2008
[8].曹彦.略论英语句法结构中的歧义现象[J].鞍山师范学院学报.1999