圣经影响论文-陈精华

圣经影响论文-陈精华

导读:本文包含了圣经影响论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:圣经,英语语言文学,文学历史,宗教经典

圣经影响论文文献综述

陈精华[1](2019)在《《圣经》对英语语言文学的影响》一文中研究指出西方文明离不开《圣经》的支持,《圣经》其自身并非是简单的一部步宗教经典着作,内含的文化精髓对于英语语言文学的产生有着极为深远的影响。在语言和文字中透露出来的文化、观念、思想,对于英语语言文学都有着非凡的影响,其自身就像英语语言文学的宝库,影响着英语语言文学的自身发展,具备极为重要的指导、导向意义,通过《圣经》更能看到英语语言文学历史渊源,辅助人们正确认识英语语言文学的价值。(本文来源于《黑河学院学报》期刊2019年05期)

乔珂[2](2019)在《《圣经》翻译对西方文化的影响》一文中研究指出《圣经》是一部宗教经典,也是一部名着,它在西方文学史上占据着重要地位,对西方文化有着举足轻重的作用。《圣经》的大量译本不但在基督教教义的理解和推广方面起着决定性的作用,同时对西方世界语言,政治体系,文化等方面产生了极其重大的影响。因此,本文拟从政治体系,文学,英语语言,艺术,这四个大方面来分别阐释圣经翻译对西方文化的影响,以期从不一样的视角来阐释圣经翻译对西方文化的影响。(本文来源于《传播力研究》期刊2019年11期)

刘志芳[3](2019)在《圣经对中国现代小说的影响》一文中研究指出圣经对中国现代小说的影响呈现出丰富的文学样态,不同时期的现代作家既用之以抒发个人情感,表达对人性的思考,也借之以寻求救亡图存的出路。现代作家们对圣经和基督教所持的保留态度与1922至1927年爆发的"非基督教运动"有关,也与中国古典文化蕴含的理性传统存在密切的关联性。在外来文化强势输入的现代中国,小说家们选择性地改编圣经以便为其所用,这种做法值得借鉴。(本文来源于《圣经文学研究》期刊2019年01期)

恩惠[4](2019)在《圣经《和合本》语言对中国社会的影响列举》一文中研究指出应当说,基督教(新教)传入中国的时间并不算长,圣经《和合本》出版至今正好一百年。但大家如果留心就不难发现,圣经《和合本》中有许许多多的典故或名词已经在中国社会流传很广,给现代汉语带来了大量的新语汇(词、典故、短语、谚语等),原本属于基督教圈内的一些圣经专用名词,现在已不再局限于教会之内,而是遍及中国社会生活的方方面面。这充分证明了中国文(本文来源于《天风》期刊2019年02期)

罗棋文[5](2019)在《浅谈《圣经》对英语习语的影响》一文中研究指出语言在其发展历程中深深地烙印着社会生活的方方面面,反映和折射着某一社会独特的文化传统。《圣经》作为人类文明史上的经典之一,对语言尤其是英语的自我丰富和发展,产生了巨大影响。而习语作为英语词汇的精华部分,同样也不可避免地受其影响。本文拟从英语中源于《圣经》的习语入手,探讨《圣经》对英语习语的影响。(本文来源于《校园英语》期刊2019年02期)

王克东[6](2018)在《《圣经》对英美文学的影响分析与阐述》一文中研究指出西方十四世纪之前,基督教作为西方国家的主要宗教类型之一,对西方的文明带来了极大的影响。《圣经》作为基督教信仰的经典,记录着人类神话般的起源和预言先知。本文将针对《圣经》对西方文化的重要意义进行详细的分析,其目的是探究出《圣经》人物典故对英美文学的影响以及《圣经》言语典故对英美文学的影响,展现《圣经》在西方国家生活、文化各个层面的重要意义。(本文来源于《青年文学家》期刊2018年30期)

焦称称[7](2018)在《试论《圣经》对英语语言文化的影响及渗透》一文中研究指出语言是文化的一部分,也是承载文化信息的载体,《圣经》作为西方文学的经典,蕴含了丰富的文化信息。在长期的历史积淀中对英语语言产生了巨大的影响。本文旨在探讨《圣经》文化对英语语言的影响,通过分析《圣经》语言,研究《圣经》文化对英语词汇以及英美文学作品的影响及渗透。(本文来源于《北方文学》期刊2018年30期)

关丽,高珺,孙丽[8](2018)在《《圣经》对欧美文学创作影响的研究》一文中研究指出《圣经》在西方文学中的地位就如同《诗经》在中国文学中的地位一样,对后世产生了深远的影响。《圣经》对欧美的影响是方方面面的,就比如说在画画等不同的方面都有深远的影响。其对西方欧美文学的创作的影响也是十分重大的。《圣经》是由《新约》和《旧约》组成,《圣经》作为基督教的经典圣书,它的写作时间是非常长的,从开始写到结束就有1000多年的时间。《圣经》没有过多的华丽辞藻,其语言风格平易近人,诵读时朗朗上口,节奏明快,其题材(本文来源于《短篇小说(原创版)》期刊2018年17期)

李智勇[9](2018)在《浅谈《圣经》典故对英语语言文学产生的影响》一文中研究指出《圣经》是西方文明的源泉,也是基督教的代表作品。对社会文化进步和思想的更新具有非常重要的意义。《圣经》中的各种典故也被文学家作为文学体裁进行创作,因而成就了大量的经典文学作品。文章深入分析《圣经》典故对文学语言、西方文学、文学作品内容的影响。(本文来源于《考试周刊》期刊2018年43期)

李智勇[10](2018)在《浅谈《圣经》典故对英语语言文学产生的影响》一文中研究指出《圣经》是西方文明的源泉,也是基督教的代表作品。对社会文化进步和思想的更新具有非常重要的意义。《圣经》中的各种典故也被文学家作为文学体裁进行创作,因而成就了大量的经典文学作品。文章深入分析《圣经》典故对文学语言、西方文学、文学作品内容的影响。1《圣经》典故对文学语言的影响《圣经》典故对英语文学创作所产生的影响,除了体现为文学家将《圣经》典故作为创作题材进行创作。《圣经》的内容对英语语言的发展具有非常重要的意义,其在英语语(本文来源于《知识文库》期刊2018年07期)

圣经影响论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

《圣经》是一部宗教经典,也是一部名着,它在西方文学史上占据着重要地位,对西方文化有着举足轻重的作用。《圣经》的大量译本不但在基督教教义的理解和推广方面起着决定性的作用,同时对西方世界语言,政治体系,文化等方面产生了极其重大的影响。因此,本文拟从政治体系,文学,英语语言,艺术,这四个大方面来分别阐释圣经翻译对西方文化的影响,以期从不一样的视角来阐释圣经翻译对西方文化的影响。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

圣经影响论文参考文献

[1].陈精华.《圣经》对英语语言文学的影响[J].黑河学院学报.2019

[2].乔珂.《圣经》翻译对西方文化的影响[J].传播力研究.2019

[3].刘志芳.圣经对中国现代小说的影响[J].圣经文学研究.2019

[4].恩惠.圣经《和合本》语言对中国社会的影响列举[J].天风.2019

[5].罗棋文.浅谈《圣经》对英语习语的影响[J].校园英语.2019

[6].王克东.《圣经》对英美文学的影响分析与阐述[J].青年文学家.2018

[7].焦称称.试论《圣经》对英语语言文化的影响及渗透[J].北方文学.2018

[8].关丽,高珺,孙丽.《圣经》对欧美文学创作影响的研究[J].短篇小说(原创版).2018

[9].李智勇.浅谈《圣经》典故对英语语言文学产生的影响[J].考试周刊.2018

[10].李智勇.浅谈《圣经》典故对英语语言文学产生的影响[J].知识文库.2018

标签:;  ;  ;  ;  

圣经影响论文-陈精华
下载Doc文档

猜你喜欢