韩国高中生汉语教学论文-李梦颖

韩国高中生汉语教学论文-李梦颖

导读:本文包含了韩国高中生汉语教学论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:协同教学模式,文化教学,师资培养方案,网络资源交流平台

韩国高中生汉语教学论文文献综述

李梦颖[1](2017)在《韩国高中生汉语教学中的文化教学问题研究》一文中研究指出海外汉语教学热度与日俱增,随着近些年中韩两国在政治、经济、文化等方面的进一步合作,韩国现今的汉语学习已逐步深入到中小学教育阶段,不仅将汉语作为最为重要的一门第二外语选修课开设,并且大力引进中国籍的汉语教师作为原语民进行中韩合作教学。每年赴韩国任教的中国籍汉语教师大部分来源于国家汉办外派的“CPIK”项目(Chinese Program in Korea),此外还有一些其他项目的师资输出。韩国教育部在2007年的第七次教育课程修订改革中,对“外语”科目增加了对文化内容的教学要求,明确强调了文化教学的重要性。本文通过笔者在韩国京畿道丰德高中任教的实践经历发现,目前韩国高中汉语文化教学中仍存在着诸多问题。基于韩国中学现普遍采用的“中韩教师协同教学模式”,从两国国情与政策要求、韩国高中生的学情特点、中国外派汉语教师本硕阶段的培养、汉办岗前的文化培训、汉语文化教材的处理、教学组织形式的选用、汉语文化教学网络资源平台的构建等影响因素全面分析现存问题,追本溯源地探究总结出一系列相应的改进方案。全文共分为四个部分:第一部分,绪论。绪论首先说明本文的研究背景及主要目标,即在当前汉语推广不断升温的韩国找到韩国高中现存的文化教学问题,并力图通过分析研究去逐一解决。明确了研究方向及研究意义后,简要综述文化教学的一般研究及针对韩国高中汉语学习者的现有研究成果。最后,介绍本文研究方法、研究对象及资料来源。第二部分,韩国高中汉语教学中文化教学现状及问题。本部分首先分析中韩教师协同教学模式的定义及实施情况,再基于该模式分析包括笔者实习所在的丰德高中学生的学情等的韩国高中汉语文化教学环境现状、韩国高中汉语课程体制与文化教材处理、文化教学敏感问题处理、汉语文化教学方法的选用及特色文化社团的开展等多方面现状进行研究,分析指出韩国高中汉语文化教学的特有优势与现存不足。第叁部分,中国赴韩汉语教师师资培养现状及问题。通过对该专业高校本科、硕士培养阶段及汉办志愿者选拔培训等相关环节的逐一分析,全面厘清韩国高中汉语文化教学现存问题的各类影响因素并找出根本原因。第四部分,结论与反思。针对前两个部分提出的韩国高中汉语文化教学现状及存在不足的影响因素,讨论出相应的解决办法及改进建议。尤其通过对比韩国汉语教师交流网站与我国现有同类型平台网站,提出构建专项文化教学网络资源交流平台的创造性建议与具体实施方案。以期提高我国汉语国际教育队伍整体的文化教学水平,也为今后从事韩国高中汉语教学相关工作的教师们提供借鉴参考。(本文来源于《陕西师范大学》期刊2017-05-01)

车莉莉[2](2014)在《基于汉语教学的韩国高中生跨文化交际能力培养》一文中研究指出语言与文化二者是相互依存的,不可分开而用之。外国学生在学习汉语的时候,往往注重汉语语言能力而忽略了文化方面的学习。在学习汉语时,或者在与中国人进行交流时,按照自己的文化背景去理解,经常造成误解。韩国学生在学习汉语时,书面表达能力很强,但是口语表达能力与跨文化交际能力往往很弱,而且是从根本上没有意识到文化差异的存在。本文以韩国观光高中为例,着重分析韩国高中生在学习汉语过程当中主要遇到的跨文化交际障碍有哪些,以及产生这些障碍的原因,并从教师、学生、以及课外活动方面提出一些有效的办法。第一章主要概述了本文的选题背景与选题意义,以及最近几年来相关本选题的研究和探索。重点概述了国内外关于跨文化交际以及跨文化交际能力的概述,从这其中吸取前人的探索成果。第二章主要是调查结果的分析,并采用了访谈、课堂观察等方法对韩国高中生跨文化交际能力的现状进行了调查,并对调查结果进行了统计。第叁章分为两节,第一节是总结,二是跨文化交际障碍产生的原因;第叁章通过对调查结果的分析,指出韩国高中生跨文化交际中存在的障碍类型并在此基础上进一步分析了障碍产生的原因。第四章则阐述了韩国高中生跨文化交际能力培养策略,从叁个不同的角度对策略进行了分析,分别是教师、学生以及课外活动方面。希望能够对韩国高中跨文化交际能力的培养有所帮助。(本文来源于《沈阳师范大学》期刊2014-05-25)

石寅淑[3](2013)在《韩国高中生汉语教学现况研究》一文中研究指出随着中国国力地逐渐增强,中国已渐渐成为全世界的经济、政治中心之一与此同时全世界学习汉语的外国人数也急剧增加。改革开放使中国的经济体制发生改变,中国以经济变化为开端,逐渐步入强国之列。1993年韩中两国建交,两国的文化交流日益频繁,增加了对两国其他各领域的关注。伴随频繁的文化交流,在韩国的对外关系中,中国所占比重也越来越大。21世纪初,中国成为国际政治与经济的焦点,韩国国内也刮起了汉语风,韩国人学习汉语的热情越来越高。在韩国国内许多人渴望学习汉语,为了满足这种需求,众多高中也开始选择将汉语作为外语进行教授。因此本论文将对韩国高中学习汉语现状及发展方案进行研究。为了此项研究,本论文首先考察研究了第七次教育课程及各教育课程:其次,研究了韩国当前汉语教育现况及当前高中的汉语教学情况;再次,根据以上研究,本人提出了对韩国汉语教育的看法、改善方案及未来应该的发展方向。本论文的研究目的是,通过调查韩国当前高中学习汉语的现状,分析其教育过程中存在的问题,并在统计韩国以汉语为第二外语的高中学校数量及相关教育情况后,了解韩国高中的汉语教育情况、存在问题,并为韩国高中的汉语教育更好发展提出建议方案并探索长期发展方向。本论文共分五章。其内容简要概括如下:第一章,上述研究的目的及必要性。本论文的引言,介绍研究目的与动机,对先行研究作了一些探讨并阐述本论文的研究范围和方法。第二章,首先考察韩国现行的第七次教育课程,并阐述第七次汉语教育课程及目标。第叁章,通过把握韩国高中第二外语选修的实际情况和全国普通高中汉语教育运行现状来说明第二外语的分布情况。同时还进行了统计调查,分析汉语教学课程。第四章,根据以上的调查与分析,提出了高中汉语教学的发展方案。方案提出了应对教科书、授课时数进行调整,改善学习环境和教授法等一些内容。第五章,本论文的结论。分析研究内容,作出结论并提出建议。本论文的意义在探索高中教育的汉语学习的指导方向。同时提出了个人的建议看法,希望本论文对未来的韩国高中汉语教育教学能够有所帮助。(本文来源于《陕西师范大学》期刊2013-05-01)

赵熙罗[4](2009)在《韩国高中生汉语教学用词表研究》一文中研究指出《韩国高中生汉语教学用词表》的拟定,对汉语教学来说是一项非常重要的研究工作,将直接影响到教材编写、教学大纲设计、课堂教学与教学测试。我们认识到:作为第二外语的汉语不仅是表达汉语的工具,更应是交际的工具。我们不能否定韩国学生对其母语的基础认识,我们也不能忽视韩国学生对韩国语的认知对他们的汉语学习所发生的影响。而且可以说几乎绝大多数的韩国学生在学习汉语后,仍留居韩国,进行各项交际活动。以前,对外汉语的教学研究大多限于中国本土的汉语教学,较少包括在国外进行的汉语教学。而本研究旨在考察针对母语环境为韩国语的汉语学习者的汉语教学。本论文写得主要目的是为了制定《韩国高中生汉语教学用词表》,以有效地进行汉语教学,提高教学的质量和成功率。本论文中所使用的语料来源是:韩国国立国语研究院的“常用韩国语语料库”,中国国家汉办的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》,这两种语语料对比依据2006年甘瑞瑷着《“国别化”对外汉语教学用词表制定的研究》。第二章~第叁章综述了有关此研究论题的相关理论基础。第四章展开了整个研究的过程、研究的成果、研究所存在的问题。本研究结果显示:韩国教育科学技术部教育课程方面共收词810个,韩中文化词方面共收词19个,学校·教育词方面共收词14个,电脑和上网词方面共收词10个,汉语语法词方面共收词10个,总共收词863个。这些成果可以应用到今后制定基本词表的研究以及国内外对外汉语教材的编写。(本文来源于《东北师范大学》期刊2009-01-01)

关颖[5](2006)在《浅析韩国高中生的汉语教学》一文中研究指出对韩国高中生的汉语教学与国内的对外汉语教学不尽相同。本文从教学对象、教材编写和教学方法叁方面论述如何对韩国高中生进行汉语教学。(本文来源于《海外华文教育》期刊2006年03期)

韩国高中生汉语教学论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

语言与文化二者是相互依存的,不可分开而用之。外国学生在学习汉语的时候,往往注重汉语语言能力而忽略了文化方面的学习。在学习汉语时,或者在与中国人进行交流时,按照自己的文化背景去理解,经常造成误解。韩国学生在学习汉语时,书面表达能力很强,但是口语表达能力与跨文化交际能力往往很弱,而且是从根本上没有意识到文化差异的存在。本文以韩国观光高中为例,着重分析韩国高中生在学习汉语过程当中主要遇到的跨文化交际障碍有哪些,以及产生这些障碍的原因,并从教师、学生、以及课外活动方面提出一些有效的办法。第一章主要概述了本文的选题背景与选题意义,以及最近几年来相关本选题的研究和探索。重点概述了国内外关于跨文化交际以及跨文化交际能力的概述,从这其中吸取前人的探索成果。第二章主要是调查结果的分析,并采用了访谈、课堂观察等方法对韩国高中生跨文化交际能力的现状进行了调查,并对调查结果进行了统计。第叁章分为两节,第一节是总结,二是跨文化交际障碍产生的原因;第叁章通过对调查结果的分析,指出韩国高中生跨文化交际中存在的障碍类型并在此基础上进一步分析了障碍产生的原因。第四章则阐述了韩国高中生跨文化交际能力培养策略,从叁个不同的角度对策略进行了分析,分别是教师、学生以及课外活动方面。希望能够对韩国高中跨文化交际能力的培养有所帮助。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

韩国高中生汉语教学论文参考文献

[1].李梦颖.韩国高中生汉语教学中的文化教学问题研究[D].陕西师范大学.2017

[2].车莉莉.基于汉语教学的韩国高中生跨文化交际能力培养[D].沈阳师范大学.2014

[3].石寅淑.韩国高中生汉语教学现况研究[D].陕西师范大学.2013

[4].赵熙罗.韩国高中生汉语教学用词表研究[D].东北师范大学.2009

[5].关颖.浅析韩国高中生的汉语教学[J].海外华文教育.2006

标签:;  ;  ;  ;  

韩国高中生汉语教学论文-李梦颖
下载Doc文档

猜你喜欢