导读:本文包含了意象重组论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:字幕翻译,功能对等理论,翻译策略,文化重组意象
意象重组论文文献综述
龙璐[1](2017)在《功能主义理论视角下的影视翻译中文化意象的重组研究——以美剧《绯闻女孩》为例》一文中研究指出随着跨文化交际的快速发展及全球化的迅速传播,越来越多的外国电影进入中国电影市场。电影的字幕翻译在当今跨文化领域中起着举足轻重的地位。本文将以功能论作为理论指导,对美剧《绯闻女孩》进行案例分析,主要研究功能理论在当中的应用,分析其中的一些文化重组现象,阐述目的论在英文电影字幕翻译中的具体应用策略,从而达到电影字幕翻译中形式对等、语义对等和文化对等的功效。(本文来源于《文教资料》期刊2017年02期)
潘丹丹[2](2014)在《解构与重组:诗歌意象再现之理论与实践——以许渊冲诗歌翻译为例》一文中研究指出以许渊冲的诗歌翻译中的再现意象手段为例,重新梳理并探索翻译理论与实践的关系,指出理论与实践的不对应性,从而肯定译者翻译过程中的主观性,肯定许渊冲的努力。(本文来源于《长春工程学院学报(社会科学版)》期刊2014年02期)
卢强[3](2014)在《意象设计在汉字解构与重组中的运用》一文中研究指出中国汉字独具的"表象"性和"会意"性,汉字笔划与偏旁以及整字都有本身独特的"意象"标准。当我们对汉字进行解构与重组时就要把握汉字本身构造特性以及一直以来演变的习惯与文化特征,才能让新的汉字设计形式具有审美性,从而使信息传达得到共鸣。(本文来源于《济宁学院学报》期刊2014年02期)
王秦[4](2013)在《发现、联系与重组——设计素描教学中的意象培养研究》一文中研究指出在设计素描"想象或意象"教学单元利用发现、联系与重组的方法对学生进行培养,有利于培养学生的设计意识,更好地从设计的角度出发,学习设计专业后续课程。(本文来源于《美术教育研究》期刊2013年23期)
李红[5](2013)在《基于城市意象的历史古镇空间结构重组——以福宝古镇为例》一文中研究指出文章借用凯文.林奇关于城市意象——节点、路径、区域、边缘、地标等五要素,对福宝古镇空间格局进行解读,从而提出"构建空间格局保护体系、强化空间结构的可识别性、扩充城市功能、塑造城市形象"的空间结构重组方案,这对于保护历史古镇、弘扬传统文化和促进古镇发展具有重要的现实意义。(本文来源于《科技信息》期刊2013年09期)
李梅兰[6](2011)在《影视翻译中文化意象的重组——以《绯闻女孩》为例》一文中研究指出语言与文化息息相关,密不可分。影视翻译作为一座跨文化交流的桥梁,文化意象有着不容忽视的作用。异化、归化相结合的翻译策略可以较好地处理影视台词翻译中文化意象的重组。在影视翻译中,译者有责任采取灵活的翻译策略,根据具体情况选择运用归化或者异化,抑或两者相结合的翻译策略,既帮助观众理解源语文化意象,又丰富译入语语言。《绯闻女孩》的不同台词翻译,较合理地处理影视作品中的文化意象,使译入语观众与源语观众的心理接受达到一种和谐美。(本文来源于《叁明学院学报》期刊2011年04期)
杨涛[7](2009)在《基于形状文法的汽车前脸造型意象重组方法研究》一文中研究指出汽车产业是国民经济的支柱产业,但中国的汽车产业以及汽车设计却与发达国家还有差距。汽车造型设计是确定新产品形象的过程,对产品参与市场竞争有着重要作用,汽车造型设计对于整个开发过程具有举足轻重的地位。研究汽车造型设计对于我国汽车产业实现到2010年开发具有独立知识产权的汽车具有现实意义。然而过去的基于形状文法的汽车前脸造型设计的一般流程的在研究对象以及范围上具有一定的局限性,对汽车前脸的创新设计产生一定的束缚作用。因此,需要一种可以指导汽车创新设计与特征延续的方法论,既可以以多种形态意象作为研究对象进行形状文法的分析,且将不同的形态意象形状文法规则意象重组,得到新的具有指导意义的规则用以设计创新。本论文研究以形状文法为理论基础,将汽车前脸造型以及其他形态意象作为研究对象,从汽车产品角度,用形状文法的理论方法提取汽车前脸造型中的形态元素,并与其他意象形态元素结合,分析汽车前脸造型中形态元素之间的形状文法,即基本形态元素和规则,并研究如何利用这些规则的重组创造出新的造型。在以上分析的基础上,从设计师的角度,提出基于形状文法的汽车前脸造型意象重组的方法论,提出一些可以指导汽车造型设计创新和延续的设计思路。最后,通过五菱微面的实践设计不仅仅对基于形状文法的汽车前脸造型意象重组方法论有效性进行成功的验证,而且对于开发中国自主汽车品牌有着非常重要的理论和实践意义。(本文来源于《湖南大学》期刊2009-04-20)
杨铭瑀[8](2006)在《意象的迭加与重组——谈库切小说《耻》的寓意和反讽》一文中研究指出南非作家库切的小说《耻》(Disgrace)成为2003年诺贝尔文学奖的代表性力作,此前该作曾获得一系列殊荣。从表象来看,《耻》既没有什么艰深难懂,也不会使人感到神秘莫测,作者只是冷静地为我们讲述了发生在一位大学教授身上的风流韵事。然而,当连续不断的场景(本文来源于《现代语文》期刊2006年05期)
朱伟[9](2005)在《设计意象重组——幼稚园公共门厅的设计》一文中研究指出作为幼稚园的进门后的第一个视觉亮点,业主希望通过这个约300平方的公共空间来提升人门对幼稚园的形象认知:它应该是一个自信的,环保的,朝气蓬勃的,充满童话和幻想色彩的空间。我们思考针对这一项目的设计手段与语言表达,即如何在有限的空间环境中,搜寻通(本文来源于《上海建材》期刊2005年04期)
崔德群[10](2002)在《论广告创意的意象重组》一文中研究指出什么是创意?时至今日,人们对于广告创意的概念仍赋予各种各样不同的解释。不管怎么说,广告创意起码应具有下面叁个要素,第一,广告要在合适的时间将合适的信息传达给合适的人,在有效的说服中,信息对接受者必须有所触动,换言之,必须有所关联。不管是广告主、客户经理还是创意总监认同的构思,如果不能在创意中将你所诉求的产品信息与相应的市场受众连接在一起,那么这个构思就是无效的。其次,一种传达信息的方式如果希望被别人及时注意,引发兴趣,那么它必须又是全新的,意外的,独创的和与众不同的。我们很难想象一个人会对其眼中常见的事物或人永远保持(本文来源于《中国广告》期刊2002年08期)
意象重组论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
以许渊冲的诗歌翻译中的再现意象手段为例,重新梳理并探索翻译理论与实践的关系,指出理论与实践的不对应性,从而肯定译者翻译过程中的主观性,肯定许渊冲的努力。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
意象重组论文参考文献
[1].龙璐.功能主义理论视角下的影视翻译中文化意象的重组研究——以美剧《绯闻女孩》为例[J].文教资料.2017
[2].潘丹丹.解构与重组:诗歌意象再现之理论与实践——以许渊冲诗歌翻译为例[J].长春工程学院学报(社会科学版).2014
[3].卢强.意象设计在汉字解构与重组中的运用[J].济宁学院学报.2014
[4].王秦.发现、联系与重组——设计素描教学中的意象培养研究[J].美术教育研究.2013
[5].李红.基于城市意象的历史古镇空间结构重组——以福宝古镇为例[J].科技信息.2013
[6].李梅兰.影视翻译中文化意象的重组——以《绯闻女孩》为例[J].叁明学院学报.2011
[7].杨涛.基于形状文法的汽车前脸造型意象重组方法研究[D].湖南大学.2009
[8].杨铭瑀.意象的迭加与重组——谈库切小说《耻》的寓意和反讽[J].现代语文.2006
[9].朱伟.设计意象重组——幼稚园公共门厅的设计[J].上海建材.2005
[10].崔德群.论广告创意的意象重组[J].中国广告.2002