多项定语的语序论文-陶成美

多项定语的语序论文-陶成美

导读:本文包含了多项定语的语序论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:布朗语拉瓦话,单项定语,多项定语,语序

多项定语的语序论文文献综述

陶成美[1](2016)在《布朗语多项定语及其语序研究》一文中研究指出迄今为止,国内南亚语系以多项定语为专项研究的成果很少,对布朗语多项定语的语序研究更是少之甚少。本文以普洱市景谷傣族彝族自治县勐班乡芒海村的布朗语拉瓦话为研究对象来探讨多项定语及其内部语序规律。首先,笔者通过对母语内省并实地逐项核实后得到了丰富的语料,然后借鉴前人的研究成果,在认知语言学的距离象似动因理论指导下系统地研究了拉瓦话的单项定语、多项定语及其语序,并发现了以下规律: (1)拉瓦话多项定语总的语序规律是:中心语+描写性定语+限制性定语; (2)其中,描写性多项定语共现时的语序序列一般为:名词或区别词>单音节形容词>复杂形式形容词(“>”表“优先出现”);限制性多项定语共现时的语序序列一般是:领属词>动词>指示词>数量词; (3)不带结构助词vei3 3的定语>带vei3 3的定语。最后得出了以下结论:定语和中心语之间的距离取决于它们所表达的概念之间的距离。本文由五章构成。第一章介绍了相关的研究背景。其中包括本选题的研究意义、研究方法、理论基础、布朗族及布朗语概况介绍。第二章主要探讨了布朗语拉瓦话的单项定语。单项定语可分为前置定语和后置定语,前置定语由且只能由数量短语充当,而后置定语主要由名词、动词、形容词、区别词、指示词、数量词、领属词等词类充当。其中数量词是一个比较特殊的定语成分,它既可以单独作前置定语,又可以作后置定语。作前置定语时,强调的焦点是中心语名词,作后置定语时,强调的焦点是中心语名词的数量。此外,领属词作后置定语时,它与中心语之间能否带结构助词vei 3 3,受可让渡与否和生命度的制约。当表达不可让渡(inalienable)领属关系时,无需带vei 3 3;当表达可让渡(alienable)领属关系时,又根据领有者生命度的不同(animacy)而有不同的表达形式:当领有者是人时,即使表达可让渡的领属关系,领属词与中心语之间可加可不加vei 3 3;当领有者是物时,一般不加。从认知语言学的角度来看,这类“令人困惑”的例外与认知主体跟所属物的互动行为模式以及人认识所属物的特定认知路径紧密相系。第叁章探讨了拉瓦话多项定语的语序,可分为叁个部分。第一部分是定语的分类问题。笔者以词类为分类标准,将布朗语拉瓦话的定语分成描写性和限制性两大类。描写性定语主要由名词、区别词和形容词充当。限制性定语主要由动词、指示代词、数量短语、领属词充当。第二部分笔者通过两两对比的方法,发现了描写性多项定语的基本语序序列:名词或区别词>单音节形容词>复杂形式形容词。并具有如下特点:1.表示事物较稳固、客观、本质属性的名词或区别词定语距离中心语最近。2.表属性的多项形容词定语共现时,不带vei 3 3的形容词定语在前,带vei 3 3的形容词定语在后。3.都不带vei 3 3时,越是反映事物稳固的内在本质的定语越是靠近中心语。第叁部分讨论了限制性多项定语共现时的语序,并发现了限制性多项定语的基本语序序列:领属词>动词>指示词>数量词。领属词往往最靠近中心语,而指量短语往往最远离中心语。第四章探讨了描写性定语与限制性定语共现时的语序,并用距离象似动因对拉瓦话多项定语的内部语序规律进行解释。笔者首先从名词性短语的结构层次和语义辖域的角度进行分析,总结出多项定语的语序大致可以归纳为以下叁条规律:(1)描写性定语>限制性定语(总的规律)(2)不带vei 3 3的定语>带vei 3 3的定语(3)几个不带vei 3 3的定语共现时,其语序一般为:区别词或名词>单音节形容词>领属词>指量短语。然后从认知倾向和语义逻辑关系角度出发,笔者主要运用了Haiman的距离象似动因理论解释了制约布朗语拉瓦话多项定语语序的动因,这些规律可以概括地重述为一条象似原则:定语和中心语之间的距离取决去它们所表达的概念之间的距离。拉瓦话多项定语的语序位置与它们跟中心语的语义关系亲疏存在距离象似关系,即越靠近中心语的定语越反映事物稳定的内在的本质的属性。第五章“结语”,总结本文要点,提出本文的不足及有待于解决的问题。(本文来源于《中央民族大学》期刊2016-05-04)

蔺筱丹[2](2015)在《留学生习得多项定语的语序偏误分析》一文中研究指出汉语语法缺少词形变化,语序是汉语语法中重要的表达手段之一,而多项定语语序又是汉语语序中重要的组成部分,同时多项定语语序也是留学生容易产生偏误的语法点。本文从多项定语间的并列、套迭、递加叁种关系,外在限制性定语和内在描写性定语的内部语序,“的”的隐现这叁方面简述了多项定语的语序,并运用象似性原则中的空间性原则、时间性原则和递增性原则对多项定语的语序进行了简单分析。根据回收的130份有效问卷调查分析总结了韩国、越南、蒙古学生习得汉语多项定语所产生的偏误类型及偏误原因,进而从母语、目的语特点和教师、学生、教材特点的这两个角度,提出留学生习得汉语多项定语语序的教学建议。(本文来源于《黑龙江大学》期刊2015-04-15)

白皛[3](2014)在《中高级阶段泰国学习者多项定语的习得偏误及语序教学研究》一文中研究指出本文针对中高级阶段的泰国学习者,设计调查问卷收集一手语料,利用SPSS软件对调查结果进行统计和分析,发现华裔学生在学习多项定语时是具有优势的,是否为华裔学生在多项定语测试中与正确率高低没有直接关系。随着汉语学习年限的增加错误率呈现由高到低再升高的趋势。学习者汉语水平的高低与正确率高低正相关。与语料库语料相结合将偏误类型分为成分多余、成分残缺、语序错乱、“的”字的错用、数量词的错用五个方面。修饰语与中心语的位置颠倒、限制性与描写性定语不分、“的”字的错用和数量词的错用是较为突出和集中的偏误。造成偏误的主要原因有母语的负迁移及学习者学习策略的影响,其他原因有目的语的负迁移、教师以及课堂和教材的影响。在此基础上对多项定语的教学提出一些改进建议。(本文来源于《广西大学》期刊2014-06-01)

张云云,完颜雯洁[4](2013)在《汉语和傣语多项定语语序的对比》一文中研究指出汉语和傣语的多项定语都可以分为顿加式、列加式、递加式叁种语序,通过对两种语言的多项定语叁种语序的对比,可以得出,汉语定语前置于中心语,傣语定语后置于中心语,除了指代词和数量词,汉语和傣语定语的语序正好呈"镜像"关系,而且它们的定语语序都符合语言的共性。(本文来源于《现代交际》期刊2013年05期)

张峥[5](2011)在《多项定语语序的汉日对比》一文中研究指出无论是汉语还是日语,都存在几个修饰语修饰主名词的现象,本文主要讨论汉语和日语中几个连体修饰成分语序的相同和不同点。由于汉语对于多重连体修饰成分语序的研究相对比较集中,所以本文借鉴汉语对该领域的研究成果,对日语多项连体修饰的基本顺序进行分析说明,找出如汉语部分语序的异同之处。汉语的定语分为粘合式偏正结构和组合式偏正结构两种,粘合式偏正结构语序比较固定,日语比较类似于组合式偏正结构。定语包括由简单词构成的简单定语和复句构成的复杂定语。本文首先是对汉语粘合式偏正结构的语序进行考察。基于粘合式偏正结构的语序特点,在汉语和日语方面的语序进行对比。然后是对复句连体修饰成分语序的考察,他包括简单词和复句共同修饰以及两重复句修饰两种情况。为了便于记忆,通常情况下,复句成分会更接近主名词,只有当前后文有特别强调的时候,才会调整语序;但是日语中,并不是优先考虑复句过长的问题,而是更重视多重连体修饰成分之间同主名词的密切程度。当出现两重复句连体修饰成分时,日语和汉语一样,更多考虑的是同主名词的密切程度和动作发生的顺序问题。(本文来源于《福建师范大学》期刊2011-03-31)

武氏秋香[6](2007)在《汉、越语多项定语语序对比及教学研究》一文中研究指出本文在中越语言学界对汉语与越语多项定语语序的研究基础上,根据笔者对母语的理解和学习汉语的体会,主要运用描写、解释、对比方法,对汉语和越语多项定语的语义类别、结构类型及其特征、语序及其认知机制进行了较为全面的研究,发现了汉语与越语定中短语的基本语序的异同、多项定语语序的异同、汉语结构助词“的”与越语连接词的对应关系等等。尽管汉语和越语多项定语在语序、所用虚词等之间存在不少差异,但是两种语言的多项定语与中心语都遵循距离象似性原则,即越能说明中心语所指的稳定而恒久的本质属性的词语充当定语,其位置越靠近中心语;反之,则越远离中心语。换言之,多项定语与中心语之间线性距离的远近反映了二者之间语义关系的远近,这反映了中国人与越南人具有基本相同的认知规律。在对汉、越语多项定语语序的对比研究的基础上,我们对越南学生学习汉语多项定语语序的偏误现象进行问卷调查和分析。经统计与分析发现,越南学生学习汉语多项定语语序时产生偏误的主要原因在于越南学生尚未完全理解支配汉语定中短语语序的语义、语法规律及其认知机制、尚未了解汉语与越语多项定语语序之间的细微差别。最后,针对越南学生学习汉语多项定语的偏误现象及其规律、原因,我们初步提出了对越汉语多项定语教学的几个建议,希望能够对对越汉语教学工作有所帮助。(本文来源于《华东师范大学》期刊2007-05-01)

王彩丽[7](2005)在《论汉日英叁种语言中多项定语语序的异同》一文中研究指出多项定语指的是从多个方面共同修饰限制同一中心语的多个定语。本文所要分析的是多项定语的排列顺序问题。目前,我国多数日语学习者都学过英语,而英语的多项定语的语序是有章可循的。因此,在日语教学中往往有人问及日语的多项定语是否也存在一定的规则。但目前多数研究都认为日语的多项定语的语序灵活,无章可循。就此,本文将结合汉语的情况,分析比较汉、日、英语中多项定语语序的异同,力争对这一问题给出明确的解答。(本文来源于《日语学习与研究》期刊2005年S1期)

张瑜[8](2000)在《从认知角度看英汉多项定语的语序规律》一文中研究指出认知语言学是20世纪90年代在国际理论语言学界新兴的一个语言学学派。该文根据认知语言学的距离象似动因原理,探讨了英汉两种语言的多项定语的语序规律,两者的共性证明了表层的句法结构往往可以找到认知──语义上的理据。(本文来源于《金陵职业大学学报》期刊2000年02期)

多项定语的语序论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

汉语语法缺少词形变化,语序是汉语语法中重要的表达手段之一,而多项定语语序又是汉语语序中重要的组成部分,同时多项定语语序也是留学生容易产生偏误的语法点。本文从多项定语间的并列、套迭、递加叁种关系,外在限制性定语和内在描写性定语的内部语序,“的”的隐现这叁方面简述了多项定语的语序,并运用象似性原则中的空间性原则、时间性原则和递增性原则对多项定语的语序进行了简单分析。根据回收的130份有效问卷调查分析总结了韩国、越南、蒙古学生习得汉语多项定语所产生的偏误类型及偏误原因,进而从母语、目的语特点和教师、学生、教材特点的这两个角度,提出留学生习得汉语多项定语语序的教学建议。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

多项定语的语序论文参考文献

[1].陶成美.布朗语多项定语及其语序研究[D].中央民族大学.2016

[2].蔺筱丹.留学生习得多项定语的语序偏误分析[D].黑龙江大学.2015

[3].白皛.中高级阶段泰国学习者多项定语的习得偏误及语序教学研究[D].广西大学.2014

[4].张云云,完颜雯洁.汉语和傣语多项定语语序的对比[J].现代交际.2013

[5].张峥.多项定语语序的汉日对比[D].福建师范大学.2011

[6].武氏秋香.汉、越语多项定语语序对比及教学研究[D].华东师范大学.2007

[7].王彩丽.论汉日英叁种语言中多项定语语序的异同[J].日语学习与研究.2005

[8].张瑜.从认知角度看英汉多项定语的语序规律[J].金陵职业大学学报.2000

标签:;  ;  ;  ;  

多项定语的语序论文-陶成美
下载Doc文档

猜你喜欢