汉语测试论文-杨伊菱

汉语测试论文-杨伊菱

导读:本文包含了汉语测试论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:IGCSE,中文写作测试,外语写作,二语写作

汉语测试论文文献综述

杨伊菱[1](2019)在《IGCSE中文写作测试对国际学校汉语写作课的启示》一文中研究指出剑桥IGCSE中文写作课程设计和测试的系统透明完善,目标设计和考核标准相互呼应,紧密相关。其写作课程难度由浅入深,老师可以根据班级学生水平和需求调整教学难度和决定学生报考选项,调度自由。0547外语写作侧重汉字书写能力和书面语的语法能力培养,0523二语写作重视语篇能力培养,0509一语写作则关注学生写作的社会语言能力培养。(本文来源于《文学教育(下)》期刊2019年11期)

刘念[2](2019)在《从汉语水平考试和日本语能力测试的对比看汉语推广之路》一文中研究指出汉语水平考试和日本语能力测试作为中日两国目前最具权威的以本国语作为第二语言的测试,两者既存在着相似之处,又有着各自的特点。本文采用对比研究的方法,拟从受试对象、题型设置等多角度分析这两种考试的异同,以期找到对汉语国际推广值得借鉴之处。(本文来源于《传播力研究》期刊2019年27期)

李萍,邓军[3](2019)在《我国高校本科留学生国际汉语能力的测试目标探究》一文中研究指出当前,我国学界针对本科留学生国际汉语能力内涵的研究十分薄弱。文章首先调研了上海985高校616名来华留学生大学阶段国际汉语能力的现状,发现学术汉语能力是影响留学生本科学习适应性的最大障碍;其次对新HSK4-6级和HSKK与日本德国美国的语言测试目标进行比较,结果显示国外语言测试目标都追求学术语言能力,最后结合国外语言测试和教育测量相关理论,提出来华本科留学生国际汉语能力测试目标的构念,为来华本科留学生入学考试体系的内涵式建设提供参考。(本文来源于《教育与考试》期刊2019年04期)

陈勇京[4](2019)在《关于汉语国际教育阅读测试的几点思考》一文中研究指出经过调查,国际学生在汉语水平考试(HSK)五级中,阅读环节出现的问题最多,本文以天津师范大学国际教育交流学院,汉语国际教育专业本科二年级的11位国际学生为调查对象,通过对学生阅读测试分数的调查分析,进行了一些思考,希望对提高国际学生阅读测试成绩及阅读能力有所帮助。(本文来源于《科技风》期刊2019年18期)

阿丽娜·也尔肯[5](2019)在《拼音题和认读词语题在汉语词汇量测试中的效度对比研究》一文中研究指出词汇作为语言的基本单位,是语言的叁大要素之一,词汇量的大小决定谈话者是否能够使用语言进行流利地对话。它是人们表达思想、互相交换信息、进行交际的主要工具,也是书面表述的主要方式。因此要测试学习者的语言知识水平和掌握能力,就必须进行词汇测试。国外与词汇测试及词汇量大小相关的研究已趋于成熟,而国内关于汉语作为第二语言的词汇测试研究很少,效度分析不可多得。本研究选择了认读词语题、拼音题的测试类型。按照词汇测试维度区分方式,两种测试方法均有分离、特定、独立于语境的特征,做题时不需要浏览大篇幅的文字。本文旨在运用效标关联理论对两种测试的效度进行对比研究,力求为对外汉语教学测试提供一种新思路,提供课堂教学技巧方面的参考,能够给以后的教学带来借鉴的作用。本研究分别对100名中级水平的留学生进行测试,测试卷分别为认读词语题、拼音题和配对题。配对题形式简单,能够有效测出学生对词语定义的掌握情况。所以本研究将它作为衡量测验有效性的参照标准,与其他测试结果作相关分析来确定效标关联效度。最后通过调查问卷的结果分析,获得留学生对两类测试方法的总体态度和建议。试验结果显示,同为词汇量测试方法,拼音题与认读词语题均呈现极好的有效性,检测结果存在显着性差异,词汇集中在HSK-4级词汇中。考试内容一致时,拼音题的难度大于认读词语题,试题区分度更佳。效度指标显示拼音题的共时效度更高,在认读词语题中留学生明显地更容易高估自身词汇能力。调查问卷分析表明拼音题的表面效度更佳,学生更容易接受这种题型。通过数据对比和细分分析,研究认为拼音题是一种可行的、可以替代认读词语题的词汇量测试题型。(本文来源于《新疆大学》期刊2019-06-30)

宋诗雨[6](2019)在《对外汉语初级综合课成绩测试研究》一文中研究指出对外汉语综合课作为一门基础语言课程,从多种汉语语言要素和语言材料出发,对听、说、读、写四项基本技能进行综合教学,备受师生重视,而成绩测试作为一种评价手段,其考察内容与综合课教学密切相关。本文将对初级汉语综合课成绩测试现状进行调查分析,以期使初级阶段综合课成绩测试更具科学性及合理性,促进测试手段的发展。本研究以济南大学、山东师范大学、山东财经大学、山东中医药大学以及山东交通学院五所驻济高校初级阶段留学生为调查群体,并收集了他们的汉语综合课期末试卷作为研究对象,通过统计分析法对收集到的初级阶段试卷进行全面的质量分析和题型分析,然后通过问卷调查法和简单访谈对初级阶段留学生与汉语教师关于对外汉语初级综合课成绩测试的态度及看法进行调查研究,最后根据分析与调查的结果提出相应建议。在第一章绪论部分,我们将对本论文的研究缘起、研究目的与意义、研究对象与方法以及对成绩测试的相关研究成果进行阐述,同时梳理相关文献作为本研究的理论基础。第二章中我们将简单介绍试卷样本的具体收集情况,如试卷样本收集工作的开展情况、试卷样本内容的分布情况以及试卷样本成绩的整体分布情况等,初步了解本课题的研究对象。第叁章是对试卷样本的质量进行分析,主要从试卷的信度、效度、难度以及区分度四个方面来进行考察。第四章是对试卷样本的题型进行分析,主要考察试卷的题目设置、测试类型与测试形式、试题分值比例以及试题考察内容的设置是否合理。在第五章中,我们将以问卷的形式调查高校师生对初级汉语综合课成绩测试的基本态度与看法并考察成绩测试是否为其带来了积极的反拨效应。最后本研究将结合试卷样本质量与题型统计分析结果以及留学生、教师问卷调查结果,对初级汉语综合课成绩测试提出相应建议与对策,以期能够解决一些在教学实践中出现的问题,并引起师生的关注与探讨,从而进一步提高初级汉语综合课成绩测试的测试质量,充分发挥成绩测试对教学的积极导向作用,使成绩测试更好的为教学服务。(本文来源于《山东师范大学》期刊2019-06-11)

罗莲,彭恒利,李亚男[7](2019)在《汉语作为第二语言写作测试中的语言标准化:评分员视角》一文中研究指出在汉语作为第二语言的写作测试中,考生会产出一些中国人也在使用的非标准的变异,包括语法和词汇变异。本研究收集了一些近年来流行的非标准化的词汇和语法变异,造句后对其进行分类,同时请HSK(汉语水平考试)和MHK(少数民族汉语水平考试)评分员基于5点量表进行评分。评分结果表明,评分员对语法变异、谐音词、方言词的接受度较低,对新词语、旧词新义和外来词的接受度较高。基于该结果,本研究建议对学习者和考生产出的非标准变异采取较为灵活的态度。(本文来源于《语言文字应用》期刊2019年02期)

沈伟威[8](2019)在《关于建设泰国汉语普通话水平培训测试中心的几点思考》一文中研究指出随着"一带一路"倡议的推进,以及泰国政府对汉语和中华文化推广的大力支持,汉语已成为泰国第二大外语,"汉语热"在泰国持续升温。故此,根据泰国汉语学习者的实际情况对他们展开国别化、多种层次、形式多样的普通话培训测试已势在必行,本文以泰国为例,浅论关于建设泰国汉语普通话水平培训测试中心的意义及建议,希望能够抛砖引玉,引起学界对海外推广汉语普通话水平测试研究的关注,尽早推进海外普通话水平测试在东南亚地区"安家落户"。(本文来源于《山西青年》期刊2019年09期)

李东阳[9](2019)在《智利孔子学院初级阶段汉语学习者声母习得情况测试调查研究》一文中研究指出本文以智利本土学生为研究对象,对他们在学习汉语声母的过程中出现的语音偏误进行调查分析,研究发现当地初级学习者在学习汉语语音声母部分时常出现的偏误有以下几种:(1)送气音与不送气音的混淆,如:“b”“p”、“d”“t”和“g”“k”叁组声母;(2)舌尖音“z”“c”“zh”“ch”“sh”“r”以及舌面音“j”“q”“x”容易受到母语的负迁移和目的语语音的相似性而产生偏误。同时也发现,对于学习者来说易混淆的汉语声母中依然存在习得难度较大的声母,如:“b”、“d”、“k”、“zh”、“ch”、“q”等。在学生个体差异方面,我们可以看出,年龄偏小的学习者(30岁以下,不含30岁)的习得程度较高;年龄偏大的学习者(30岁以上,含30)的习得程度较低。通过调查数据分析出现偏误的原因,并对此提出针对性地教学策略,如:将不同教学法结合使用、夸张示范,利用声调放大发音相似的声母之间的区别、增强教师的普通话水平及当地语言的水平、提高学习者的学习动机等。本文共分为六个部分。第一部分是绪论,主要介绍本文的选题缘由、研究目的、研究意义、研究内容、国内外研究现状以及相应的研究理论依据和研究方法。第二部分是调查测试的内容和测试过程的介绍。第叁部分是测试结果的呈现以及简单分析。第四部分则是针对智利汉语学习者的声母习得偏误的原因分析。第五部分是针对偏误提出相应的教学策略。第六部分是结语部分是对本文的概括和总结,并指出本文在研究过程中出现的不足以及未来的研究前景。(本文来源于《安徽大学》期刊2019-05-01)

杨艳卫[10](2019)在《翻译中的英式汉语现象研究——以翻译专业大二学生翻译测试为例》一文中研究指出以英汉差异为理论基础,分析了学生英译汉译文中出现的英式汉语句型,发现学生英式汉语的形成原因:受英语句式的牵绊、汉英语序差异意识不强、理解困难等。提出翻译时调整语序、逻辑关系、创建小型翻译作业库等具体解决方案,希望能对提高学生译文质量有所帮助。(本文来源于《大庆社会科学》期刊2019年02期)

汉语测试论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

汉语水平考试和日本语能力测试作为中日两国目前最具权威的以本国语作为第二语言的测试,两者既存在着相似之处,又有着各自的特点。本文采用对比研究的方法,拟从受试对象、题型设置等多角度分析这两种考试的异同,以期找到对汉语国际推广值得借鉴之处。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

汉语测试论文参考文献

[1].杨伊菱.IGCSE中文写作测试对国际学校汉语写作课的启示[J].文学教育(下).2019

[2].刘念.从汉语水平考试和日本语能力测试的对比看汉语推广之路[J].传播力研究.2019

[3].李萍,邓军.我国高校本科留学生国际汉语能力的测试目标探究[J].教育与考试.2019

[4].陈勇京.关于汉语国际教育阅读测试的几点思考[J].科技风.2019

[5].阿丽娜·也尔肯.拼音题和认读词语题在汉语词汇量测试中的效度对比研究[D].新疆大学.2019

[6].宋诗雨.对外汉语初级综合课成绩测试研究[D].山东师范大学.2019

[7].罗莲,彭恒利,李亚男.汉语作为第二语言写作测试中的语言标准化:评分员视角[J].语言文字应用.2019

[8].沈伟威.关于建设泰国汉语普通话水平培训测试中心的几点思考[J].山西青年.2019

[9].李东阳.智利孔子学院初级阶段汉语学习者声母习得情况测试调查研究[D].安徽大学.2019

[10].杨艳卫.翻译中的英式汉语现象研究——以翻译专业大二学生翻译测试为例[J].大庆社会科学.2019

标签:;  ;  ;  ;  

汉语测试论文-杨伊菱
下载Doc文档

猜你喜欢