导读:本文包含了中补短语论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:汉语中补短语,维语,翻译
中补短语论文文献综述
王力玮[1](2018)在《汉语中补短语维译研究》一文中研究指出现代汉语中的补语表示说明动作行为的状态、结果、趋向、时间或者说明形状的程度、状态等内容。是汉语句子的重要组成部分,起着对中心语补充说明的作用,且使用频率很高。而在维吾尔语中没有补语这一成分,但可以通过语法手段来准确说明动作的性状。本文以中补短语为切入点,介绍了汉语中补短语的语法结构及研究动态,并对汉语的中补短语进行分类举例,在对例句进行维译,通过分析这些译句的语法成分来探究汉语中补短语相应的成分在维吾尔语中的对应表达方法。(本文来源于《长江丛刊》期刊2018年16期)
王力玮[2](2018)在《汉语中补短语维译研究》一文中研究指出现代汉语中的补语表示说明动作行为的状态、结果、趋向、时间或者说明形状的程度、状态等内容。是汉语句子的重要组成部分,起着对中心语补充说明的作用,且使用频率很高。而在维吾尔语中没有补语这一成分,但可以通过语法手段来准确说明动作的性状。本文以中补短语为切入点,介绍了汉语中补短语的语法结构及研究动态,并对汉语的中补短语进行分类举例,在对例句进行维译,通过分析这些译句的语法成分来探究汉语中补短语相应的成分在维吾尔语中的对应表达方法。(本文来源于《长江丛刊》期刊2018年08期)
谭婧霞,王德怀[3](2015)在《析汉语中补短语的维译表达对应模式》一文中研究指出文章总结例证了汉语中补短语的语义类别及特点,归纳出汉语"中心语+补语(V+C)"或"中心语+得+补语"(V+得+C)模式的七种维译对应类别,并逐一符号化为"形容词+动词(A+Vv)"、"副词+形容词(Ad+Va)"、"格短语+动词(PH格+Vv)"、"p型副动词+助动词"(VP+V助)等十二种维译对应模式,希翼使中补短语的维译实践能够清晰化、形式化、模式化,为汉维翻译迈入实质性"句子成分翻译"的模式化研究阶段开辟一条新路。(本文来源于《语言与翻译》期刊2015年01期)
薛凤生[4](2009)在《现代汉语中补短语否定形式及其英汉对比》一文中研究指出本文以叁个平面语法理论和认知语法理论为指导,在相关语料分析的基础上,把现代汉语中补短语和否定两个语法范畴结合起来,探求现代汉语中补短语否定形式的语义表达;采用了转换分析法,进一步挖掘其深层语义的相关性,借助辖域理论来重新审视中补短语中关于否定辖域的争论。最后,通过英汉对比研究来寻求语言表达在意象空间的一致性和语言形式上的差异性,进而科学地理解语言的共性和个性之间的辩证关系。本文认为现代汉语中补短语是由两个意象因素构成的语法结构体,否定算子的辖域范围从另一个侧面诠释了现代汉语中补短语结构体的双成分性质。全文共有五个部分:第一章引言:主要阐明中补短语否定形式研究的意义,对现代汉语中补短语问题和否定问题的研究历史及现状作了简要的回顾和评述,梳理了各个时期的研究特点和成果,指出研究中存在的问题,介绍了文本所采用的理论框架及研究范围,并对语料来源和文中使用的符号作了说明。第二章补语、中补短语和否定:通过对充当补语的各级语法单位的归纳分析,确立补语在中补短语中的语法地位和功能;采用体标记和语义功能相结合的分类标准,结合当前国际汉语教育的实际对中补短语进行重新分类,简化教学语法;选取两个典型否定词“不”和“没”,对否定义的表达进行了一定的理论探索。第叁章中补短语否定形式的语法分析:关注语法结构表达功能的整体性,应用叁个平面的理论,采用转换分析法,对于各类中补短语否定形式的差异性进行句法和语义层面的语法分析,从否定辖域的角度来探求其最具代表性的特征;同时,对于各类中补短语否定形式的成活环境进行了一定的探讨。第四章中补短语及其否定形式的英汉比较:在认知语法理论的指导下,把握意象空间的一致性,从句法结构和语义构造上对现代汉语中补短语进行了英汉对比性研究,并对于英汉互译之间的对应转换关系进行了初步的探索和归纳;最后,结合英汉否定义的表达差异,进一步描述中补短语否定义在英语中的语法表现形式。第五章结语:对全文作了总结,并指出本研究尚存在的问题。(本文来源于《江西师范大学》期刊2009-05-01)
刘洪刚[5](2007)在《“得”字中补短语在艺术语体和政论语体中的对比研究》一文中研究指出本文从句法、语义和语用叁个层面着手,对两种语体中的“得”字中补短语的内部成分、整体功能进行了对比研究,分析“得”字中补短语的内部成分和整体功能对其语体适应性的制约作用,并指出两大语体内部“得”字中补短语出现频率的层次性及其原因,最后从修辞的角度对两种语体中“得”字中补短语与辞格的关系进行了对比。(本文来源于《暨南大学》期刊2007-05-01)
中补短语论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
现代汉语中的补语表示说明动作行为的状态、结果、趋向、时间或者说明形状的程度、状态等内容。是汉语句子的重要组成部分,起着对中心语补充说明的作用,且使用频率很高。而在维吾尔语中没有补语这一成分,但可以通过语法手段来准确说明动作的性状。本文以中补短语为切入点,介绍了汉语中补短语的语法结构及研究动态,并对汉语的中补短语进行分类举例,在对例句进行维译,通过分析这些译句的语法成分来探究汉语中补短语相应的成分在维吾尔语中的对应表达方法。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
中补短语论文参考文献
[1].王力玮.汉语中补短语维译研究[J].长江丛刊.2018
[2].王力玮.汉语中补短语维译研究[J].长江丛刊.2018
[3].谭婧霞,王德怀.析汉语中补短语的维译表达对应模式[J].语言与翻译.2015
[4].薛凤生.现代汉语中补短语否定形式及其英汉对比[D].江西师范大学.2009
[5].刘洪刚.“得”字中补短语在艺术语体和政论语体中的对比研究[D].暨南大学.2007