导读:本文包含了词跳读论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:阅读,跳读,副中央凹加工,中央凹负荷
词跳读论文文献综述
臧传丽,鹿子佳,白玉,张慢慢[1](2018)在《阅读过程中的词跳读及其产生的认知机制》一文中研究指出在阅读过程中,读者并不会注视每一个词,而是不断地跳过很多词。在英文阅读中至少有30%的词被跳读,在中文阅读中近50%的字词被跳读。那么被跳读的字词是否得到加工,何时得到加工,是当前阅读过程中眼动控制模型关心的基本问题:具体包括(1)词跳读是基于副中央凹处词汇的完全识别还是部分识别后发生;(2)中央凹加工负荷是否影响对下一个词的跳读;(3)副中央凹和中央凹加工效率与词跳读的关系是什么;(4)较低水平的视觉信息(如词长、复杂性)和较高水平的语言信息(如词频、预测性)如何交互作用决定一个词的跳读。文章对上述问题进行系统分析,最后结合中文阅读中书写系统的特点,对未来中文阅读中词跳读研究进行了展望。(本文来源于《心理与行为研究》期刊2018年04期)
杜红[2](2018)在《副中央凹低水平视觉信息和高水平频率信息对词跳读的影响》一文中研究指出中央凹是词识别过程中视敏度最高的一个区域,注视距离越远,视敏度越低。因此在阅读过程中为了使词落到中央凹区域,我们要经常进行眼跳。在实际阅读中,大多数词在第一遍阅读过程中都会被注视,然而仍有30%的词在第一遍阅读的过程中没有被注视,而是发生了词跳读。词跳读是怎么发生的?大量研究表明,那些被跳过的词虽然没有被注视,但是大部分词都会在副中央凹视觉区得到加工,也就是副中央凹加工对词跳读有重要作用。因此本研究旨在借助眼动记录技术,对词跳读这一现象进行研究。本论文一共包括两个研究,研究一主要探讨副中央凹低水平视觉信息(复杂性)对词跳读的影响。包括实验1和实验2。实验1只考虑副中央凹词复杂性对词跳读的影响,分别采用高复杂和低复杂的目标词,在四种预视条件下(一致预视,语义合理的高低复杂性转换预视,低复杂性假词,高复杂性假词)探讨副中央凹复杂性对词跳读的影响。结果表明副中央凹词复杂性影响词跳读,低复杂预视词下的目标词的跳读率大于高复杂预视词。实验2则在副中央凹信息和句子语境信息进行分离(句法不通顺)的条件下,同样采用高复杂和低复杂的目标词,在4种预视条件(一致预视,句法不一致的高低复杂性转换预视,低复杂性假词,高复杂性假词)来进一步探讨词跳读主要是由副中央凹加工还是句子语境加工引起的。结果发现中文阅读中,在副中央凹区呈现一个低复杂的预视词会导致更高的跳读率,即使该词可能在句法上不合理的;同时我们依然发现,句法合理的低复杂预视条件的跳读率高于句法不合理的低复杂预视。研究二主要探讨副中央凹高水平词汇信息(词频)对词跳读的影响。实验3在副中央凹信息和句子语境信息进行分离(句法不通顺)的条件下,采用高频和低频两种目标词,同时设置叁种预视条件(一致预视,句法不合理的高低频转换预视和非词预视),来探讨词跳读主要是由副中央凹加工还是对句子语境加工引起的。结果发现中文阅读中,在副中央凹区呈现一个高频的熟悉词会导致更高的跳读率,即使该词可能在句法上不合理的;但是进一步分析发现,句法合理的高频预视条件的跳读率高于句法不合理的高频预视条件。这说明副中央凹预视加工和句法信息都会影响词跳读,但是副中央凹词频信息起主要作用。该实验重复了实验2的结果,让我们更加自信地认为词的跳读受到副中央凹预视加工和句法信息的影响,但是前者起主要作用。在本论文的研究条件下,得出如下结论:(1)副中央凹词的复杂性对词跳读有重要影响,复杂性越高,词跳读的可能性越低。(2)读者在进行词跳读时,优先考虑副中央凹词信息,副中央凹词词频越高,复杂性越低,读者的跳读率更高。(3)句法信息也会影响词跳读。(本文来源于《天津师范大学》期刊2018-05-01)
李亚[3](2016)在《词长和语境可预测性对中文句子阅读中词跳读影响的眼动研究》一文中研究指出随着眼动技术的广泛运用,研究者研究发现读者在阅读材料的过程中,对材料的加工基本以眼睛的注视(fixation)和眼跳(ssaccade)交替进行的。识别词汇是注视的主要任务,而为了进一步获得这个词的信息,把其他的信息带入眼球中央窝视觉区是眼跳的的目的。若一定要注视每个单词才能够识别出它的话,那么阅读中眼动的模式就简单很多了。但是,研究者发现阅读过程中,读者把有些词忽略了没有注视它,而非一个字一个字按顺序的加工的过程,那些被忽略的词虽然被跳读了,但实际上读者确辨认出了它。本文研究的是在中文句子阅读中词跳读的现象。词跳读(skipping)是指在阅读过程中,一个或多个词被读者跳过的现象。跳读率(skipping probability)是阅读中一项重要的眼动指标。在阅读过程中,读者对词汇的加工情况可以通过词跳读率这个指标来反映。本文主要考察了词长和语境可预测性对中文句子阅读中词跳读现象的影响。实验选取30名学生为被试,采用2(语境可预测性:语境可预测性高、语境可预测性低)*3(词长:二字词、叁字词、四字词)的完全随机实验设计。实验采用眼动记录技术,由EyeLink-Ⅱ眼动仪记录被试在阅读过程中的眼动轨迹,考察中文句子阅读中语境可预测性和词长对词跳读现象的影响。本研究得出以下结论:(1)在中文句子阅读中,双字词、叁字词、四字词的词跳读现象存在差异。这证明了语言控制理论和自主眼球运动控制理论;(2)在中文句子阅读中,语境可预测性高和语境可预测性低的条件下,词跳读现象差异显着。这证明了眼动模型对于词跳读的观点,在词跳读上存在语境效应;(3)在中文句子阅读中,词长和可预测性都影响词跳读,且存在交互作用,支持交互作用理论。证明在中文句子阅读过程中高级信息影响低级信息的加工,这些信息共同作用于阅读过程;(本文来源于《湖南师范大学》期刊2016-05-01)
张慢慢,臧传丽,白学军,闫国利[4](2015)在《中央凹负荷与副中央凹预视对中文词跳读的影响》一文中研究指出词跳读是阅读中普遍存在的现象。它是指在阅读过程中,读者并不会注视每一个词,而会跳过一些词。副中央凹预视和中央凹负荷是决定词跳读的两个主要方面。对拼音文字(如英语)的研究表明在大多数情况下单词可以通过副中央凹预视得到预加工并被跳读;虽然中央凹负荷调节着对副中央凹词的预视量(即在注视时间上的预视效益)(Henderson&Ferreira,1990),但并没有以同样的方式作用于词跳读(Drieghe et al.,2005;White,2007)。在中文阅读中,汉字信息分布密集,读者可以获得较多的预视信息(王穗苹等,2009;Yang et al.,2012)。这可能会导致中文读者的词跳读模式异于拼音类文字。为此,本研究主要考察中文阅读时中央凹词(词n)加工负荷与副中央凹词(词n+1)的预视对词跳读的调节作用。具体通过变化词频来操纵中央凹词的负荷(低负荷:高频,高负荷:低频),同时采用边界范式操纵副中央凹预视(正常预视和非词预视)。结果显示,相比于非词预视条件,正常预视条件下对词n+1的注视时间更短且跳读的更多;与高负荷条件相比,中央凹加工为低负荷时对词n+1的跳读更高,但在注视时间上的差异没有达到显着。而且,中央凹负荷与副中央凹预视在词n+1的跳读和注视时间上均没有产生交互作用。这意味着,在中文阅读中,中央凹负荷与副中央凹预视相互独立地决定下一个词是否被跳读,即中央凹负荷对副中央凹词跳读的影响不受预视的调节。(本文来源于《第十八届全国心理学学术会议摘要集——心理学与社会发展》期刊2015-10-16)
李亚[5](2015)在《阅读中词跳读现象的眼动研究》一文中研究指出本文主要整合以往关于词跳读现象的研究,回顾早期和近期阅读中词跳读的眼动理论研究,并且分析影响词跳读现象的叁个因素,指出现在研究的争议以及在研究中文阅读中词跳读现象时需要注意的问题。(本文来源于《才智》期刊2015年26期)
张慢慢[6](2015)在《中文阅读中词跳读机制的眼动研究》一文中研究指出在阅读过程中,读者不会注视每一个词,而会跳过一些词,这一现象被称为“词跳读”。已有研究发现,在中文阅读中约40-60%的词会被跳读。在阅读中为什么会存在跳读?被跳读的词是否得到了加工?在阅读过程中跳读是何时发生的?目前对于这些问题的回答存在叁方面的争论:第一,词跳读的产生是基于对副中央凹词的部分加工还是完全加工?第二,中央凹加工负荷是否会影响对副中央凹词的跳读?第叁,词被跳读情况下的前次注视时间比被注视情况下长还是短?本研究旨在借助眼动记录技术,结合自然的句子阅读范式和边界范式来对上述叁个争论进行探讨。本论文共叁个研究,包括5个实验。研究一,探讨中文阅读中副中央凹词加工到何种程度时才会被跳读,以及词跳读最终取决于语境信息还是副中央凹加工的信息。研究一包括实验1和实验2。实验1操纵了副中央凹词的类型(高预测词、低预测词、与高预测词正字法相似非词、不相似非词、语义违反词和不符合正字法非词),通过比较在正常的句子阅读中高预测性条件与其他条件下的跳读率差异来确定跳读是基于部分加工还是完全加工。实验2采用边界范式,操纵了预视条件(一致、助词“的”和非词),通过“的”预视构造一种副中央凹加工与语境信息相冲突的情景,来考察词跳读主要取决于副中央凹信息还是语境信息。在实验1和2中将分别检验跳读与前次注视时间的关系。研究二,考察中央凹加工负荷对跳读的影响,包括实验3和4。实验3通过书写形式(正确或错误)来操纵中央凹负荷(高、低),验证在正常句子阅读情景下,中央凹负荷对副中央凹词跳读的影响。实验4通过变化中央凹词频(高、低)来操纵中央凹负荷(低、高),同时操纵了副中央凹预视条件(一致和非词),旨在利用边界范式考察中央凹负荷对副中央凹词预视量及跳读的调节作用。研究一和二均以青年人为被试。研究叁探讨视觉和语言因素对眼动影响的年老化特点。研究叁包括实验5。具体比较老年人和青年人在正常句子阅读中对不同视觉复杂性(高、低)和词频(高、低)目标词的注视和跳读上的差异。综合以上实验结果,在本论文研究条件下,得出以下结论:在本论文的研究条件下,得出如下结论:(1)对词的部分加工(词形)能促使中文读者进行跳读,但更多的时候词跳读取决于对词的完全识别。(2)相比语境信息,副中央凹信息在中文词跳读的决定中其主导作用。(3)中央凹负荷和副中央凹加工相互独立地影响中文词跳读;与注视时间相比,中文词跳读对中央凹负荷的操纵更加敏感。(4)中文读者在跳读高频且简单的词时前次注视时间会变短,产生了跳读效益。(5)与拼音文字阅读一样,中文阅读里决定跳读与注视也是两个相互独立的作用机制,而且两种独立机制在青年读者和老年读者中的表现相同。(6)与青年读者相比,中文老年读者受词复杂性(笔画数)的影响更大,即加工高复杂(多笔画)词所需时间远长于低复杂词;而且老年人对词的跳读更少,表明他们使用了更谨慎的阅读策略。(本文来源于《天津师范大学》期刊2015-06-01)
马杰[7](2011)在《中英文短文中词跳读的眼动研究》一文中研究指出从一个注视点到另一个注视点的运动称为眼跳,所谓跳读,指快速阅读文章以了解其内容大意的阅读方法。换句话说,跳读是要求读者有选择地进行阅读,可跳过某些细节,以求抓住文章的大概,从而加快阅读速度。关于跳读的眼动研究中,主要以E-Z读者模型和SWIFT-Ⅱ模型为代表的两种模型。E-Z读者模型主张眼动加工是序列加工的过程,而SWIFT-Ⅱ模型主张眼动加工是平行加工的。本文以这两种模型的分歧为出发点,运用眼动研究的方法探讨英文和中文背景下单词跳读的情况。包括两个研究:研究一采用单因素实验设计,有正常呈现、降低对比度和大小写交替呈现叁种情况,考察英文句子阅读中单词跳读的情况,研究二有正常呈现、降低对比度和大小写交替呈现叁种情况,考察英语和汉语短文阅读中单词跳读的情况。对比英语短文阅读与汉语短文阅读的眼动差异。被试为辽宁师范大学叁年级学生22名。结果发现:1、不同条件下,英语句子的阅读中出现跳读。2、降低对比度的情况下英语短文和汉语短文的注视时间显着小于正常情况。3、英语句子阅读中不同条件下的瞳孔直径大小有差异,而在英文短文和汉语短文中,不同条件下的瞳孔直径大小没有差异。4、本研究数据支持平行加工模型。基于以上两个研究,本研究支持SWIFT-Ⅱ模型。本研究也启示我们在研究单词跳读问题时,考虑到词长、词频,被试主观熟悉度等因素时,研究结果才更具有现实意义。(本文来源于《辽宁师范大学》期刊2011-04-01)
白学军,刘丽萍,闫国利[8](2008)在《阅读句子过程中词跳读的眼动研究》一文中研究指出采用EyeLink-Ⅱ眼动记录仪,探讨了大学生阅读句子时的词跳读率。实验采用2(语境预测性:可预测语境、不可预测语境)×2(词语熟悉度:高熟悉度、低熟悉度)的两因素重复测量设计。结果发现:⑴中文阅读中的词跳读率存在着语境效应,在可预测语境下对高熟悉度词的跳读率为45%,对低熟悉度词的为27%;在不可预测语境下对高熟悉度词的跳读率为10%,对低熟悉度词的为8%;⑵中文阅读的词跳读率存在着词汇的主观熟悉度效应,不论在何种语境下,高熟悉度词的跳读率为28%,而低熟悉度词的跳读率为18%;⑶中文阅读中,语境预测性和词汇的主观熟悉度共同作用于词跳读。(本文来源于《心理科学》期刊2008年05期)
刘丽萍,白学军[9](2007)在《青少年阅读中词跳读的发展研究》一文中研究指出本文研究了句子阅读中词的跳读现象。词跳读是指阅读者在阅读过程中跳过一个或多个词的现象, 跳读率是考察阅读中眼动的一项重要指标。实验选取56名学生为被试,采用3(年级:大学生、高中生、初中生)×2(语境预测性:可预测语境、不可预测语境)×2(词语熟悉度:高熟悉度、低熟悉度)的叁因素混合实验设计。由 EyeLink-(本文来源于《第十一届全国心理学学术会议论文摘要集》期刊2007-11-01)
刘丽萍[10](2007)在《青少年阅读中词跳读的发展研究》一文中研究指出阅读中的眼动特征是短时注视同时眼睛的快速运动(即眼跳)。注视的任务是辨认词,而眼跳的目的则是把新的信息带入眼球的中央窝视觉区以便进一步辨认它。如果必须要注视一个单词才能够辨认出它的话,阅读中眼动的模式就会简单得多。但研究者发现,阅读中确实有些词根本就没有被注视(即被跳读),而实际上读者确实辨认出了它。本文研究了在句子阅读中词的跳读(word skipping)现象。词的跳读是指阅读者在阅读过程中跳过一个或多个词的现象,跳读率(skipping probability)是考察阅读中眼动的一项重要指标。通过考察阅读中的词跳读现象,可以反映阅读者对词汇的加工情况。实验选取56名学生为被试,采用3(年级:大学生、高中生、初中生)×2(语境预测性:可预测语境、不可预测语境)×2(词语熟悉度:高熟悉度、低熟悉度)的叁因素混合实验设计。采用眼动记录技术,由EyeLink-Ⅱ眼动仪记录被试在阅读时的眼动,考察中文阅读中语境预测性和词语的主观熟悉度对青少年双字词跳读的影响。本研究得出了以下结论:(1)跳读率的年级差异不显着,但是初中生和大学生在总注视时间上的差异却显着。这说明初中生阅读理解的整体水平仍然比后者低;(2)语境预测性也影响中文阅读中的词跳读。这证明了眼动模型对于词跳读的观点,在词跳读上存在语境效应。(3)词汇的主观熟悉度也是影响阅读中词跳读的重要因素。这说明词跳读存在熟悉度效应,从而证明了SERIF模型的单词的经验熟悉度(experiential familiarity)影响词汇加工的观点。(4)语境预测性和词语熟悉度存在显着地交互作用,该结果支持了Rumelhart的相互作用理论,证明阅读过程中高级信息影响着低级信息的加工,这些信息交互作用于阅读过程。(本文来源于《天津师范大学》期刊2007-06-01)
词跳读论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
中央凹是词识别过程中视敏度最高的一个区域,注视距离越远,视敏度越低。因此在阅读过程中为了使词落到中央凹区域,我们要经常进行眼跳。在实际阅读中,大多数词在第一遍阅读过程中都会被注视,然而仍有30%的词在第一遍阅读的过程中没有被注视,而是发生了词跳读。词跳读是怎么发生的?大量研究表明,那些被跳过的词虽然没有被注视,但是大部分词都会在副中央凹视觉区得到加工,也就是副中央凹加工对词跳读有重要作用。因此本研究旨在借助眼动记录技术,对词跳读这一现象进行研究。本论文一共包括两个研究,研究一主要探讨副中央凹低水平视觉信息(复杂性)对词跳读的影响。包括实验1和实验2。实验1只考虑副中央凹词复杂性对词跳读的影响,分别采用高复杂和低复杂的目标词,在四种预视条件下(一致预视,语义合理的高低复杂性转换预视,低复杂性假词,高复杂性假词)探讨副中央凹复杂性对词跳读的影响。结果表明副中央凹词复杂性影响词跳读,低复杂预视词下的目标词的跳读率大于高复杂预视词。实验2则在副中央凹信息和句子语境信息进行分离(句法不通顺)的条件下,同样采用高复杂和低复杂的目标词,在4种预视条件(一致预视,句法不一致的高低复杂性转换预视,低复杂性假词,高复杂性假词)来进一步探讨词跳读主要是由副中央凹加工还是句子语境加工引起的。结果发现中文阅读中,在副中央凹区呈现一个低复杂的预视词会导致更高的跳读率,即使该词可能在句法上不合理的;同时我们依然发现,句法合理的低复杂预视条件的跳读率高于句法不合理的低复杂预视。研究二主要探讨副中央凹高水平词汇信息(词频)对词跳读的影响。实验3在副中央凹信息和句子语境信息进行分离(句法不通顺)的条件下,采用高频和低频两种目标词,同时设置叁种预视条件(一致预视,句法不合理的高低频转换预视和非词预视),来探讨词跳读主要是由副中央凹加工还是对句子语境加工引起的。结果发现中文阅读中,在副中央凹区呈现一个高频的熟悉词会导致更高的跳读率,即使该词可能在句法上不合理的;但是进一步分析发现,句法合理的高频预视条件的跳读率高于句法不合理的高频预视条件。这说明副中央凹预视加工和句法信息都会影响词跳读,但是副中央凹词频信息起主要作用。该实验重复了实验2的结果,让我们更加自信地认为词的跳读受到副中央凹预视加工和句法信息的影响,但是前者起主要作用。在本论文的研究条件下,得出如下结论:(1)副中央凹词的复杂性对词跳读有重要影响,复杂性越高,词跳读的可能性越低。(2)读者在进行词跳读时,优先考虑副中央凹词信息,副中央凹词词频越高,复杂性越低,读者的跳读率更高。(3)句法信息也会影响词跳读。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
词跳读论文参考文献
[1].臧传丽,鹿子佳,白玉,张慢慢.阅读过程中的词跳读及其产生的认知机制[J].心理与行为研究.2018
[2].杜红.副中央凹低水平视觉信息和高水平频率信息对词跳读的影响[D].天津师范大学.2018
[3].李亚.词长和语境可预测性对中文句子阅读中词跳读影响的眼动研究[D].湖南师范大学.2016
[4].张慢慢,臧传丽,白学军,闫国利.中央凹负荷与副中央凹预视对中文词跳读的影响[C].第十八届全国心理学学术会议摘要集——心理学与社会发展.2015
[5].李亚.阅读中词跳读现象的眼动研究[J].才智.2015
[6].张慢慢.中文阅读中词跳读机制的眼动研究[D].天津师范大学.2015
[7].马杰.中英文短文中词跳读的眼动研究[D].辽宁师范大学.2011
[8].白学军,刘丽萍,闫国利.阅读句子过程中词跳读的眼动研究[J].心理科学.2008
[9].刘丽萍,白学军.青少年阅读中词跳读的发展研究[C].第十一届全国心理学学术会议论文摘要集.2007
[10].刘丽萍.青少年阅读中词跳读的发展研究[D].天津师范大学.2007