可接受性测试论文-朱珺,杨继林,徐方雯

可接受性测试论文-朱珺,杨继林,徐方雯

导读:本文包含了可接受性测试论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:关键词法,语义语境法,短时记忆,长时记忆

可接受性测试论文文献综述

朱珺,杨继林,徐方雯[1](2019)在《关键词法在大学英语词汇学习中应用效果的实证研究——以接受性和产出性测试为例》一文中研究指出需要学习者在母语与目的语之间找到发音相同或相近的词汇,在两个词汇之间构建语音连接,并以心理意象的形式记忆,利用言语和表象的双重编码过程促进记忆。这种词汇信息处理方式与常见的语义语境法不同,两种词汇学习方法值得进一步比较,为大学英语词汇教学提供启示。采用关键词法和语义语境法进行组间对比研究,可以发现在接受性和产出性两项测验中,前者的成绩皆明显优于后者,说明采取关键词法更能促进英语词汇的短时记忆、长时记忆和理解。(本文来源于《上饶师范学院学报》期刊2019年02期)

刘书慧[2](2018)在《留学生接受性和产出性词汇量测试的信效度检验》一文中研究指出为了评估留学生HSK五级汉语词汇量,本研究设计了测试接受性和产出性词汇量套题,通过逻辑分析和统计软件对试题项目难度、区分度、信度和效度进行了一系列的分析得出,测试套题难度整体适中,整体区分度接近良好,产出性词汇量的测试区分度良好,试卷整体具有较高的信效度,可以用来诊断留学生HSK五级的接受性和产出性词汇量水平。(本文来源于《吉林省教育学院学报》期刊2018年11期)

王兆云,唐哲,石萍[3](2018)在《不同临床状态下耳垂血糖测试的准确性及可接受性》一文中研究指出[目的]探讨不同病理条件下病人进行耳垂血糖检查的准确性和可接受性。[方法]从急诊、普外、脑外病房招募志愿者。病人满足以下条件之一:血糖相对稳定;正接受静脉输液治疗;诊断为慢性肾功能不全;65岁以上且卧床。采用单一病人重复测量方法,分别从指尖和耳垂采集血液样本进行连续血糖监测,对病人采血疼痛程度进行评估。统计分析两份血糖读数之间的组内相关系数,采用Wilcoxon符号秩检验比较疼痛程度。[结果]共有80例病人纳入实验。两份血糖读数之间的组内相关系数高。参与者耳垂采血时的疼痛程度明显低于指尖。[结论]除非病人具有潜在疾病,否则耳垂可作为一种安全的选择用于血糖监测。(本文来源于《全科护理》期刊2018年17期)

杨悦,苏俊,崔梦晨,陈琪[4](2018)在《伴轻中度耳鸣的听力正常青年人可接受噪声级测试结果分析》一文中研究指出目的分析伴轻中度耳鸣的听力正常青年人可接受噪声级(acceptable noise level,ANL)的特点,探讨耳鸣对ANL测试的影响。方法采用汉语普通话测试材料对26例伴轻中度耳鸣的听力正常青年人(耳鸣组)和44例听力正常青年人(正常组)进行ANL测试,分别获得最舒适响度级(most comfortable loudness,MCL)和最大背景噪声级(background noise level,BNL),根据公式:ANL=MCL-BNL,计算出ANL值,比较两组的MCL、BNL、ANL值,并对耳鸣组耳鸣残疾量表(tinnitus handicap inventory,THI)得分与ANL值进行相关性分析。结果耳鸣组和正常组的MCL值分别为41.98±8.90、39.51±7.46dB HL,BNL值分别为40.92±11.71、36.97±8.82dB HL,ANL值分别为0.04±6.89、2.43±5.84dB,两组的MCL、BNL、ANL值差异均无统计学意义(P>0.05);两组的MCL与ANL均无相关关系(P>0.05),BNL与ANL均呈明显负相关(r值分别为-0.67和-0.52,P<0.05);耳鸣组的THI值与ANL值无明显相关性(r=0.057,P>0.05)。结论伴轻中度耳鸣的听力正常青年人的耳鸣症状对ANL测试无影响,且THI值与ANL值无明显相关性。(本文来源于《听力学及言语疾病杂志》期刊2018年03期)

崔梦晨,苏俊,曹海月[5](2018)在《国际语言测试材料在汉语普通话听力正常青年人可接受噪声级测试中的应用》一文中研究指出目的探讨国际语言测试材料(international speech test signal,ISTS)对汉语普通话人群进行可接受噪声级(acceptable noise level,ANL)测试的可行性。方法采用汉语普通话ANL测试材料和国际语言测试材料(ISTS),对40例听力正常青年人进行ANL测试,获得并比较两种测试材料下的最舒适响度级(most comfortable loudness,MCL)、最大背景噪声级(background noise level,BNL),根据ANL=MCL-BNL计算出ANL值。结果40例听力正常青年人汉语普通话测试材料和ISTS测试材料下的MCL值分别为39.31±6.97、41.85±7.60dB HL,BNL值分别为37.59±8.45、39.27±8.66dB HL,ANL值分别为1.53±5.61、2.45±5.58dB,汉语普通话测试材料和ISTS测试材料下测得的MCL值、BNL值和ANL值均无统计学差异(P>0.05)。结论可用国际语言测试材料对汉语普通话听力正常青年人进行ANL测试。(本文来源于《听力学及言语疾病杂志》期刊2018年02期)

苏俊,李文靖,张文波,邵科峰,张云美[6](2016)在《中英文测试材料对正常青年人可接受噪声级影响的研究》一文中研究指出目的用难易程度不同的中文测试材料和英文测试材料进行可接受噪声级(acceptable noise level,ANL)测试,探讨不同测试材料对ANL测试的影响,为汉语普通话测试材料的研发提供参考。方法编制出汉语普通话白话文、文言文和英文叁种测试材料,对54例听力正常青年人进行ANL测试,分别获得最舒适响度级(most comfortable loudness,MCL)和最大背景噪声级(background noise level,BNL),根据ANL=MCL-BNL计算出ANL值,对汉语普通话白话文、文言文和英文叁种测试材料测得的ANL值,ANL相关性,MCL、BNL与ANL的相关性及英语理解和表达能力与英文ANL的相关性分别进行统计学分析。结果汉语普通话白话文、文言文和英文叁种测试材料测得的ANL值分别为2.61±3.65、1.85±3.69、0.31±3.71dB,白话文与文言文、白话文与英文、文言文与英文的ANL均存在统计学差异(均为P<0.05);但叁者间ANL值的差值仅为0.76、2.3和1.54dB,均<3dB,无临床意义。白话文与文言文、白话文与英文和文言文与英文测试材料测得的ANL值均呈现明显的相关趋势,r值分别为0.83、0.81和0.86(P<0.05)。叁种测试材料测得的MCL与ANL均无相关关系,r值分别为-0.11、-0.07和-0.08(均为P>0.05),BNL和ANL均存在负相关关系,r值分别为-0.61、-0.54和-0.56(均为P<0.05)。英语理解能力、英语表达能力与英文ANL值均无相关关系,r值分别为0.04和-0.03(均为P>0.05)。结论汉语测试材料的难易程度对ANL值无影响;中文和英文测试材料对ANL值也无影响;受试者对英文的熟悉程度与ANL值无相关性;受试者接受背景噪声的能力越强,其ANL值越小;编制标准的汉语普通话ANL测试材料时需谨慎考虑测试材料的难易程度。(本文来源于《听力学及言语疾病杂志》期刊2016年06期)

陈建勇,张华,彭璐,张勤,任燕[7](2015)在《可接受噪声级与噪声下言语测试在老年性聋助听器验配效果评估中的应用》一文中研究指出目的研究普通话版可接受噪声级(Mandarin acceptable noise level,M-ANL)测试及普通话版噪声下听力测试(Mandarin hearing in noise test,MHINT)在老年性聋助听器验配效果评估中的作用。方法对20名中度至中-重度的老年性聋助听器验配的患者进行助听后的M-ANL及MHINT测试;采用Na-belek的国际分级标准,根据受试者的M-ANL值将其分为M-ANL值<7d B组和M-ANL值≥7d B组。采用面对面的方式对受试者进行助听器效果国际性问卷(International outcome Inventory for hearing aids,IOI-HA)调查,获得IOI-HA的子量表1、子量表2及总得分;分析M-ANL值及MHINT得分与IOI-HA子量表1、子量表2、及总得分的相关性;比较两组IOI-HA量表得分及MHINT得分的差异性。结果(1)M-ANL值与IOI-HA子量表1和量表总得分无相关性(P>0.05),与子量表2存在负相关(r=-0.528,P<0.05);MHINT得分与IOI-HA子量表1、2、及总得分之间均存在相关性(P<0.05);(2)M-ANL值<7d B HL组与M-ANL值≥7d B HL组的IOI-HA子量表1、子量表2、及总得分均无明显的统计学差异;(3)M-ANL值<7d B组的MHINT平均得分为78.6±26.5%;M-ANL值≥7d B组的MHINT平均得分为52.4±9.2%,差异具有统计学意义(P<0.05)(4)M-ANL值与MHINT得分呈现负相关(r=-0.505,P=0.023);差异具有统计学意义,M-ANL值越小,MHINT得分越高。结论 M-ANL测试及MHINT测试,在助听器效果评估方面有着不同的临床应用价值,M-ANL测试或许可以用于预估助听器的验配效果,而MHINT测试建议主要用于助听器验配后的效果评估。(本文来源于《中华耳科学杂志》期刊2015年04期)

张滢[8](2014)在《接受性词汇量测试工具述评》一文中研究指出词汇是语言学习的特定目标之一(Nation 2001:1)。有研究证实,词汇量大小与多个语言技能相关。词汇量测试结果对阅读理解、写作或写作评价、总体语言水平技能甚至学术成就都具有高度的预测作用(Laufer 1997)。词汇量测试的焦点是词汇知识在量维度上的表现。根据词汇在进行语言输入或输出时的作用,可划分为接受性(receptive)和产出性(productive)两类词汇量。本文介绍世界上广泛使用的叁个测量接受性词汇量的工具,包括词汇量水平测试(Vocabulary Levels Test,VLT,Nation 1990:264-272;Schmitt et al.2001)、词汇量测试(Vocabulary Size Test,VST,Nation&Belgar 2007)和Eurocentres Vocabulary Size Test(EVST)(Meara&Jones 1990)及后续版本。最后提出有必要开发中国本土化的英语词汇量测试工具。(本文来源于《中国外语教育》期刊2014年01期)

胡旭君,胡湘云,李文靖[9](2013)在《可接受噪声级测试临床应用可行性探讨》一文中研究指出目的探讨普通话可接受噪声级测试中给予受试者不同测试指令对结果的影响。方法将12名听力正常(听阈≤15dB HL)年轻人随机等分成两组,每组6人,A组先采用测试方法一(受试者接受口头测试指令,指令内容因测试者对英文指令的不同理解而不同),半小时后再采用测试方法二(受试者接受预先指定的完全一致书面测试指令),分别测试各对象普通话可接受噪声级值,B组测试方法则反之,比较两种测试方法测得的12名受试者的平均可接受噪声级(acceptable noise level,ANL)、平均最舒适响度级(most comfortable level,MCL)和平均可接受最大背景噪声级(background noise level,BNL)。结果 A、B组12名受试者两种测试方法所测得ANL值为7.51±6.61、8.29±6.54dB SPL;MCL值分别为83.58±8.57、85.41±8.89dB SPL,BNL值分别为78.92±10.56、77.13±7.91dB SPL,两种测试方法所得MCL、BNL、ANL值之间差异无统计学意义(P>0.05)。方法一所得ANL值范围为-6.40-17.10dB SPL,方法二所得ANL值范围为2.50-20.12dB SPL。不同个体在同一测试所得ANL值差异较大,同一个体前后两次测试所得ANL值差异无统计学意义(P>0.05)。结论不同的测试指令对普通话可接受噪声级值并无直接影响,测试者可根据对英文指令的理解进行ANL测试。(本文来源于《听力学及言语疾病杂志》期刊2013年05期)

陈建勇,张华,郭连生[10](2011)在《可接受噪声级测试在助听器选配和人工耳蜗植入中的应用》一文中研究指出在临床助听器选配中,许多助听器佩带者常抱怨噪声下言语理解困难,从而拒绝使用助听器,或将助听器搁置不用[1];而噪声下言语测试结果常不能准确地预估患者助听器使用成功与否。噪声下言语测试得分高者,其助听器使用并非成功[2]。个体背景噪声下的言语理解情况受很多因素的影响,如对背景噪声的感觉、喜好和习惯等[3]。为了更好地理解背景噪声对听力损失患者言语理解的影响,从而预估听(本文来源于《听力学及言语疾病杂志》期刊2011年04期)

可接受性测试论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

为了评估留学生HSK五级汉语词汇量,本研究设计了测试接受性和产出性词汇量套题,通过逻辑分析和统计软件对试题项目难度、区分度、信度和效度进行了一系列的分析得出,测试套题难度整体适中,整体区分度接近良好,产出性词汇量的测试区分度良好,试卷整体具有较高的信效度,可以用来诊断留学生HSK五级的接受性和产出性词汇量水平。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

可接受性测试论文参考文献

[1].朱珺,杨继林,徐方雯.关键词法在大学英语词汇学习中应用效果的实证研究——以接受性和产出性测试为例[J].上饶师范学院学报.2019

[2].刘书慧.留学生接受性和产出性词汇量测试的信效度检验[J].吉林省教育学院学报.2018

[3].王兆云,唐哲,石萍.不同临床状态下耳垂血糖测试的准确性及可接受性[J].全科护理.2018

[4].杨悦,苏俊,崔梦晨,陈琪.伴轻中度耳鸣的听力正常青年人可接受噪声级测试结果分析[J].听力学及言语疾病杂志.2018

[5].崔梦晨,苏俊,曹海月.国际语言测试材料在汉语普通话听力正常青年人可接受噪声级测试中的应用[J].听力学及言语疾病杂志.2018

[6].苏俊,李文靖,张文波,邵科峰,张云美.中英文测试材料对正常青年人可接受噪声级影响的研究[J].听力学及言语疾病杂志.2016

[7].陈建勇,张华,彭璐,张勤,任燕.可接受噪声级与噪声下言语测试在老年性聋助听器验配效果评估中的应用[J].中华耳科学杂志.2015

[8].张滢.接受性词汇量测试工具述评[J].中国外语教育.2014

[9].胡旭君,胡湘云,李文靖.可接受噪声级测试临床应用可行性探讨[J].听力学及言语疾病杂志.2013

[10].陈建勇,张华,郭连生.可接受噪声级测试在助听器选配和人工耳蜗植入中的应用[J].听力学及言语疾病杂志.2011

标签:;  ;  ;  ;  

可接受性测试论文-朱珺,杨继林,徐方雯
下载Doc文档

猜你喜欢