职衔称谓语论文-米兰

职衔称谓语论文-米兰

导读:本文包含了职衔称谓语论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:复合称谓语,职衔称谓,亲属称谓,泛尊称

职衔称谓语论文文献综述

米兰[1](2017)在《“职衔+亲属”复合称谓语——泛尊称式称谓语及歧义分析》一文中研究指出当下,人们经常使用一种复合称谓语——"职衔+亲属"称谓。本文重点分析泛尊称式复合称谓语,并详细分析了容易产生歧义的搭配,以及如何根据句式和具体语境判断这类复合称谓语所表示的词义。(本文来源于《新校园(上旬)》期刊2017年12期)

韦宏丹[2](2011)在《越南语职衔称谓语研究》一文中研究指出称谓语是世界各民族人类语言行为中一种十分普遍且非常重要的社会语言行为。称谓语既是一种语言现象,又是一种社会文化现象。越南语职衔称谓语是越南语称谓语的重要组成部分之一。目前,关于越南语系统词汇的研究主要集中在越南语亲属称谓词汇、人体词汇、颜色词汇、方位词汇等范畴,对越南语职衔称谓语的研究文献不多,即使有,也仅仅是罗列举例,缺乏详细的研究。论文以越南语职衔称谓为研究对象,试从语言学的角度分析其构词,从社会语言学、文化语言学角度阐述越南语职衔称谓的发展与文化现象,通过对职衔称谓语的构词和文化认识可以对实践起到一定的指导作用。论文共分为叁部分:第一部分将所收集的越南语职衔称谓语语料进行分类分析;第二部分从社会因素和心理因素角度分析了越南语职衔称谓语的发展变化,以及越南语职衔称谓语的文化蕴涵;第叁部分就越南语职衔称谓语在实践过程中需要注意的问题提出意见和建议。本研究旨在抛砖引玉,使我国越南语学界的工作者和学习者能更重视越南语称谓语的多角度研究。(本文来源于《广西民族大学》期刊2011-05-01)

任娅妮[3](2010)在《汉语职衔称谓语的文化语用阐释》一文中研究指出汉语中职衔称谓的方式多种多样。它是中国传统文化在语言中的反映,同时体现着语用学中的合作原则和礼貌原则。本文从社会文化和语用的角度对其进行分析讨论。(本文来源于《考试周刊》期刊2010年24期)

胡剑波[4](2009)在《“老”+职衔称谓语》一文中研究指出“老”是一个构词能力较强的前缀。本文主要探讨其表达的感情色彩及影响组合的因素。(一)前缀“老”兼有相反意义,既能表达尊敬、亲切,又能表达轻蔑等感情色彩。(1)表尊敬。《现代汉语词典》(2005版)中“老”的第二个义项为“老年人”,常用做尊称。“老”与职业(本文来源于《汉语学习》期刊2009年05期)

胡剑波[5](2009)在《试论“老”+职衔称谓语》一文中研究指出从微观的角度考察了"老"+职衔称谓语这一格式的表情色彩及其组合时的选择规则,认为除了人们通常认识的表"尊敬"和"亲切"外,还可以表"轻蔑";在组合时,除了受年龄大小、、衔位高低和一般人际关系等因素影响外,认为还受到语义、音韵和习用性等因索的影响。此外,我们认为对此格式的研究还可以从宏观的角度进行。(本文来源于《修辞学论文集第12集》期刊2009-03-01)

王心玉[6](2008)在《现代汉语职衔类称谓语研究》一文中研究指出职衔类称谓语是称谓语的一个重要组成部分,在言语交际中起着重要作用,但针对职衔类称谓语的研究并不是很多,有研究的必要和进行研究的空间。在对外汉语教学领域对职衔类称谓语的研究系统的、全面的研究成果也很少,对其进行研究有助于较全面地认识职衔类称谓语在整个称谓语中的地位、作用,有助于对外汉语职衔类称谓语的教学。本文借助现代计算机技术建立职衔类称谓语语料库,运用定量统计与定性分析相结合的方法,对现代汉语中职衔类称谓语的结构类型进行了考察,并从语用学、社会语言学、文化语言学、对比语言学等角度对各种类型的职衔类称谓语进行了分析,总结出了现代汉语职衔类称谓语的一些特点和使用原则,并就对外汉语教材中的职衔类称谓语使用情况作了调查分析,提出了在对外汉语职衔类称谓语教学中应该注意的一些问题及策略。全文共分为七章:第一章主要介绍了汉语中称谓语、职衔称谓语、对外汉语称谓语教学的研究历史与现状,本文采用的理论与方法以及研究目的与意义。第二章介绍了本文中职衔类称谓语语料库的建设问题,包括术语界定、语料来源及建库目的、语料库的实现叁个部分。以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(2001)为选择职衔称谓词语的标准,然后以北京语言文化大学语料库中的现代汉语语料作为研究职衔称谓语的基本语料。第叁章以语料库为基础,对职衔类称谓语的结构类型进行了考察分析。综合前人的研究成果,首先把职衔类称谓语分为纯职衔类称谓语以及复合式职衔类称谓语两大类别,其中前者又分为了基本职衔称谓语和与附加形式搭配的职衔称谓语两类,后者分为两个、叁个、四个、多个基本称谓语的复合式职衔类称谓语四类,并在每一类型下面进行了细分。第四章以语料库为基础,对职衔类称谓语的各种组合形式进行了详细的分析,并探索了其组合的规律。包括基本职衔称谓语与附加成分、与其他类型称谓语以及几种职衔称谓语之间组合的可能性及组合度、共现语序等。第五章分析了职衔类称谓语所具有的严格的等级性、鲜明的民族性、突出的时代性、灵活的变异性和适度的虚拟性五个特点;探讨了职衔类称谓语在使用中应遵循的主要原则,要注意突出权势高低、注重礼貌谦逊、体现亲疏关系、运用语境得体。第六章从对外汉语职衔类称谓语教学角度进行了研究,主要从教材中提出问题,从重视职衔类称谓语教学、调整教学内容、强化教学方法角度提出了一些建议。第七章总结全文的主要研究及结论,提出本文研究中存在的不足及今后将进行的后续研究。(本文来源于《鲁东大学》期刊2008-04-20)

职衔称谓语论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

称谓语是世界各民族人类语言行为中一种十分普遍且非常重要的社会语言行为。称谓语既是一种语言现象,又是一种社会文化现象。越南语职衔称谓语是越南语称谓语的重要组成部分之一。目前,关于越南语系统词汇的研究主要集中在越南语亲属称谓词汇、人体词汇、颜色词汇、方位词汇等范畴,对越南语职衔称谓语的研究文献不多,即使有,也仅仅是罗列举例,缺乏详细的研究。论文以越南语职衔称谓为研究对象,试从语言学的角度分析其构词,从社会语言学、文化语言学角度阐述越南语职衔称谓的发展与文化现象,通过对职衔称谓语的构词和文化认识可以对实践起到一定的指导作用。论文共分为叁部分:第一部分将所收集的越南语职衔称谓语语料进行分类分析;第二部分从社会因素和心理因素角度分析了越南语职衔称谓语的发展变化,以及越南语职衔称谓语的文化蕴涵;第叁部分就越南语职衔称谓语在实践过程中需要注意的问题提出意见和建议。本研究旨在抛砖引玉,使我国越南语学界的工作者和学习者能更重视越南语称谓语的多角度研究。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

职衔称谓语论文参考文献

[1].米兰.“职衔+亲属”复合称谓语——泛尊称式称谓语及歧义分析[J].新校园(上旬).2017

[2].韦宏丹.越南语职衔称谓语研究[D].广西民族大学.2011

[3].任娅妮.汉语职衔称谓语的文化语用阐释[J].考试周刊.2010

[4].胡剑波.“老”+职衔称谓语[J].汉语学习.2009

[5].胡剑波.试论“老”+职衔称谓语[C].修辞学论文集第12集.2009

[6].王心玉.现代汉语职衔类称谓语研究[D].鲁东大学.2008

标签:;  ;  ;  ;  

职衔称谓语论文-米兰
下载Doc文档

猜你喜欢