导读:本文包含了纳西东巴文献论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:东巴医药古籍文献,纳西族,发掘利用
纳西东巴文献论文文献综述
陈燕溪,徐莉娅,杨林芬[1](2018)在《民族记忆传承视阈下的纳西东巴医药古籍文献发掘利用研究》一文中研究指出纳西东巴医药古籍文献的发掘利用对传承纳西族记忆、传播东巴文化、促进民族医药发展有现实意义。文章通过对古老的纳西东巴医药文化、纳西东巴医药古籍文献概况进行梳理,阐释发掘利用的现实性,分析发掘利用工作中存在的民族文化认同感逐渐淡化、损毁流失严重等问题,提出发掘利用的优化策略,可进一步促进发掘利用工作。(本文来源于《中国民族民间医药》期刊2018年14期)
和继全[2](2018)在《纳西东巴文藏语音读苯教文献《吉祥经》译释》一文中研究指出纳西东巴文藏语音读苯教《吉祥经》在纳西族民间主要用于超度东巴的仪式中,有多种抄本留存,其内容主要以自天地、苯教圣地、神灵、圣物等处招福为主。东巴文藏语音读苯教《吉祥经》是用东巴文记录藏语苯教文献的特殊语料,对研究东巴教与苯教的历史关系具有较高的资料价值。同时,作为含有特殊语言现象的文献资料,也是研究语言接触、文字运用等问题的重要资料。文章首次还原并翻译了东巴文藏语音读苯教文献《吉祥经》。(本文来源于《西藏大学学报(社会科学版)》期刊2018年01期)
和继全,赵秀云[3](2017)在《纳西东巴文献的内部圈层论》一文中研究指出纳西东巴文献往往被标以唯一性和独特性的标签。东巴文献是其创造主体祭司们在各个时期不断丰富和发展的历史积淀,但从历史层次的角度来看,根本上是长期文化互动过程中和其它民族共创的结果。其内部圈层可分解为民间口诵文献的象形文转写、早期本教经文的东巴文翻译、本教藏语音读东巴文献、藏传佛教藏语音读东巴文献、其他民族文献译本等。以往我们在表述某一民族文化事项时,往往带有主观的惯性思维,即是单一群体独创或借鉴其他群体文化后再创造的结果。东巴文献的例子给我们的启示是,哪怕是一些具有唯一性的民族文化也可能是多民族共创的结果。通过对东巴文献内部圈层分析,找到文化共创的主体和客体,是客观认识文化源流和发展脉络的可靠途径。(本文来源于《民族学刊》期刊2017年05期)
熊学荣[4](2017)在《伊藤清司与纳西族东巴文献研究》一文中研究指出伊藤清司是日本学界对中国纳西族东巴文献研究的先驱和翘楚,其研究主要分两个阶段。中国改革开放前广泛收集和组织译介东巴文献,对东巴神话进行创新解读,并与日本文献比较探究中日文化源流。改革开放后,积深入纳西族地区田野调查,深稽博考"照叶树林文化"上的东巴文献,探寻其背后的民族特征和信仰。(本文来源于《青年文学家》期刊2017年24期)
付鑫鑫[5](2017)在《东巴文:活着的象形文字》一文中研究指出“我能用手机拍张照片吗?”在上海图书馆一楼的目录大厅内,来自大连的周晨捧着一幅用东巴文写就的墨宝“龙腾虎跃”,喜不自禁,引来很多观众围观。仔细看,宣纸上,“龙”“虎”二字更像是两幅画,一个绘有龙鳞、一个画有斑纹;中间的“腾”“跃”二字则近似甲骨文。(本文来源于《文汇报》期刊2017-02-20)
罗欢,许敏[6](2017)在《近年来纳西族东巴文研究的文献计量分析》一文中研究指出随着时代发展和科技进步,纳西东巴文的研究也逐渐深入。采用文献计量方法统计了中国期刊全文数据库(CNKI)中收录的截至2016年底的308篇关于纳西族东巴文的研究,内容涉及文献的论文类型、写作年份、文献主题、研究机构、作者情况。在梳理东巴文字研究的现状和主要方向的基础上,分析存在的问题及原因,总结近年来研究出现的新趋势,为后续研究提供便利。(本文来源于《云南农业大学学报(社会科学)》期刊2017年01期)
杨福泉[7](2016)在《关于当代纳西东巴文献释读刊布和创新的思考》一文中研究指出纳西族文化保护在过去的几十年中取得了长足的发展和进步,特别是自改革开放以来,纳西东巴文献的搜集、释读刊布逐渐进入高潮,取得诸多成绩,但是也还存在着以下问题:一是偏重对东巴书写文献的翻译释读而忽略了对口诵经典的解读翻译;二是由于旅游等产业的带动,东巴文献载体的东巴纸需求过热,导致造纸原料已濒临灭绝;叁是当下东巴古籍文献翻译由于缺乏专业人才和准确方法,还显得比较粗糙,应向精细化方向发展;四是东巴文献的传播还比较殿堂化,应加强对大众,特别是纳西族民众的普及工作;五是民族文化应该是活的文化,传统的东巴文献不应成为故纸堆,而应在当今继续发展演变、丰富和创新。这些问题应该引起学界的重视,找到进一步解决的有效办法。(本文来源于《云南社会科学》期刊2016年05期)
张艳,李永[8](2016)在《纳西族东巴文档案研究的文献计量分析》一文中研究指出随着现代化进程的推进和民族档案学科的发展,纳西族东巴文档案逐渐引起人们的关注。本文采用文献计量方法统计了中国期刊全文数据库(CNKI)中收录的截至2014年底的29篇关于纳西族东巴文档案研究文献的年代分布、主题分布、研究机构分布、作者合作情况等,并对纳西族东巴文档案研究的进展、趋势和存在的问题进行了梳理和剖析,希望能为后续的研究提供便利。(本文来源于《山西档案》期刊2016年02期)
杨杰宏[9](2015)在《纳西族东巴文献整理范式检析》一文中研究指出"以文学为取向"与"以历史主义为取向"构成了东巴文献整理的主要范式,二者彼此消长,又相互交叉。前者把东巴文献视为与作家文学相对的"民间文学"或"口头文学",通过去宗教化、去仪式化改造以后成了可以为新时代服务的"大众文学";"以历史主义为取向"则着重于文献产生、发展演变、衰落消亡等一些历史主义倾向的假设命题,在搜集、翻译、整理过程中以意识形态的观点来代替科学研究。(本文来源于《民族学刊》期刊2015年04期)
朱少禹,刘琳[10](2015)在《纳西族濒危东巴古籍文献遗产保护研究》一文中研究指出文章首先介绍纳西族东巴古籍的基本状况,然后分析濒危古籍征集保护取得的成就和存在的问题,并针对存在的问题提出相应的解决措施。(本文来源于《兰台世界》期刊2015年07期)
纳西东巴文献论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
纳西东巴文藏语音读苯教《吉祥经》在纳西族民间主要用于超度东巴的仪式中,有多种抄本留存,其内容主要以自天地、苯教圣地、神灵、圣物等处招福为主。东巴文藏语音读苯教《吉祥经》是用东巴文记录藏语苯教文献的特殊语料,对研究东巴教与苯教的历史关系具有较高的资料价值。同时,作为含有特殊语言现象的文献资料,也是研究语言接触、文字运用等问题的重要资料。文章首次还原并翻译了东巴文藏语音读苯教文献《吉祥经》。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
纳西东巴文献论文参考文献
[1].陈燕溪,徐莉娅,杨林芬.民族记忆传承视阈下的纳西东巴医药古籍文献发掘利用研究[J].中国民族民间医药.2018
[2].和继全.纳西东巴文藏语音读苯教文献《吉祥经》译释[J].西藏大学学报(社会科学版).2018
[3].和继全,赵秀云.纳西东巴文献的内部圈层论[J].民族学刊.2017
[4].熊学荣.伊藤清司与纳西族东巴文献研究[J].青年文学家.2017
[5].付鑫鑫.东巴文:活着的象形文字[N].文汇报.2017
[6].罗欢,许敏.近年来纳西族东巴文研究的文献计量分析[J].云南农业大学学报(社会科学).2017
[7].杨福泉.关于当代纳西东巴文献释读刊布和创新的思考[J].云南社会科学.2016
[8].张艳,李永.纳西族东巴文档案研究的文献计量分析[J].山西档案.2016
[9].杨杰宏.纳西族东巴文献整理范式检析[J].民族学刊.2015
[10].朱少禹,刘琳.纳西族濒危东巴古籍文献遗产保护研究[J].兰台世界.2015