基于应用语言学的茶文化英语翻译研究

基于应用语言学的茶文化英语翻译研究

(大连工业大学,辽宁省大连市)

摘要:在全球化背景下,中国应该向世界推广茶文化,语言是需要解决的首要问题。英语是一种国际语言,向世界推广中国茶文化,在应用语言学下发展茶文化英语翻译策略是关键。对此,作者分析了应用语言学在翻译中的基本地位,介绍了应用语言学对茶文化英语翻译的积极影响,并针对存在的问题探讨了在应用语言学下茶文化英语翻译的有效对策。在茶文化英语翻译中。

关键词:应用语言学;茶文化;英文翻译;全球化

中国的茶文化博大精深,历史悠久。为了使中国茶文化理解并接受世界所有国家,有必要探索茶文化的英语翻译策略,并将完整而丰富的茶文化推向更大的世界舞台。

一、应用语言学在翻译中的基本地位

在语言学科中,应用语言学是重要的分支之一。应用语言学的重点是应用,而不是故意追求通用语言学的“语言的共同发展”和“语言抽象原则”。更加注重语言实践导向和专业语言是帮助中国茶文化建立起具有专业性和专业性的有效语言体系,从而使茶文化可以被其他文化更好地理解和接受。应用语言学强调语言的适用性,专业性和实用性,并认为应用语言学包括“通用应用语言学”和“机械应用语言学”。根据应用语言学的应用领域,可以分为跨文化交际,文化翻译,语言和生态学以及专业交往。应用语言学认为,翻译是语言的一种特定应用,通过翻译来实现两种语言的交流,加强交流和对话,并达到交流的目的。根据翻译过程,是将一种语言符号转换为另一种语言符号。根据此符号的转换形式,它可以分为几种情况:第一种是将语言符号转换为语言符号。第二是语言解释到语言解释的转换。第三是从语言符号的深层文化价值中进行翻译。通过翻译,我们可以传达原始文本的深刻文化内涵,以实现更高层次的翻译目标。语言学在茶文化的英语翻译中的应用,不仅是茶文化语言符号的简单翻译,而且是一种深刻的文化内涵,使外国人可以通过语言理解深刻的中国茶文化和理解茶。文化蕴含着深厚的历史和人文底蕴。

二、应用语言学对茶文化英语翻译的积极影响

应用语言学强调实际应用中翻译效率的提高,探索语言学习的本质,在熟练掌握语言知识的基础上将其应用于文化翻译的有效方法中,并掌握翻译的要点。就应用语言学对茶文化英语翻译的影响而言,主要体现在以下两个方面:在茶文化英语翻译中应用语言学的应用应强调语言信息的有效转化。为了达到特定的语言交流目的,该功能的实现是探索翻译的有效方向。对于茶文化的英文翻译,建议不要仅将汉字翻译成相应的英文符号。这样做的翻译只能是机械翻译,不能达到文化翻译目标,而且外国人很难理解茶文化的神奇。英文和中文之间很少有完全等效的语言交流。从字面意义翻译的茶文化的文化内容很容易被误解。因此,使用应用语言学将英语翻译成茶文化的前提是,两种文化都清楚了解基于语言翻译的深层转换的实现方式。文化水平,这是应用语言翻译的优势。通过使用语言技能,翻译更加自然并且更接近两种文化的需求。让语言翻译更好地服务于区域经济,贸易,艺术和文化,传播和学术研究,并创造一种新的翻译语言以实现语言和文化的共同发展。

三、目前茶文化英语翻译中存在的问题

茶文化是植根于中国几千年文明的文化分支。这是中国人民长期生活中不断完善和发展的一种文化。它包含生活和本地化的许多要素,以及当前的茶文化。在英语翻译中,为了促进茶文化,许多英语的书籍,出版物,杂物,报纸和电视节目以英语介绍给西方国家,其中包括大量的专业词汇,许多翻译直接针对茶文化。翻译后,外国人很难理解这些内容。他们无法理解茶文化对中国人生活的意义,也无法理解真正的“茶道”。茶文化向世界推广时,很容易失去其鲜明的特色,其文化内涵已成为其他国家相互创造和发展的新文化现象,不利于中国茶文化的传承和发展。世界。对于茶文化的英语翻译,更多地侧重于一个或几个应用方向,首先是贸易,以实现茶的全球销售,茶产品的相关翻译,性能,特点,更多的是关于历史,文化茶文化是人类文化的起源,发展和翻译。这种在国外的中国文化学术研究中更多,从而导致了英语茶译的应用。要真正实现全球化,文化仍然更加困难。

四、应用语言学下茶文化英语翻译的有效对策

在茶文化的英语翻译中,许多翻译部分需要翻译者掌握翻译要点,并实施针对性的语言翻译,才能真正发挥应用语言学的应用价值。对于茶文化中的许多单词的翻译,有些可以按字面翻译,有些可以直接保留原始的唯一名词。在茶文化的英语翻译中,要注意翻译语言具有一定的实用性和多功能性,即翻译语言能够满足翻译国家的理解需求,并能找到文化场景和内在理解。在另一种文化环境中与之相对应的经验。中国人品尝茶,这是一种精神状态和一种兴趣。这也是一个愉快的经历。这里的茶的味道,味道和茶达到了艺术领域,这使外国人很难理解。对此,在翻译中必须注意转换,确保对语言翻译的实际效果和理解。在这方面,您可以更改方法,尝试转换原始文本,并将读者介绍给另一种情况,以便更好地理解翻译的译文。

五、结语

应用语言学下的茶文化英语翻译对茶文化和应用语言学的发展具有重要意义。目前,茶文化的翻译和发展还存在许多困难。它对进一步推广茶文化有一定的障碍。为此,有必要加快茶文化应用语言翻译路径的研究,以崭新的姿态向世界推广茶文化。

参考文献

[1]王争伟.“茶文化”对外传播中英语翻译策略研究———以《茶经》译法为例[J].北京印刷学院学报,2018,26(8):31-33+37.

[2]张丹.茶文化在英语翻译中的推介路径研究———以不同地理环境下的茶叶名词翻译为例[J].福建茶叶,2018,40(09):341.

标签:;  ;  ;  

基于应用语言学的茶文化英语翻译研究
下载Doc文档

猜你喜欢