导读:本文包含了词类误用论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:词类误用,语言类型学,意识
词类误用论文文献综述
郭萍[1](2017)在《从词类误用谈培养新生语言类型意识》一文中研究指出笔者通过测试和访谈发现大学入学新生名词、动词、形容词等叁大词类的误用率比较高。语言类型学对汉英两种语言词类使用差异的发现,可以解释词类误用产生的根源。据此两点,笔者探讨了教学中培养新生语言类型意识的途径。(本文来源于《智库时代》期刊2017年11期)
何婷婷,宋琰琳[2](2016)在《大学英语写作中词类误用的原因及教学对策分析》一文中研究指出词汇的学习是外语学习的一个重点内容,而英语的十大词类用法又是中国学生学习的一个难点。我国非英语专业学生的英语作文中常出现词类误用或混用的情况。本文总结了作文里常出现的八种词类误用情况,并结合实际例句进行分析,得出造成词类误用的叁大原因,即受母语负迁移的影响,学生个体词汇习得差异和教师的传统词汇教学。深入分析后,本文得出了有效的教学策略即区别英汉构词差异,减少母语负迁移的影响;注重个体差异,因材施教;进行词块教学。从而帮助学生减少词类误用问题,提高写作句子的正确率,最终有效提高英语的实际运用能力。(本文来源于《吕梁教育学院学报》期刊2016年01期)
蔡丰[3](2014)在《浅议词类活用的误用现象——因不明引申义为例》一文中研究指出古汉语词类活用中存在大量的误用现象。本文拟从不明引申义这一角度来分析词类活用的误用现象。(本文来源于《黑龙江史志》期刊2014年17期)
蔡丰[4](2014)在《浅议词类活用的误用现象——以不明活用的性质为例》一文中研究指出古汉语词类活用中因不明活用的性质存在大量误用现象。本文主要从误把词语活用义当做义项、把词语本义当做活用义及把词语引申义当做活用义叁个方面进行阐述,分析词类活用的误用现象。(本文来源于《考试周刊》期刊2014年71期)
蔡丰,汪丽萍[5](2014)在《浅议词类活用的误用现象——以不明本义为例》一文中研究指出古汉语词类活用存在大量的误用现象。本文分别从因不明本义的词性和内涵两方面来探讨因不明本义而产生的词类活用的误用现象。(本文来源于《艺术科技》期刊2014年06期)
尹富海[6](2013)在《浅议英语作文中词类误用现象》一文中研究指出写好高考英语作文绝非易事,在学生易犯错误中,词类误用占有相当大的比重。笔者收集了一些平时作文练习中常见的词类误用实例,并进行整理分析。在分析总结原因的基础上,笔者针对高中英语写作中避免词类误用方面提出了一套行之有效的教学策略。(本文来源于《语数外学习(英语教育)》期刊2013年12期)
李华,宋柔,黄志娥[7](2013)在《汉语中介语混淆误用词词类分布考察分析——基于汉语中介语语料库的调查分析》一文中研究指出本文基于标注好的较大规模汉语中介语语料库,集中观察属于混淆误用的词语在词类分布上的特征。统计数据表明学习者在使用虚词时发生混淆的频率大大高于实词,虚词误用词对应的当用词的平均个数也高于实词。词的难易程度与词义的抽象程度有紧密的关系,词义抽象程度高的词比词义抽象程度低的词难掌握,表现在前者混淆误用的频次和复杂度都高于后者。(本文来源于《汉语应用语言学研究》期刊2013年00期)
王雪[8](2013)在《英语专业学生写作中词类误用的双语心理词汇视角分析》一文中研究指出词类是词汇的分属类别及它的各种属性。由于语内、语际、心理、认知各方面的原因,学生在运用词汇时会出现词类使用失误。本研究拟以英语专业学生历时笔语语料库为基础,从双语心理词汇的角度分析英语专业学生写作中的词类误用现象。在研究中对79名学生6个学期中词类误用的频数和类型进行统计和分析,揭示英语专业学生词类误用的发展规律并从双语心理词汇方向探究其心理机制。研究结果表明,词类误用并没有如预测的那样随着年级的升高而递减,数据变化不具有线性特点,存在很大的波动性。在6个学期中词类误用的种类基本没有发生变化,主要集中在开放词类上即形容词误用,名词误用,动词误用和副词误用。将这四种误用类型细分则发现形容词和名词混用在6个学期中明显超出其他误用类型,其他误用类型在6个学期中也都呈现不同的特点。最后,本研究运用激活扩散模型和词汇习得的叁个阶段理论分析了词类误用的原因,并提出了相应的教学建议,以期对学生词汇运用能力和写作能力的提高有所帮助。(本文来源于《哈尔滨工程大学》期刊2013-04-01)
薛宏武[9](2011)在《关于《现代汉语》“词类误用”评议中的教学问题》一文中研究指出文章以黄廖版《现代汉语》这部极具影响力与普遍性的教材为例,指出目前现代汉语教学中的"词类误用"存在的困惑可从两方面予以解决:一是,教材编写与教学活动要把词类在语法活动中的本用与活用的二重性分开来;二是,采取"叁主叁式"的教学结构模式。这可基本解决词类误用教学中的困惑,提高学生对词类误用的认识水平与判断能力。(本文来源于《忻州师范学院学报》期刊2011年03期)
卿雪华,王周炎[10](2011)在《泰国学生汉语词类误用浅析》一文中研究指出词类误用现象在泰国学生的汉语学习中比较突出,其类型大致有以下几种:动词误用为名词;名词误用为动词;名词误用为副词;形容词误用为及物动词;不及物动词误用为及物动词;离合词误用为及物动词等。对这些词类误用举例分析,进行汉泰词语对比,分析造成上述词类误用的主要原因有利于泰汉语教学。(本文来源于《民族翻译》期刊2011年02期)
词类误用论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
词汇的学习是外语学习的一个重点内容,而英语的十大词类用法又是中国学生学习的一个难点。我国非英语专业学生的英语作文中常出现词类误用或混用的情况。本文总结了作文里常出现的八种词类误用情况,并结合实际例句进行分析,得出造成词类误用的叁大原因,即受母语负迁移的影响,学生个体词汇习得差异和教师的传统词汇教学。深入分析后,本文得出了有效的教学策略即区别英汉构词差异,减少母语负迁移的影响;注重个体差异,因材施教;进行词块教学。从而帮助学生减少词类误用问题,提高写作句子的正确率,最终有效提高英语的实际运用能力。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
词类误用论文参考文献
[1].郭萍.从词类误用谈培养新生语言类型意识[J].智库时代.2017
[2].何婷婷,宋琰琳.大学英语写作中词类误用的原因及教学对策分析[J].吕梁教育学院学报.2016
[3].蔡丰.浅议词类活用的误用现象——因不明引申义为例[J].黑龙江史志.2014
[4].蔡丰.浅议词类活用的误用现象——以不明活用的性质为例[J].考试周刊.2014
[5].蔡丰,汪丽萍.浅议词类活用的误用现象——以不明本义为例[J].艺术科技.2014
[6].尹富海.浅议英语作文中词类误用现象[J].语数外学习(英语教育).2013
[7].李华,宋柔,黄志娥.汉语中介语混淆误用词词类分布考察分析——基于汉语中介语语料库的调查分析[J].汉语应用语言学研究.2013
[8].王雪.英语专业学生写作中词类误用的双语心理词汇视角分析[D].哈尔滨工程大学.2013
[9].薛宏武.关于《现代汉语》“词类误用”评议中的教学问题[J].忻州师范学院学报.2011
[10].卿雪华,王周炎.泰国学生汉语词类误用浅析[J].民族翻译.2011