导读:本文包含了跨文化解读论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:跨文化,商务谈判,矛盾,谈判风格
跨文化解读论文文献综述
曹胜强[1](2019)在《中西方跨文化商务谈判中的文化因素解读》一文中研究指出随着中西方贸易往来的日益密切,跨文化商务谈判也变得越来越频繁。在文化日趋碰撞而又融合的今天,为了达到成功的跨文化商务谈判目的,谈判双方不但需要掌握相关的贸易规则和法律知识,而且需要具备对异域文化的理解和包容能力。立足跨文化视角分析中西方谈判中矛盾冲突的文化根源,并且通过研究谈判中的五个文化变量即谈判目的、谈判方式、谈判风格、谈判决策以及人际关系确立,理清国际商务谈判中矛盾和冲突的内在文化因素,提出相关的跨文化谈判建议。(本文来源于《黑河学刊》期刊2019年06期)
穆童[2](2019)在《表演的囚徒——《蝴蝶君》之跨文化身份操演性解读》一文中研究指出好莱坞导演大卫·柯南伯格拍摄于1993年的《蝴蝶君》跨越了性别、种族、民族以及政治等多重界限,自首映以来逐渐成为研究中西方跨文化交流的重要文本。本文试图采用朱迪斯·巴特勒的性别操演理论对其中的人物塑造进行分析,借此探讨性别身份的流动性和表演性。(本文来源于《北京电影学院学报》期刊2019年10期)
李江月,徐子晨[3](2019)在《多重结构的跨文化语码——李安电影符号学解读》一文中研究指出李安电影包含了几乎所有类型电影的特征,其电影符号具有跨文化的多重性,综合了不同视点,有音乐复调般的形式美,还具有在不同文化背景下游刃有余的弹性和化繁为简的戏剧叙事性。本文借助符号学理论,结合社会历史学研究方法,尝试分析李安独具匠心的艺术气度和其作品瑰丽的声画风采。(本文来源于《中国报业》期刊2019年16期)
张彦春[4](2019)在《跨文化交际视角下《美食、祈祷和恋爱》女性角色解读》一文中研究指出《美食、祈祷和恋爱》以传记形式、分叁个段落记录伊丽莎白在意大利享受美食、在印度体验冥想和在巴厘岛寻求身心平衡的自我探索之旅,且被拍成同名文艺影片上映。文章从跨文化视域下的个人主义和集体、面子观、女性意识等视角解析主人公在不同国度克服文化障碍最终实现自我救赎。(本文来源于《声屏世界》期刊2019年08期)
张艳[5](2019)在《英语翻译中的跨文化因素与措施解读》一文中研究指出作为文化重要载体,英汉两种语言在中西方文化差异的作用下,在翻译、听说以及读写等方面均存在不同之处,如何准确展开英语翻译,避免跨文化因素影响,显得极为重要。通过对跨文化英语翻译语用原则的介绍,对英语翻译中的跨文化因素与相应应对措施展开全面解读,旨在降低跨文化因素影响,保证英语翻译准确程度。(本文来源于《佳木斯职业学院学报》期刊2019年08期)
吴彦其[6](2019)在《解读跨文化交际中身体语言的密码》一文中研究指出人们在跨文化交际过程中为了实现有效沟通,有时候不仅需要通过有声语言传递信息,还需要运用非语言行为,如人的眼神、表情、姿势、动作、空间距离、服饰、饰品、发型、甚至纹身等身体语言作为信息交流的载体。不同的文化对身体语言有不同的表现形式和理解,了解不同国家的身体语言不仅能够帮助跨文化交际者减少在交流过程中因为文化差异而导致的误解,还能够帮助相关人士在特定场合掌握主动权,达到理想的效果。(本文来源于《校园英语》期刊2019年32期)
陈安琪,郜铭[7](2019)在《跨文化传播视角下科幻片《降临》的解读》一文中研究指出2016年,加拿大导演丹尼斯·维伦纽瓦执导的科幻巨制《降临》上映,此电影改编自星云奖获得者特德·姜的小说《你一生的故事》,在科幻主题下重述了语言在人类思维形成中的奠定性作用。全文以语言学家萨皮尔-沃尔夫假说为理论基石,讲述了人们如何与外星生物进行接触、交流、发生冲突并最终解决冲突的跨越物种的沟通过程,阐释了语言与思维的关系,同时也给跨文化传播带了很好的启迪。(本文来源于《东南传播》期刊2019年06期)
唐佳[8](2019)在《从跨文化交际学视角解读中篇小说《不一样的太阳》》一文中研究指出《不一样的太阳》是海外华文女作家刘瑛的代表作之一。这部中篇小说从中国家庭融入德国社会的视角,为我们展示了中德文化在交流过程中的种种冲突,给跨文化交际学研究提供了很多素材。本文主要从跨文化交际学中德社会价值观冲突的视角来对其进行分析。(本文来源于《牡丹江大学学报》期刊2019年06期)
罗新星,冯洁[9](2019)在《从“陌生人”到“世界公民”——《小萝莉的猴神大叔》的跨文化解读》一文中研究指出在印度电影《小萝莉的猴神大叔》中,地理空间的距离和宗教背景的差异导致的交流陌生感表现得非常明显,但影片也呈现出一种当代人都必须直面的现实,即不管是无意闯入还是有意靠拢,我们都进入了一种不可避免的文化流动当中。影片让我们看到电影作为媒介在对困扰我们的现实问题中寻找答案的努力,只有身处文化流动中的每一个人都能够尊重不同的文化与价值,承担起世界公民的文化角色,跨文化交流才能消弭陌生感而达至和谐。(本文来源于《长沙大学学报》期刊2019年03期)
桃克思[10](2019)在《焦虑与不确定性管理理论视阈下美剧《初来乍到》的跨文化解读》一文中研究指出《初来乍到》(Fresh off the Boat)是美国广播公司(ABC)于2014年推出的一部情景喜剧,此剧以华裔男孩埃迪·黄一家的生活为主线,是美国电视史上第一步讲述华裔家庭故事的美剧,具有里程碑式的意义。本文旨在从焦虑与不确定管理理论的视角,解读剧中的跨文化交际现象,从而为跨文化交际者提供一些启示。(本文来源于《校园英语》期刊2019年18期)
跨文化解读论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
好莱坞导演大卫·柯南伯格拍摄于1993年的《蝴蝶君》跨越了性别、种族、民族以及政治等多重界限,自首映以来逐渐成为研究中西方跨文化交流的重要文本。本文试图采用朱迪斯·巴特勒的性别操演理论对其中的人物塑造进行分析,借此探讨性别身份的流动性和表演性。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
跨文化解读论文参考文献
[1].曹胜强.中西方跨文化商务谈判中的文化因素解读[J].黑河学刊.2019
[2].穆童.表演的囚徒——《蝴蝶君》之跨文化身份操演性解读[J].北京电影学院学报.2019
[3].李江月,徐子晨.多重结构的跨文化语码——李安电影符号学解读[J].中国报业.2019
[4].张彦春.跨文化交际视角下《美食、祈祷和恋爱》女性角色解读[J].声屏世界.2019
[5].张艳.英语翻译中的跨文化因素与措施解读[J].佳木斯职业学院学报.2019
[6].吴彦其.解读跨文化交际中身体语言的密码[J].校园英语.2019
[7].陈安琪,郜铭.跨文化传播视角下科幻片《降临》的解读[J].东南传播.2019
[8].唐佳.从跨文化交际学视角解读中篇小说《不一样的太阳》[J].牡丹江大学学报.2019
[9].罗新星,冯洁.从“陌生人”到“世界公民”——《小萝莉的猴神大叔》的跨文化解读[J].长沙大学学报.2019
[10].桃克思.焦虑与不确定性管理理论视阈下美剧《初来乍到》的跨文化解读[J].校园英语.2019