导读:本文包含了语言和文化差异论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:动物名词,英汉语言,文化差异
语言和文化差异论文文献综述
王庆[1](2019)在《动物名词的角度分析英汉语言文化差异》一文中研究指出在人类历史发展的长河中,受各种因素的影响,各民族之间形成了独特的文化规范,这就是文化差异,其中差异较明显的则是语言文化。从某种程度上来讲,语言不仅是人类传递信息的载体,更反应了一个民族的精神文明,就英汉文化而言,受价值观念、社会习俗等因素的影响,英汉语言之间的文化差异是显而易见的。本文从动物名词的角度出发,进一步探索了英汉语言的文化差异。(本文来源于《作家天地》期刊2019年20期)
王庆[2](2019)在《语言文化差异与中国式英语研究》一文中研究指出英语在中国不断发展壮大的同时,具有中国独特风格的中式英语也逐渐露出了水面。这是因为在人类学习外国语言的时候,经常会出现语言迁移的现象,也就是说在母语与目的语之间的相互影响的作用。这种中式英语也明显对于目标语的学习产生了负面的影响,对于学习者语言能力的提高起到了阻碍作用。所以我们应该及时改正,遏制这种现象的蔓延。(本文来源于《作家天地》期刊2019年19期)
董君,刘月秋[3](2019)在《文化差异视角下解读英语语言教学——评《英语语言文化概览:英语发展史研究》》一文中研究指出我国英语教学在新课改中不断改革与实践,全面提升了学生英语应试与交际能力,但未改变费时低效、"哑巴英语"和"聋子英语"的现象。由于我国学生缺乏对英语语言文化背景知识的了解,缺少英语语言交流和使用环境,更缺少英语语言交际活动机会和场所,加之传统教学模式不符合学生学习英语规律等因素影响,导致出现了英语"文化休克"现象。因此,教师须在文化差异视角下将传统英语语言教学法与跨文化教学法结合起来,让大学生学会用"英语文化"思考问题,全面提升跨文化交际能力。为此,由张勇(本文来源于《外语电化教学》期刊2019年04期)
邹荣华[4](2019)在《从中英商业广告用语看中英语言文化差异》一文中研究指出随着经济贸易的全球化,商业广告在全球经济竞争中发挥着重要作用。商业广告以销售为导向,追求经济效益,商业广告用语具有强大的信息传递功能和文化交流功能。中英商业广告因文化差异在用语方面有着明显不同,结合中英商业广告用语的具体实例,分析中英文化的差异性,以提高中英商业广告业的协同发展,提高不同文化背景的人对商业广告的理解能力。(本文来源于《现代交际》期刊2019年14期)
鲁修红,陈楚瑶[5](2019)在《中韩语言及非语言文化差异研究》一文中研究指出中韩两国同属于东亚文化圈,从古至今便有接触和交流。无论是语言还是非语言层面,中国文化对韩国文化的发展都产生了莫大的影响。中韩两国文化因都长期受儒家文化的熏陶有一定的共通性,也有各自的文化特色。本文将从语言(词汇、语法、语义)和非语言(习俗文化、民族性格、教育文化)两方面来分析中韩文化的异同点。(本文来源于《大众文艺》期刊2019年12期)
高利利[6](2019)在《广告语中的英汉语言和文化差异》一文中研究指出由于文化要素和民族特征的不同,英语和汉语两种语言存在较大的区别。广告语作为一种特殊应用语言,其使用规则和使用目的也具有特殊性。本文对比英汉广告语实例,从广告语的差异上来分析英汉两种语言。(本文来源于《现代交际》期刊2019年09期)
王思盈[7](2019)在《日语翻译面对的语言文化差异问题分析》一文中研究指出在当今经济全球化趋势下,各国之间的贸易往来越发频繁,语言交流作为经济发展及贸易往来顺利进行的基础,已经成为重要问题。本文通过对日语语言特征及当前日语翻译现状进行讨论,并针对中日两国文化差异所导致的语言翻译问题如何解决提出了相应的应对方案。旨在为广大从事日语翻译的工作人员提供一些翻译工作上的建议与参考。(本文来源于《农家参谋》期刊2019年05期)
佟葳,杨立国[8](2019)在《从目光交流探讨中日非语言文化差异》一文中研究指出随着经济全球化的进展,中日交流日益频繁,由非语言文化差异引起的误会、摩擦时有发生,了解彼此的表达习惯及行为模式势在必行。虽然中日同属东亚文化圈,但在目光交流上却有很大不同。中国人在交谈时习惯直视对方的眼睛,以表倾听和尊重之意;日本人则尽量回避对方直视的目光,认为盯着对方眼睛是失礼的挑衅行为。之所以有如此巨大的差异,与中日两民族在长期历史发展过程中形成的独特文化密不可分。(本文来源于《读与写(教育教学刊)》期刊2019年02期)
周文霏[9](2019)在《中日社交语言文化差异的分析》一文中研究指出本文通过对社交中礼貌用语的重要性进行分析,结合中日文化差异,对语言上的差别进行了详细的阐述及举例说明,希望能借此加深对其他国家文化的了解程度,增进国际友谊。(本文来源于《北极光》期刊2019年01期)
解玲[10](2018)在《语言文化差异对中俄交际的影响》一文中研究指出在进行跨语言文化交际时,语言文化差异给交际带来了许多障碍。适当把握与理解语言表达的含义对于消除相关障碍起着重要作用。(本文来源于《中外企业家》期刊2018年26期)
语言和文化差异论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
英语在中国不断发展壮大的同时,具有中国独特风格的中式英语也逐渐露出了水面。这是因为在人类学习外国语言的时候,经常会出现语言迁移的现象,也就是说在母语与目的语之间的相互影响的作用。这种中式英语也明显对于目标语的学习产生了负面的影响,对于学习者语言能力的提高起到了阻碍作用。所以我们应该及时改正,遏制这种现象的蔓延。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
语言和文化差异论文参考文献
[1].王庆.动物名词的角度分析英汉语言文化差异[J].作家天地.2019
[2].王庆.语言文化差异与中国式英语研究[J].作家天地.2019
[3].董君,刘月秋.文化差异视角下解读英语语言教学——评《英语语言文化概览:英语发展史研究》[J].外语电化教学.2019
[4].邹荣华.从中英商业广告用语看中英语言文化差异[J].现代交际.2019
[5].鲁修红,陈楚瑶.中韩语言及非语言文化差异研究[J].大众文艺.2019
[6].高利利.广告语中的英汉语言和文化差异[J].现代交际.2019
[7].王思盈.日语翻译面对的语言文化差异问题分析[J].农家参谋.2019
[8].佟葳,杨立国.从目光交流探讨中日非语言文化差异[J].读与写(教育教学刊).2019
[9].周文霏.中日社交语言文化差异的分析[J].北极光.2019
[10].解玲.语言文化差异对中俄交际的影响[J].中外企业家.2018