与儿女讲论文义的意思

与儿女讲论文义的意思

问:与儿女讲论文义的意思 与儿女讲论文义的意思是什么
  1. 答:1、与儿女讲论文义的意思是:和他子侄辈的人讲解诗文。
    2、全文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
    3、是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
    4、据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。
问:谢太傅寒雪日内集与儿女讲论文义的意思是什么?
  1. 答:谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈的人谈论诗文。一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。” 他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢太傅高兴地笑了。 这就是谢太傅大哥无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
    谢太傅:即谢安(320—385),字安石,晋朝陈郡阳(河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
    内集:家庭集会。
    讲论文义:谈论诗文(论:讨论)
    儿女:指侄子辈
    俄而:不久,不一会儿。
    骤:急速,大。
    欣然:高兴的样子(欣:高兴 ;然:......的样子)
    胡儿:即谢郎,字长度,谢安哥哥【谢无奕】的长子。做过东阳太守。
    差可拟:差不多可以相比。
    未若:不如,比不上,。
    期:约定。
    乃:才。
    陈太丘与友期
    陈太丘和朋友相约出行,约定的时间是中午,过了中午朋友还没来,太丘不再等候就走了,他走后朋友才到。元方当时七岁,在门外玩耍。太丘的朋友问元方:"你父亲在吗?“元方回答说:”我父亲等您很久了,您还不到,他已经走了。“朋友就生气地说道:'太丘真不是人啊!他与别人相约同行,却丢下别人走了。”元方说:“您和我父亲约在中午,过了中午您还没来,就是不守信用;对着儿子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下车想拉元方,元方头也不回地走进了自家大门。
  2. 答:weishi://feed?feed_id=7aeYBKb9H1JNDU2xj&atype=1&logsour=2020020163&allow_interest=0&ext_da=%7B%22position%22%3A%22feeds_video0%22%2C%22test_id%22%3A%22133824_106686_106905_106510_107348_109140_114144_126880_141313_141624_134906%22%2C%22qimei%22%3A%22865586047571098%22%2C%22qq%22%3A%221713521349%22%7D&idx=pZlche/0bUN3ybk5198ILl4WAWxqGjTYZpA95KXx8AnoCqRqsbBqWA==
问:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义的翻译
  1. 答:译文
    谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
    注释
    谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
    内集:家庭聚会。
    儿女:子侄辈。
    讲论文义:讲解诗文。
    俄而:不久,不一会儿。
    骤:急,紧。
    欣然:高兴的样子。
    何所似:像什么。何,什么;似,像。
    胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
    差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。
    未若:倒不如。
    因:凭借。
    即:是。
    无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。
    王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
与儿女讲论文义的意思
下载Doc文档

猜你喜欢