中英广告幽默论文-薛权珊

中英广告幽默论文-薛权珊

导读:本文包含了中英广告幽默论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:幽默,广告幽默,接受美学,文化差异

中英广告幽默论文文献综述

薛权珊[1](2018)在《接受美学视角下中英广告幽默文化差异研究》一文中研究指出在全球化不断加强的今天,幽默广告因其独特的功能得到越来越多的企业的青睐。但是某一个国家的幽默广告对另一个国家的观众来说并不十分有趣甚至感到反感。这是由于不同国家受众,因其不同的文化背景,从而对同一则广告中的幽默会产生不同的审美期待而造成的。接受美学确立了以读者为中心的美学理论,把研究重心从文本和作者身上转移到了读者及其接受活动之上。跨文化广告传播中,广告主--广告--受众的模式与接受美学的理论不谋而合。本文以广告中幽默与文化的相关性为标准选取了四十篇中英文幽默广告,包括20篇中文广告,20篇英文广告,语料选取于国内知名网站:优酷,爱奇艺。本文以接受美学理论作为理论框架,首先,通过定量分析法对40篇中英广告进行数据分析,发现中英文广告幽默间存在着显着差异,其主要差异如下:1.在幽默话题的选择上,中文广告幽默更倾向于选择保守传统的话题如家庭生活,而英文广告幽默更倾向于选择开放的话题如性;2.在嘲笑对象的选择上,中文广告幽默更倾向于选择普通人和愚笨的人作为愚弄的对象,而英文广告幽默则倾向于将幽默的对象转向上流阶层如总统和警察;3.在广告代言人的选择来看,中文广告幽默倾向于选择名人来实现其幽默效果,而英文广告幽默则倾向于选择普通人。其次,作者从接受美学观点阐释中英广告幽默间存在差异的原因。最后,本文进一步开掘接受美学理论的现实价值,从读者中心,期待视野,召唤结构叁方面对跨文化广告幽默设计提出可行性意见。希望本项研究对跨国公司的广告幽默设计带来一定借鉴与启发,对广告幽默相关研究有所裨益。(本文来源于《天津商业大学》期刊2018-06-01)

吴瑾[2](2009)在《中英广告幽默的跨文化比较》一文中研究指出幽默,作为一种特殊的文学体裁,在人们的日常生活中扮演着重要的角色。它能给人们带来轻松欢乐,帮助人们减轻压力,可以说是在生活中无处不在。鉴于此特点,世界各地的广告商也纷纷运用幽默这一表现手法来吸引观众的眼球。但同时人们也发现:某一个国家的幽默广告对另一个国家的观众来说并不十分有趣,相反有时会带来误解甚至是反感。这是由于幽默的文化特性所造成的。为了能使观众更好地理解和欣赏广告幽默,有必要从跨文化的角度对中英广告幽默进行对比研究。本文着重比较了中英广告幽默的相同与不同之处,并且探讨了导致其差异产生的文化根源,旨在帮助人们更好地欣赏源于异国文化的广告幽默,同时在购物时也能做出明智的选择。在功能和技巧方面,中英广告幽默表现出基本相同;而在幽默话题和嘲笑对象方面,中英广告幽默则表现出了不同。通过研究表明:中西方不同的价值观,思维模式,历史与文化背景是造成其不同的主要原因。了解中西方文化之间的差异,站在对方的角度思考以及广告幽默的语境化对于理解和欣赏异国的幽默广告能有一定的帮助。随着经济发展的全球化,广告的跨文化传播变得不可避免。因此对于广告商来说,在进行广告本土推广的同时,当地的文化因素是不得不考虑的。希望本文在这方面能够起到一些启发作用。(本文来源于《华东师范大学》期刊2009-04-01)

中英广告幽默论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

幽默,作为一种特殊的文学体裁,在人们的日常生活中扮演着重要的角色。它能给人们带来轻松欢乐,帮助人们减轻压力,可以说是在生活中无处不在。鉴于此特点,世界各地的广告商也纷纷运用幽默这一表现手法来吸引观众的眼球。但同时人们也发现:某一个国家的幽默广告对另一个国家的观众来说并不十分有趣,相反有时会带来误解甚至是反感。这是由于幽默的文化特性所造成的。为了能使观众更好地理解和欣赏广告幽默,有必要从跨文化的角度对中英广告幽默进行对比研究。本文着重比较了中英广告幽默的相同与不同之处,并且探讨了导致其差异产生的文化根源,旨在帮助人们更好地欣赏源于异国文化的广告幽默,同时在购物时也能做出明智的选择。在功能和技巧方面,中英广告幽默表现出基本相同;而在幽默话题和嘲笑对象方面,中英广告幽默则表现出了不同。通过研究表明:中西方不同的价值观,思维模式,历史与文化背景是造成其不同的主要原因。了解中西方文化之间的差异,站在对方的角度思考以及广告幽默的语境化对于理解和欣赏异国的幽默广告能有一定的帮助。随着经济发展的全球化,广告的跨文化传播变得不可避免。因此对于广告商来说,在进行广告本土推广的同时,当地的文化因素是不得不考虑的。希望本文在这方面能够起到一些启发作用。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

中英广告幽默论文参考文献

[1].薛权珊.接受美学视角下中英广告幽默文化差异研究[D].天津商业大学.2018

[2].吴瑾.中英广告幽默的跨文化比较[D].华东师范大学.2009

标签:;  ;  ;  ;  

中英广告幽默论文-薛权珊
下载Doc文档

猜你喜欢