导读:本文包含了竹取物语论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:奔月,不死之药,月崇拜
竹取物语论文文献综述
药锐红[1](2019)在《从《嫦娥奔月》与《竹取物语》看中日两国的月崇拜》一文中研究指出中国的《嫦娥奔月》与日本的《竹取物语》都讲述了女子奔月的故事,二者在内在气质或外观形态上皆不相同,却有着相同的主题,本文通过比较中日奔月神话中的人物和奔月情节,从文化信仰角度探源其女性崇拜与追求长生不老的文化意蕴。(本文来源于《中国民族博览》期刊2019年14期)
徐娟[2](2019)在《《竹取物语》与《斑竹姑娘》的比较研究》一文中研究指出《竹取物语》是日本最古老的物语小说,在日本古代文学中占据着不可替代的地位;而《斑竹姑娘》则是中国藏族一个广为流传的民间传说。这两部文学作品在内容上存在极为惊人的相似之处。基于此,本文从两部作品的故事概况入手,分别从主题、文体语言和故事情节叁方面对作品进行比较,以期能够探索出文学作品对民俗文化传播与传承的影响。(本文来源于《开封教育学院学报》期刊2019年08期)
翟悦思[3](2019)在《浅析日本古典文学《竹取物语》对男性权力的超越——兼与《斑竹姑娘》比较研究》一文中研究指出本文以日本古代婚姻制度、伦理观念、权力特征等背景因素的考察为支撑,通过对《竹取物语》文本的分析,探究其主题特异性,并与《斑竹姑娘》的主题思想进行比较。(本文来源于《汉字文化》期刊2019年12期)
唐晔[4](2019)在《《竹取物语》的叙事特点及其文学意义》一文中研究指出作为日本文学史上最古老的物语文学作品,《竹取物语》开创了物语这一新的文学体裁,同时首次以假名书写,实现了古日语的文言一致。《竹取物语》在叙事和主题上同样具有先驱性,它的童话性、奇谈性以及其中蕴含的我国神话故事的神仙思想、佛教因果相报思想等,加之幽默的叙事方式,浪漫性与现实性的结合,都对后世的物语文学产生了极大影响。(本文来源于《参花(上)》期刊2019年05期)
姜雪娇[5](2019)在《关于《竹取物语》、“嫦娥奔月”中的“月”》一文中研究指出《竹取物语》和"嫦娥奔月"作为各自民族的神话故事流传至今。这两部故事在很多方面颇为相似,而且其中都提及了"月"。本文以"月"为切入点,分析两部神话传说中"月"的相同点和不同点。(本文来源于《戏剧之家》期刊2019年11期)
朱玉杰[6](2019)在《《竹取物语》与中国佛道文化》一文中研究指出日本物语鼻祖《竹取物语》与中国民间藏族故事《斑竹姑娘》两者在"求婚难题"情节上惊人地相似。经日本多位学者研究论证,《竹取物语》并非日本民族独创,而是改编自中国民间故事,属于同一祖型。在《竹取物语》的故事情节、思想内容中,包含了许多中国传统的佛道文化元素,同时也具有日本独特的民族化特征。(本文来源于《襄阳职业技术学院学报》期刊2019年02期)
陈芳,沈媛媛[7](2018)在《《竹取物语》开头之翻译研究——基于中国西南和日本“竹生”文化相比较的视角》一文中研究指出中国西南和日本均有浓郁的"竹生"文化,其竹中生人传说流传久远。约十世纪成书的日本物语始祖《竹取物语》主人公的出生便是日本"竹生"文化的代表,该作品从上个世纪30年代被译介入我国。本文从中国西南和日本"竹生"文化相比较的视角,考察《竹取物语》开头部分的翻译。(本文来源于《贵州省翻译工作者协会2018年年会暨“西南少数民族文化的翻译与传播”学术研讨会论文集》期刊2018-10-12)
李连荣,高木立子[8](2018)在《藏族民间故事《斑竹姑娘》的生成及其与《竹取物语》关系谫论》一文中研究指出文章主要从藏族民间故事的演成规律出发,通过对《斑竹姑娘》的分析,指出其故事结构、故事特点、人物设定等并不符合藏族的故事讲述与传承的传统;并进一步将其与日本小说《竹取物语》进行比较,得出这仅是一篇来源于《竹取物语》,根据时代需要加工和改写而成的"有藏族风味"的新故事。(本文来源于《民族文学研究》期刊2018年05期)
谷雨[9](2018)在《质朴而丰——论《竹取物语》的故事类型》一文中研究指出《竹取物语》是日本最古老的物语,被称为日本物语的鼻祖。作为一个新文体的雏形,作品本身简单古朴,篇幅不长,但它的内容广泛复杂,包含了许多故事类型。文章分别从竹生人、五人求婚、辉夜姬最后的升天这叁个主要情节来分析《竹取物语》中的故事类型,探究其文化价值。(本文来源于《北方文学》期刊2018年23期)
闫阳[10](2018)在《『竹取物语』における助动词「き」「けり」再考》一文中研究指出被称为物语之祖的日本古典文学作品《竹取物语》这部作品的开头部分,我们可以看到,前四个句子都是以助动词“けり”结尾的。然而从古典语法上来讲,表示“过去”的助动词除了“けり”以外,还有“き”。本文就分析了《竹取物语》这部作品中助动词“き”和“けり”的用例,进而帮助理解了二者之间的不同。本文着重分析了“けり”的用例,最终笔者认为:会话文中的“けり”所表示的意义,除了以往各学者所主张的“咏叹”、“发觉”、“说明”等,还有一个重要要素,“强调”。“强调”这一意义甚少有学者提及,但笔者却认为这个要素不可忽视,并且在分析具体用例时,将“强调”这一意义附加上来解释,能够更加准确地反映出故事中人物的内心情感,而且能够更加准确地把握文章脉络、理解文意。作为这一结论的依据,本文举出了:“けり”多使用在“系り结び”的强调文中这一事实,以及笔者对“けり”的现代日语翻译“タノダ”的考察这两方面的内容。此外,《竹取物语》的叙述文中所使用的“けり”则在物语整体的框架结构上起着重要的作用,即“枠付け”的功能;助动词“き”在这部作品中的用法相对单一,在会话文和叙述文中均表示“物语时过去”,即被叙述的物语世界中的过去时态。综上所述,通过对《竹取物语》中的助动词“き”和“けり”的分析得知,助动词“けり”不仅能够表现出物语世界中人物的丰富内心,还在文章构造上扮演着重要角色。笔者以为,或者这正是使《竹取物语》有别于其他同时期的作品而被人称颂至今的原因之一吧。(本文来源于《青岛大学》期刊2018-05-12)
竹取物语论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
《竹取物语》是日本最古老的物语小说,在日本古代文学中占据着不可替代的地位;而《斑竹姑娘》则是中国藏族一个广为流传的民间传说。这两部文学作品在内容上存在极为惊人的相似之处。基于此,本文从两部作品的故事概况入手,分别从主题、文体语言和故事情节叁方面对作品进行比较,以期能够探索出文学作品对民俗文化传播与传承的影响。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
竹取物语论文参考文献
[1].药锐红.从《嫦娥奔月》与《竹取物语》看中日两国的月崇拜[J].中国民族博览.2019
[2].徐娟.《竹取物语》与《斑竹姑娘》的比较研究[J].开封教育学院学报.2019
[3].翟悦思.浅析日本古典文学《竹取物语》对男性权力的超越——兼与《斑竹姑娘》比较研究[J].汉字文化.2019
[4].唐晔.《竹取物语》的叙事特点及其文学意义[J].参花(上).2019
[5].姜雪娇.关于《竹取物语》、“嫦娥奔月”中的“月”[J].戏剧之家.2019
[6].朱玉杰.《竹取物语》与中国佛道文化[J].襄阳职业技术学院学报.2019
[7].陈芳,沈媛媛.《竹取物语》开头之翻译研究——基于中国西南和日本“竹生”文化相比较的视角[C].贵州省翻译工作者协会2018年年会暨“西南少数民族文化的翻译与传播”学术研讨会论文集.2018
[8].李连荣,高木立子.藏族民间故事《斑竹姑娘》的生成及其与《竹取物语》关系谫论[J].民族文学研究.2018
[9].谷雨.质朴而丰——论《竹取物语》的故事类型[J].北方文学.2018
[10].闫阳.『竹取物语』における助动词「き」「けり」再考[D].青岛大学.2018