古代汉诗论文-马金科,杨雅琪

古代汉诗论文-马金科,杨雅琪

导读:本文包含了古代汉诗论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:韩国,黄庭坚,汉诗,“学黄”

古代汉诗论文文献综述

马金科,杨雅琪[1](2018)在《韩国古代汉诗“学黄”境况探微》一文中研究指出黄庭坚作为江西诗派的一个典型代表,其诗歌不仅在中国古代文坛颇具影响力,而且对韩国古代汉诗的发展也产生了深远影响。在高丽—朝鲜朝时期,对黄庭坚诗歌的接受成为韩国古代汉诗"学宋"潮流的焦点之一。纵观韩国古代汉诗"学黄"的历程,存在推崇学习、创新接受、批评置疑等不同境况。从这几种"学黄"境况之中,可管窥到韩国古代汉诗接受和发展中国诗歌传统的情形,也可见韩国古代汉诗在"学黄"过程中显现出的主体特色。(本文来源于《延边大学学报(社会科学版)》期刊2018年02期)

大谷步,勾艳军[2](2017)在《近江朝汉文学的继承与发展——以日本古代和歌与汉诗的交流为中心》一文中研究指出一、前言在中华文明圈,诞生了以汉字为中心的古代东亚文化。中国周边国家包括古代日本、韩国、越南等,这些国家虽然以汉字为主体,但同时也模仿汉字来发展本国语言,从而创造出新的本国文化,由此也就形成了有别于汉诗的运用本国语言写作的“歌”。这些国家富于传统韵味的“歌”,通过与汉字文化的交流,形成了新的摄取了汉诗文化养分的本国文学。在古代日本,最古老的和歌总集《万叶集》,就邂逅了同时代的汉诗集《怀风藻》,众所周知,古代日本文学就是通过将“汉与和”两种文化相融合,从而孕育出崭新的东亚文学。(本文来源于《国际中国文学研究丛刊》期刊2017年00期)

顾明栋[3](2017)在《中国古代诗人如何诗意地存在?——论汉诗的语言机制与审美心理》一文中研究指出在对语言和诗歌本质的形而上反思中,存在主义哲学家不再将语言视为人们通常使用的工具;而是将其视为构成了"世界"的主题和材料。语言不仅是诗歌的本源,而且还赋予其创造的文本世界以展示自身的潜力。此外,它还绘制使作者和读者被限制和统领的地图,构建创作和阅读时的主体性,决定想象和理解的心理活动。在抒情诗一直占有绝对主导地位的中国古代,诗歌语言构建了诗人存在于此的"世界",并在很大程度上决定了他们如何诗意地存在。从分析王维、杜甫、刘禹锡、李白、温庭筠、马致远等人的诗歌入手,可以看出,中国诗歌语言的材料被赋予了梦境意象的特征。汉字的象形性,汉字少有的词形限制,以及诗行的句法自由,使得中国古代诗人能够创造自由的语言缝合,这种缝合类似但超出电影场景的缝合。它暗含许多主体立场,从而使诗中的诠释空间变得飘忽不定,在某种意义上是一种自行滚动的意义生成,随之而来的是一个个跟主体相关的新"世界",诗人得以栖居其中,在瞬息之间达到一种诗意的"此在"(Dasein)。(本文来源于《北京师范大学学报(社会科学版)》期刊2017年05期)

陈磊[4](2015)在《日本汉诗中的中国古代诗歌文化解读》一文中研究指出日本汉诗是日本人结合中日文化而形成的一种文化形式,经历了一个不断发展的流变过程,其实也是一个不断吸收中国古代诗歌文化的过程[1],反映了中日文化的交流情形。在中日交流频繁的今天,这种文化交流形式具有特殊的历史记忆作用。笔者拟在简述日本汉诗的发展概况和吸收中国古代诗歌文化的原因基础上,重点论述日本汉诗对中国古代诗歌文化的继承和发展情形,以期望展现中日文化交流的特殊情形。(本文来源于《山花》期刊2015年06期)

兴膳宏,白如雪[5](2012)在《日本古代的汉诗新学——《古代汉诗选·序》》一文中研究指出对于日本人来说,汉诗其实是外国语言诗歌。更确切地说,汉字本身是表记中国语言的文字。古代日本人把汉字这一表记外国语言的文字输入日本,为了用汉字表记完全性质相异的日本语言,有必要下一番独特的工夫。在《古事记》(约公元712年成书)和《万叶集》(编撰于8世纪初)中,可追忆到古代日本人用汉字表记大和民族语言的苦心。也就是说,一方面古代日本人努力把汉字融合于日语,另一方面要求日本的知识人同中国人一样,用中国语(汉字)写作诗文(需要说明的是,中国是一个多民族国家,除(本文来源于《中国诗歌研究》期刊2012年00期)

管洪波[6](2013)在《《古诗十九首》在古代朝鲜的传播及对汉诗创作的影响》一文中研究指出自从萧统把《古诗十九首》收入《文选》以来,其研究者代不乏人,但是迄今为止无论中国还是韩国专门就《古诗十九首》对汉诗创作的影响方面的论文几乎没有。本文试图从《古诗十九首》在古代朝鲜的传播以及对古代朝鲜汉诗的创作影响方面,对其作更为深入全面的研究。《古诗十九首》作为对古代朝鲜汉诗创作影响极大的文学作品,尽管近年来有不少学者的研究已经取得了一些成就,但对全面研究《古诗十九首》来说这些还远远不够,尤其是针对《古诗十九首》于古代朝鲜汉诗创作的影响方面的研究,鲜有问津。笔者通过翻阅以往学者的研究成果,及古代朝鲜众多诗家的拟作及和五言汉诗作品,对《古诗十九首》在古代朝鲜的传播和对汉诗创作的影响进行客观的探究与阐述,并以此为依据推论传播时间、途径以及对古代朝鲜汉诗创作上的影响挖掘产生这些相似之处的原因。在此基础上,进一步了解古代朝鲜诗人对《古诗十九首》的认识和评价,从而更加明确《古诗十九首》在韩国诗学史上的重大意义。首先对《古诗十九首》传入古代朝鲜的时间做出了考校和推断,对《古诗十九首》的传播途径及情况做较为客观的概括,然后举例讲述古代朝鲜文人对《古诗十九首》的高度评价。柳梦寅、申钦、权斗经和李瀷都是古代朝鲜比较有代表性的诗人,他们从价值影响、思想内容、写作手法等方面对《古诗十九首》进行了评价分析,以表达他们对《古诗十九首》的看法和认识。而评价本身就是一种接受、学习、交流的过程。古代朝鲜诗人对《古诗十九首》的接受与喜欢程度从大量的仿作中也可见一斑,《古诗十九首》传入古代朝鲜后,很快就掀起了仿作的高潮。所以对仿作进行对比分析进一步论证《古诗十九首》在古代朝鲜的广泛传播。在对柳梦寅、申钦以及权斗经的仿作进行全面的分析之后,得到与原作相同点以及不同处。从而以此作为依据,从诗体、诗风以及写作手法这叁方面入手。得出《古诗十九首》对古代朝鲜汉诗创作曾经起到重要的影响这一结论。(本文来源于《延边大学》期刊2013-06-05)

赵海涛[7](2013)在《中国古代文学观照下的夏目漱石汉诗解读》一文中研究指出夏目漱石被认为是日本近代汉文学史上汉诗人的代表,其一生所创作的近二百首汉诗受到中国古代文学的影响甚大。从自幼受到中国古代文学巨大影响,到面对西方文化舶来的时代现实,无论是儒家的"经世济民",还是佛禅的隐遁出世,在其毕生的汉诗写作中,都毅然决然地选择了对精神世界的坚守。(本文来源于《甘肃联合大学学报(社会科学版)》期刊2013年01期)

曹春茹[8](2012)在《韩国古代汉诗中的泰山文化旅游资源》一文中研究指出泰山风光雄奇壮美,泰山文化悠久灿烂,与儒家文化联系密切,因此受到韩国古代诗人的青睐。在现存韩国古代汉语诗歌中,保存着大量有关泰山的文化旅游资源,其中既有关于泰山自然景观的文化典故,也有历代文化名人与泰山、泰山封禅与刻石、泰山神灵与东岳庙等关于泰山人文景观的记载和传说。对韩国游客来说这些诗歌是泰山的最好代言,有利于拉近他们与泰山的距离。通过对外汉语教学、学术交流、与韩国合作开发旅游项目等途径有效利用这些诗歌,将对泰山文化旅游的拓展发挥重要作用。(本文来源于《齐鲁师范学院学报》期刊2012年04期)

崔晓[9](2012)在《从日本汉诗看古代日本贡举制度》一文中研究指出古代中国的科举制度在国家的养士与选士过程中占有重要地位,历来为学者们所关注。史家对于科举之定义、内容、发展过程、意义和影响等方面亦多有探讨,以至发展成为一门专门的学问。值得注意的是,受到中国文化的深刻影响,古代日本也曾仿照中国建立了贡举制度。尽管其施行时间与所受到的重视程度远不及中国,但同样有着独特的内容与发展历程。该制度的若干特点,在当时日本人所作有关贡举制度的汉诗及其他文献中均有所反映。古代日本贡举制度与中国科举制渐行渐远之原因,与两国实施贡举制度的历史背景和条件有关。(本文来源于《世界历史》期刊2012年01期)

王国彪[10](2011)在《朝鲜古代汉诗引用《论语》典故研究》一文中研究指出《论语》对朝鲜古代汉诗的影响很大,其中的诸多名言警句、经典情境被朝鲜诗人大量引用。这些《论语》典故很好地提升了朝鲜汉诗的表达效果,使其在思想性、艺术性方面皆有可观之处。这种文化现象是《论语》在古代朝鲜半岛广泛传播的重要证据和丰硕成果,也是一种重要的经典传播方式及诗歌生产方式。(本文来源于《武陵学刊》期刊2011年05期)

古代汉诗论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

一、前言在中华文明圈,诞生了以汉字为中心的古代东亚文化。中国周边国家包括古代日本、韩国、越南等,这些国家虽然以汉字为主体,但同时也模仿汉字来发展本国语言,从而创造出新的本国文化,由此也就形成了有别于汉诗的运用本国语言写作的“歌”。这些国家富于传统韵味的“歌”,通过与汉字文化的交流,形成了新的摄取了汉诗文化养分的本国文学。在古代日本,最古老的和歌总集《万叶集》,就邂逅了同时代的汉诗集《怀风藻》,众所周知,古代日本文学就是通过将“汉与和”两种文化相融合,从而孕育出崭新的东亚文学。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

古代汉诗论文参考文献

[1].马金科,杨雅琪.韩国古代汉诗“学黄”境况探微[J].延边大学学报(社会科学版).2018

[2].大谷步,勾艳军.近江朝汉文学的继承与发展——以日本古代和歌与汉诗的交流为中心[J].国际中国文学研究丛刊.2017

[3].顾明栋.中国古代诗人如何诗意地存在?——论汉诗的语言机制与审美心理[J].北京师范大学学报(社会科学版).2017

[4].陈磊.日本汉诗中的中国古代诗歌文化解读[J].山花.2015

[5].兴膳宏,白如雪.日本古代的汉诗新学——《古代汉诗选·序》[J].中国诗歌研究.2012

[6].管洪波.《古诗十九首》在古代朝鲜的传播及对汉诗创作的影响[D].延边大学.2013

[7].赵海涛.中国古代文学观照下的夏目漱石汉诗解读[J].甘肃联合大学学报(社会科学版).2013

[8].曹春茹.韩国古代汉诗中的泰山文化旅游资源[J].齐鲁师范学院学报.2012

[9].崔晓.从日本汉诗看古代日本贡举制度[J].世界历史.2012

[10].王国彪.朝鲜古代汉诗引用《论语》典故研究[J].武陵学刊.2011

标签:;  ;  ;  ;  

古代汉诗论文-马金科,杨雅琪
下载Doc文档

猜你喜欢