导读:本文包含了土着语言论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:全球化浪潮,本土语言
土着语言论文文献综述
易卜拉欣·阿尔巴拉维[1](2019)在《帮助土着人民融入全球化浪潮,但不失自身的语言与身份》一文中研究指出21世纪世界全球化加速,每一个国家在经济、社会、文化以及个人的身份认知上面都拉近了距离。在全球化的过程当中,各国的经济也得到了快速的发展,全球的财富得到了一次重新分配。因此,全球化几乎是重塑了这个世界,也让我们重新认知了自己。但是随着全球化的进程,世界各地也(本文来源于《语言战略研究》期刊2019年03期)
张小安[2](2019)在《保存土着语言就是保存我们共同的文化遗产》一文中研究指出语言的多样性在全球都面临着威胁,而这种威胁往往土着人民感受最深切。据估计,世界上所有的语言中有一半将会在2100年消失,更为悲观的预测是,近90%的语言将会在本世纪末全部消失,这些语言大部分都是土着语言。这种事情不仅仅发生在低收入国家,而且在中等收入国家,甚至世界(本文来源于《语言战略研究》期刊2019年03期)
赵琪[3](2019)在《保护非洲土着语言》一文中研究指出本报综合外媒报道对话网近日发表了一篇探讨非洲国家如何通过使用土着语言来促进社会和谐发展的文章。文章作者为德国莱比锡大学(University of Leipzig)非洲语言学名誉教授埃克哈德·沃尔夫(Ekke-hard Wolff)。沃尔夫提出,语言在人(本文来源于《中国社会科学报》期刊2019-05-08)
宗禾[4](2019)在《承认并落实土着人民的语言权利》一文中研究指出本报讯 2月21日是第20个“国际母语日”。联合国教科文组织总干事奥德蕾·阿祖莱于当日致辞,呼吁联合国教科文组织所有成员国、合作伙伴和教育领域各方承认并落实土着人民的语言权利。阿祖莱在致辞中表示,对于联合国教科文组织来说,每一门母语都应该在公共(本文来源于《语言文字报》期刊2019-02-27)
徐启豪,王雪梅[5](2018)在《加强“一带一路”沿线关键土着语言研究》一文中研究指出自2013年习近平主席提出“一带一路”倡议始,共商共建共享原则正被实践推到新的高度与水平。诚如英国学者尚塔努·密特拉(Shantanu Mitra)估算,到 2020 年“一带一路”项目将汇集全球63%的人口,并将为全球GDP贡献2.1万亿美元。“一带一(本文来源于《社会科学报》期刊2018-09-13)
池晓俊[6](2018)在《《土着教育:语言、文化和身份》(第十四章)翻译实践报告》一文中研究指出本文是一篇翻译实践报告。翻译材料原文选自论文集《土着教育:语言、文化和身份》(Indigenous Education:Language,Culture and Identity)中的第十四章“太平洋岛屿的历史、文化和土着教育”(“History,Culture,and Indigenous Education in the Pacific Islands”)。原文第十四章分为叁大节:第一节讲述太平洋岛屿的移民史及其产生的影响;第二节讲述的是太平洋岛屿的传统教育;第叁节讲述了传教士和殖民政府在太平洋的教育开展过程。本报告分为五章:第一章主要讲述本报告的背景、意义和结构;第二章主要对原文进行介绍和分析,包括作者信息和文本类型等;第叁章对报告采用的纽马克的交际翻译理论进行介绍,以及该理论在本报告中的应用;第四章讲述本报告在翻译过程中遇到的难点及对应的解决方法;第五章阐述译者在翻译过程中的得失及仍待解决的问题。(本文来源于《四川外国语大学》期刊2018-04-01)
刘玉艳[7](2018)在《《土着教育:语言、文化和身份》(第四章)翻译实践报告》一文中研究指出本文为一篇翻译实践报告。翻译材料选自论文集《土着教育:语言、文化和身份》(Indigenous Education:Language,Culture and Identity)的第四章。第四章主要探讨非正式学习及其对加拿大土着人民和其社区的意义,以及教育与知识之间发生的巨大变化。本翻译报告分为五个部分:第一部分为翻译项目简介,主要介绍翻译项目背景、意义以及本报告的结构;第二部分介绍原文作者及其主要内容;第叁部分为理论基础,本项目主要以卡塔琳娜·赖斯的文本类型理论为指导,并分析其理论原则在翻译实践中的具体运用;第四部分包括译者英译汉时遇到的难点及提供的相应解决方法;第五部分总结翻译过程中获得的经验和待解决的问题。(本文来源于《四川外国语大学》期刊2018-04-01)
董秀玲[8](2016)在《阿拉斯加州土着语言的复兴与保持》一文中研究指出作为美国双语教育的一部分,阿拉斯加土着语言教学项目依据相关法案受联邦政府资助。过去四十五年中,借助对政策的积极解读,阿拉斯加州从联邦政府获得了大量资助来进行土着语言的复兴与保持工作。文章以开创、发展、低落、回升为主线,以主要法律依据、相关举措以及存在难题为切入点,简要论述阿拉斯加州的土着语言复兴与保持,以期为我国相关语言保护工作提供参考和借鉴。(本文来源于《辽宁教育行政学院学报》期刊2016年06期)
Teresa,L.McCarty,唐毅[9](2016)在《《美国土着语言规划与政策:历史、理论与实践》述介》一文中研究指出1.引言语言规划经过五十多年的发展,如今已具备相对稳定的学科地位。作为社会语言学的一个分支,语言规划立足于解决社会中的语言问题,其研究方法、研究领域、研究视角不断拓宽,近年来逐渐成为一门充满活力的学科。少数族群的语言复兴问题受到广泛关注,也取得了丰硕的成果,然而目前仍鲜有着作对此进行较为系统的研究和介绍。2013年,美国着名人类学家及应用语言学家Teresa L.Mc Carty的新着《美国土着语言规划与政策:历史、理论与实践》(本文来源于《当代语言学》期刊2016年03期)
叶志良[10](2015)在《巴西土着语言教育政策述评》一文中研究指出本文通过文献研究,考察了巴西土着语言的教育政策,具体介绍、分析了巴西政府为促进土着语言的传承而制定的政策法规和实践措施,并探讨其动因。研究表明,巴西最主要的政策措施就是建立土着民学校,实行土着语言和官方语言的专门、有区别的双语教学。为此,巴西政府不仅建立了专门的职能部门,而且组织编写适用于不同土着民学校的专用教材,培养土着民双语教师。这些政策措施不仅能促进土着语言的传承,而且也能推动官方语言的传播,加强土着民的国家认同,有利于保障国家的领土和主权完整。(本文来源于《语言政策与规划研究》期刊2015年02期)
土着语言论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
语言的多样性在全球都面临着威胁,而这种威胁往往土着人民感受最深切。据估计,世界上所有的语言中有一半将会在2100年消失,更为悲观的预测是,近90%的语言将会在本世纪末全部消失,这些语言大部分都是土着语言。这种事情不仅仅发生在低收入国家,而且在中等收入国家,甚至世界
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
土着语言论文参考文献
[1].易卜拉欣·阿尔巴拉维.帮助土着人民融入全球化浪潮,但不失自身的语言与身份[J].语言战略研究.2019
[2].张小安.保存土着语言就是保存我们共同的文化遗产[J].语言战略研究.2019
[3].赵琪.保护非洲土着语言[N].中国社会科学报.2019
[4].宗禾.承认并落实土着人民的语言权利[N].语言文字报.2019
[5].徐启豪,王雪梅.加强“一带一路”沿线关键土着语言研究[N].社会科学报.2018
[6].池晓俊.《土着教育:语言、文化和身份》(第十四章)翻译实践报告[D].四川外国语大学.2018
[7].刘玉艳.《土着教育:语言、文化和身份》(第四章)翻译实践报告[D].四川外国语大学.2018
[8].董秀玲.阿拉斯加州土着语言的复兴与保持[J].辽宁教育行政学院学报.2016
[9].Teresa,L.McCarty,唐毅.《美国土着语言规划与政策:历史、理论与实践》述介[J].当代语言学.2016
[10].叶志良.巴西土着语言教育政策述评[J].语言政策与规划研究.2015