中国英语学习者英语语料库论文-许家金

中国英语学习者英语语料库论文-许家金

导读:本文包含了中国英语学习者英语语料库论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:iWriteBaby中国学习者英语语料库,在线写作,语料库建设

中国英语学习者英语语料库论文文献综述

许家金[1](2019)在《iWriteBaby中国学习者英语语料库的创建》一文中研究指出我国大学生已广泛使用在线写作系统。这给英语写作带来深刻变革,也滋生出海量作文语料。本文介绍的800万词iWriteBaby中国学习者英语语料库采集自iWrite在线写作与评阅系统。该语料库是目前我国已公开的最大规模英语学习者语料库。其语料来源广泛、话题多样。本文还简介了该库的在线检索平台使用方法。(本文来源于《语料库语言学》期刊2019年01期)

刘丹丹[2](2019)在《基于中国英语学习者英语语料库的高中英语写作错误分析研究》一文中研究指出听、说、读、看、写是2017年新课标高中英语学习的五项基本技能,写作作为语言学习最重要的语言输出,最能体现学生的语言综合运用能力。高中英语学习越来越受到家长和学生的重视,一方面是因为英语占高考分值较大,另一方面是因为英语成绩对于学生将来升学、就业发挥着重要作用。但是目前高中学生的写作得分较低,然而学校往往没有开设专门的写作课,为学生进行写作训练。近年来,国内外学者利用语料库对学生的写作错误进行分析,试图找到写作错误成因及应对策略,取得一定的成果。本研究以错误分析理论和中介语理论为理论基础,以中国学习者英语语料库中的高中生写作语料为研究对象,采用了错误分析的五个步骤来实施研究,旨在解决以下问题:(一)高中生英语写作中的常见错误都有哪些?(二)导致这些错误的原因主要有哪些?(叁)对于高中英语写作教学有哪些可行性建议?首先,笔者利用语料库分析软件Antconc3.5.7对11种错误类型依次检索,得出检索结果。然后笔者结合文献对检索结果进行数据分析,并对错误频率最高的五种错误进行实例解析。最后,根据典型实例的错误解析,分析这些错误产生的原因,提出针对写作错误的教学建议。笔者共计检索出错误达18021种,错误频率最高的五种错误依次为词形、句法、词汇、动词短语和名词短语。通过对五种错误实例的分析,笔者发现产生错误的原因主要是来自母语的干扰和学习者未能掌握目的语规则,另外某些心理因素也是造成高中生写作错误的原因。最后,笔者结合自身实习经验和阅读文献,提出了四点帮助教师改进写作教学的建议。首先,重视英语和汉语的差异,降低母语对学生写作的负迁移影响;其次,教师应在平时教学中注重词汇和语法的教学,重视语言基础的学习;再次,教师可以注重培养学生的写作兴趣。当学生出现错误时,应及时纠正,让学生养成修改错误的习惯;最后,教师可以利用信息技术手段丰富作文批阅方式,自建微型语料库,辅助英语写作教学。(本文来源于《重庆师范大学》期刊2019-06-01)

崔晓晋,冯筱璐[3](2017)在《谈中国学习者英语语料库看英语被动语态》一文中研究指出在英语教学中被动语态是非常重要同时又是不能忽略的语法项目。本文主要就中国学习者英语语料库看英语被动语态的功能以及使用不足现象。(本文来源于《长江丛刊》期刊2017年01期)

闫博文,陈妮妮,杨廷君[4](2016)在《以汉语为母语者英语反身代词习得研究——以中国学习者英语语料库(CLEC)为例》一文中研究指出英语中的反身代词内涵丰富,用法复杂,历来是语言学界争论的话题。由于汉语反身代词与英语反身代词在语言形式、语法功能等方面存在差异,因而中国英语学习者习得英语反身代词有一定难度,在实际使用过程中经常会出现词类、范畴类、句法类等错误。本研究拟在以中国学习者英语语料库为基础,分析不同层次学习者反身代词的使用频数和误用类型,进而对中国英语学习者反身代词的整体习得情况进行研究。(本文来源于《现代语文(语言研究版)》期刊2016年04期)

张春燕[5](2015)在《非英专业高低年级虚化动词Make的类联接对比研究》一文中研究指出本研究主要考察中国非英语专业学生虚化动词make的类联接使用情况。在错误分析及中介语对比分析框架下,本文借助语料库软件AntConc3.2.2w,针对make不同类型类联接(V.+O,V.+Particle),运用定量与定性分析相结合的方法,对比分析中国学习者语料库(CLEC)中子语料库St3,St4和列温本族语作文语料库中虚化动词make的类联接情况,旨在回答以下问题:(1)中国非英专业高低年级学习者与本族语者相比,倾向于过度还是过少使用虚化动词make;(2)与本族语者相比,中国非英专业高年级和低年级学习者分别倾向于过度还是过少使用虚化动词make不同类型类联接;(3)中国非英专业高低年级学习者在虚化动词make类联接上有哪些错误,什么因素导致这些错误;(4)虚化动词Make类联接的使用与学习者的外语水平是否相关。经研究,中国非英专业高低年级学习者皆过少使用虚化动词make;中国非英专业不同年级学习者在虚化动词make类联接搭配词的使用上出现动名搭配失误和词语替代失误,影响因素有语际因素和语内因素;此外,虚化动词make类联接在典型搭配词数量及使用的地道性上随着学习者水平的提高趋于提高。本研究旨在为外语词汇深度知识方面的教与学提供重要启示。(本文来源于《黑龙江大学》期刊2015-03-24)

于洋[6](2015)在《中国学习者英语标点符号习得探析——一项基于中国学习者英语语料库的研究》一文中研究指出文章以中国学习者英语语料库为基础,运用Ant Conc3.4.1w检索工具,从分析标点符号误用现象出发,对中国学习者英语标点符号的习得情况进行研究,并探讨该研究对英语教学的启示。研究发现:不同层次的学习者在标点符号习得上表现出一定的规律性,同时又有所差别。标点符号失误随着学习层次的提高而减少,不同层次学习者在标点符号习得上的难点是相似的,即逗号和句号。学习者的失误主要是由于母语负迁移作用和英语连接词使用的影响而形成的。(本文来源于《浙江外国语学院学报》期刊2015年01期)

武静[7](2014)在《基于中国学习者英语语料库研究名词性短语对英语冠词的影响》一文中研究指出英语冠词形式简单,主要包括零冠词,定冠词the和不定冠词a/an。但是它对于英语学习者来说特别重要,而且一直是学者们关注的重要课题之一。英语冠词之所以备受关注,首先是因为英语冠词使用频率极高。根据中国英语学习者语料库(CLEC)的词频排列表(按频数排列,该表总共有15313个词型),定冠词the的使用频率居第一位,不定冠词a的使用频率居第八位。其次,英语冠词系统很难教学,更不易于掌握和使用,冠词误用混用现象经常出现。国外学者早已开始关注英语冠词系统,并在理论和实践方面取得丰硕的成果。国内对英语冠词系统的钻研起步较晚,始于上世纪七十年代,二十一世纪后渐入佳境。国内对冠词的研究多集中于阐述和归纳英语冠词的功能及用法,且定性研究较多,二十一世纪后对冠词的定量研究开始出现,但多集中于错误分析层面,很少有研究探讨影响英语冠词习得的要素。因此,为了更加了解英语冠词系统及更好的使用英语冠词,本文将以Bickerton的语义轮理论(semantic wheel model)为基础,基于中国英语学习者语料库进行一次定量研究,通过分析中国非英语专业大学生英语写作中冠词的使用情况,旨在研究名词性短语对英语冠词使用的影响,并为今后的英语冠词教学提供一定的建议和参考。本文将对大学生非英语专业学习者的冠词使用情况加以研究,试图证明名词性短语对英语冠词使用的影响。研究方法是定量的研究。本文语料全部来自于“中国学习者英语语料库”(CLEC)的子语料库ST3,作者从中随机选取了60篇英语作文作为研究语料。数据分析方面,首先对选取的作文语料进行标注,先将名词短语分类,再借助语料库中的已有的对冠词错误的标注,对冠词错误重新标注;然后利用Antconc软件计算并比较各类名词短语前冠词的正确率和错误率。本文的研究问题包括:第一,四类名词短语(NP)前冠词出现的种类和频率有什么差别?第二,四类名词短语(NP)前冠词正确率有什么差别?第叁,名词短语(NP)的可数性及单复数对冠词出现种类和频率有什么影响?第四,名词短语(NP)的可数性和单复数对冠词正确率有什么影响?经过分析得出以下结论:首先,英语冠词的使用由名词性短语的两个普遍特征(语义普遍特征和语篇普遍特征)决定,定冠词多用于[士SR,+HK]类型的名词短语前,也就是说定冠词的使假定听话者知道有关;不定冠词a/an则多用于[-SR,+HK]类型的名词性短语前,它与名词的所指是否特指有关;在[-SR,+HK]类型的名词短语前,叁种冠词都可以使用;其次,本文发现了英语冠词在四类名词短语前使用的准确率的顺序为:[+SR,+HK]>[+SR,-HK]=[-SR,-HK]>[-SR,+HK],即在[+SR,+HK]语境中的英语冠词是最好掌握的,在[-SR,+HK]语境中则相反;第叁,对于可数性和数而言,本文发现零冠词多用于不可数名词前和复数名词前,不定冠词多用于可数名词和单数名词前;最后,英语冠词在可数名词和单数名词前使用时的正确率是相对较高的。通过研究,发现名词短语的叁大特性(指代/听话者知识,可数性和数)都是影响冠词的用法的重要因素。(本文来源于《内蒙古师范大学》期刊2014-06-30)

张永欣[8](2014)在《概念迁移视角下的动名词搭配失误分析》一文中研究指出本篇论文是对中国学生英语写作中,动名词搭配失误进行的一项描述性研究,目的在于通过探究词语搭配来促进词汇教学。研究语料来自中国学习者英语语料库中的大学英语四级和大学英语六级两个子语料库,本文以Antconc3.3.5为主要研究工具,提取学生在作文中所出现的动名词搭配错误,分析其错误类型,并从概念迁移的视角出发,结合概念迁移中的基本观点即复合概念表征系统假设来探讨中国英语学习者动名词搭配错误产生的原因。基于以上分析,本文提出以下教学建议:在外语教学中教师和学生应提高对搭配重要性的认识,增加语料库在外语学习中的应用,并增加基于“二语的概念”。(本文来源于《黑龙江大学》期刊2014-03-01)

朱志卉,王俊耀[9](2013)在《对中国大学生习得There be句型的探究——应用中国学习者英语语料库检索》一文中研究指出对于中国二语习得者而言,完全掌握Therebe句型既是简单的习得过程,又具有一定的难度。所以,现在有很多语言研究者涉入到此句型的研究中,帮助更多的习得者准确的习得Therebe句型的其他句型。本研究的数据来源于中国学习者英语语料库。(本文来源于《才智》期刊2013年29期)

夏娜,夏百川[10](2013)在《基于中国学习者英语语料库的转折连接词分析研究》一文中研究指出连接词在英语写作中起重要作用。文章基于CLEC语料库,对其五个层面的学生写作中的转折连接词使用情况进行调查研究。研究发现,转折连接词部分过多使用,多样性不足;在频数上呈现不均衡分布;从文体上,非正式文体的使用多于正式文体的使用;大学非英语专业低年级学生和大学英语专业高年级学生相比较表现出显着差异。基于研究结果,文章给予相应的建议。(本文来源于《乐山师范学院学报》期刊2013年09期)

中国英语学习者英语语料库论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

听、说、读、看、写是2017年新课标高中英语学习的五项基本技能,写作作为语言学习最重要的语言输出,最能体现学生的语言综合运用能力。高中英语学习越来越受到家长和学生的重视,一方面是因为英语占高考分值较大,另一方面是因为英语成绩对于学生将来升学、就业发挥着重要作用。但是目前高中学生的写作得分较低,然而学校往往没有开设专门的写作课,为学生进行写作训练。近年来,国内外学者利用语料库对学生的写作错误进行分析,试图找到写作错误成因及应对策略,取得一定的成果。本研究以错误分析理论和中介语理论为理论基础,以中国学习者英语语料库中的高中生写作语料为研究对象,采用了错误分析的五个步骤来实施研究,旨在解决以下问题:(一)高中生英语写作中的常见错误都有哪些?(二)导致这些错误的原因主要有哪些?(叁)对于高中英语写作教学有哪些可行性建议?首先,笔者利用语料库分析软件Antconc3.5.7对11种错误类型依次检索,得出检索结果。然后笔者结合文献对检索结果进行数据分析,并对错误频率最高的五种错误进行实例解析。最后,根据典型实例的错误解析,分析这些错误产生的原因,提出针对写作错误的教学建议。笔者共计检索出错误达18021种,错误频率最高的五种错误依次为词形、句法、词汇、动词短语和名词短语。通过对五种错误实例的分析,笔者发现产生错误的原因主要是来自母语的干扰和学习者未能掌握目的语规则,另外某些心理因素也是造成高中生写作错误的原因。最后,笔者结合自身实习经验和阅读文献,提出了四点帮助教师改进写作教学的建议。首先,重视英语和汉语的差异,降低母语对学生写作的负迁移影响;其次,教师应在平时教学中注重词汇和语法的教学,重视语言基础的学习;再次,教师可以注重培养学生的写作兴趣。当学生出现错误时,应及时纠正,让学生养成修改错误的习惯;最后,教师可以利用信息技术手段丰富作文批阅方式,自建微型语料库,辅助英语写作教学。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

中国英语学习者英语语料库论文参考文献

[1].许家金.iWriteBaby中国学习者英语语料库的创建[J].语料库语言学.2019

[2].刘丹丹.基于中国英语学习者英语语料库的高中英语写作错误分析研究[D].重庆师范大学.2019

[3].崔晓晋,冯筱璐.谈中国学习者英语语料库看英语被动语态[J].长江丛刊.2017

[4].闫博文,陈妮妮,杨廷君.以汉语为母语者英语反身代词习得研究——以中国学习者英语语料库(CLEC)为例[J].现代语文(语言研究版).2016

[5].张春燕.非英专业高低年级虚化动词Make的类联接对比研究[D].黑龙江大学.2015

[6].于洋.中国学习者英语标点符号习得探析——一项基于中国学习者英语语料库的研究[J].浙江外国语学院学报.2015

[7].武静.基于中国学习者英语语料库研究名词性短语对英语冠词的影响[D].内蒙古师范大学.2014

[8].张永欣.概念迁移视角下的动名词搭配失误分析[D].黑龙江大学.2014

[9].朱志卉,王俊耀.对中国大学生习得Therebe句型的探究——应用中国学习者英语语料库检索[J].才智.2013

[10].夏娜,夏百川.基于中国学习者英语语料库的转折连接词分析研究[J].乐山师范学院学报.2013

标签:;  ;  ;  

中国英语学习者英语语料库论文-许家金
下载Doc文档

猜你喜欢