导读:本文包含了一汽实践论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:一汽解放,信息化系统
一汽实践论文文献综述
糜锡东,魏丽艳,朱丹华[1](2018)在《一汽解放锡柴财务信息化管控推进业财融合的实践》一文中研究指出财务信息化建设是企业财务管理的革新,是推进企业业财融合的重要实践。财务管理信息化改变了企业的生产经营流程,带动了企业各项工作的创新。一汽解放锡柴始建于1943年,是一汽集团下属一汽解放公司的分公司,是集团公司在华东地区车用柴油机的研制、开发、生产基地。从2013年开始,公司就针对预算管理进行了信息化管控的尝试,同时在实践中不断运用财务可视化管理,对财务分析与决策起到了一定的作用。但是在财务管理信息化建设过程中仍然存在一定的问题,需要进一步正确认识并解决财务信息化问题,(本文来源于《财务与会计》期刊2018年07期)
杨光,孟得磊,牛秋蔓,李海波,许远超[2](2017)在《一汽-大众天津工厂绿色工业建筑实践探索》一文中研究指出"十叁五"以来,在绿色发展理念的指导下,我国绿色相关产业进入了快速发展期。绿色建筑近年呈现了指数增长趋势,大量绿色建筑的涌现促使绿色建筑设计、咨询、施工等过程不断规范。本文以一汽—大众汽车有限公司天津工厂项目(以下简称一汽—大众天津工厂)为例,解析如何在工业建筑全生命期融入绿色理念。一、项目概况一汽—大众天津工厂项目建成后年产乘用车30万辆,选址于天津开发区泰达宁河工业园内,主要建设有:冲压车间、焊装(本文来源于《建设科技》期刊2017年14期)
杜长凯,杨光,魏慧娇,林丽霞,周海珠[3](2017)在《一汽-大众系列厂房绿色节能设计理念与实践》一文中研究指出一汽-大众汽车有限公司将绿色工业建筑作为基本要求,已完成多个厂房的叁星级认证工作。本文总结了一汽-大众各绿色厂房节能设计的总体思路,从围护结构节能、天窗设计、空调系统设计、用能分析计量、可再生能源利用等五个方面,详细说明了各厂房节能设计方案及所取得的节能效益,为我国绿色汽车厂房建筑节能设计提供参考。(本文来源于《建设科技》期刊2017年14期)
[4](2017)在《增强基层党组织凝聚力 发挥战斗力——中国一汽基层党组织发挥政治核心作用的实践与研究》一文中研究指出中国一汽通过从培训体系搭建、师资队伍培养、课程内容开发、活动载体创新等方面着手,围绕党员教育和积极分子培养工作中存在的难点问题不断采取措施,基层党组织的凝聚力战斗力明显增强,党员队伍的先锋模范作用持续体现在生产经营过程中,有力促进了企业经营发展。(本文来源于《现代国企研究》期刊2017年13期)
刘国江[5](2017)在《天津一汽丰田发动机有限公司二工厂现场口译实践报告》一文中研究指出本次现场口译实践报告是以天津一汽丰田发动机有限公司第二工厂的设备改造工事期间的现场口译过程为主要内容。实践的时间为2016年8月21日-2016年10月1日。关于本次实践,主要负责第二工厂设备改造工事的现场口译工作,内容为现场中方人员同日方厂家或天津丰田技术中心进行技术支援的工程师之间解决问题和联络事项的口译。本报告分为四个部分,即包括实践工作描述,实践任务过程,实践案例分析以及实践总结。第一章实践工作描述,分为两个部分。即实践内容和实践目标。实践内容中,介绍了笔者负责现场双方的技术交流的翻译,以及在生产线上的翻译和一些工作资料的笔译。实践目标中讲到,笔者希望提高自身的日语,重点在听力和单词方面,其次希望能够提高口译水平和过硬的心理素质。第二章主要是关于口译工作前的准备,以及在培训时学习到的专业词汇,说明笔者在本次实践的工作日程安排。第叁章是以实践过程中的真实情况为例,具体描述了面对困难的处理办法。在实际翻译过程中,遇到陌生词汇时,使用图示法是很好的办法。对常用的直译法和解释说明的方法进行了举例说明。第四章是实践总结部分。以此次实践为契机,真正体验了工厂翻译。从专业素质的培养和职业素质的培养两个方面进行总结,反思。笔者深知在这个领域翻译能力仍旧不足,今后要不断提升自己。(本文来源于《内蒙古大学》期刊2017-06-07)
杨荟璇[6](2017)在《一汽丰田(长春)发动机有限公司现场口译实践报告》一文中研究指出本文是肇者基于在一汽丰田(长春)发动机有限公司作为现场翻译实习而完成的一篇实践报告。本报告首先对实践相关的事前准备,内容,过程,特征和评价进行了说明。其次,本文运用固定名词的直译,已知信息的省略和肯定句与否定句的转换等口译方法,对现场实践的录音资料进行了整理和分析总结。直译法是针对固定名词、共识和惯用语等对象使用的方法。比如,“打ち合おせ”就不翻译成“碰头,开会”,而是直接译成“打合”;“立ち会ぃ”也不翻译成“厂家验收”,直接译成“立会”。同时,已知信息的省略基本上是在对说话者双方达成共识的解释说明进行翻译时经常使用。另外,由于中国人和日本人的说话习惯和表达方式有所不同,所以肯定句和否定句的转换翻译往往也是必要的。同时,笔者还从适当的省略,改变原语意思和称呼叁处表现,来对译者的态度的中立性问题进行了考察。即,译者对是否应该对环境和事态发展作出判断,适当省略和变更原语的意思,还是必须忠实地按照原语一字一句的翻译这一问题进行了分析。最后,通过本次实践,笔者总结了宝贵的经验,明白了现场口译的特征、常用的口译方法的应用,以及作为译者的原则和态度。另外,希望本次实践报告总结的经验和问题解决能为今后的现场翻译,或其他领域的翻译工作带来便利,起到参考作用。(本文来源于《吉林华桥外国语学院》期刊2017-05-01)
刘建宁[7](2017)在《一汽丰田(长春)发动机有限公司口译实践报告》一文中研究指出2016年的4月份至8月份,笔者在一汽丰田(长春)发动机有限公司(以下称FTCE)担任现场译员。在此次的口译实践过程中笔者主要负责工厂现场的口译,公司规章制度等资料的笔译工作。汽车领域,特别是发动机方面的知识对于我们学生来说是一个陌生的世界,平时根本没有机会接触,所以相关经验不足。在口译实践过程中遇到了很多困难,比如,对于发动机相关的专业词汇不了解,以及对于公司背景等方面的知识的准备不全面、听力方面的不足等等。本报告的重点是对于现场口译实践前的准备,以及对于口译实践过程中出现的实际例子进行的分析,并结合自身的体会对此次口译实践进行总结。此次的口译实践对于笔者来说是十分重要的。笔者通过此次的口译实践,体验到了在工厂生产现场口译工作的经历,并在实践中加深了对于翻译理论知识的认识,解决了所遇到的问题,丰富了口译经验的同时也提高了自身的口译能力。今后笔者也将继续填补自己在口译方面的不足,努力成为一个出色的译员。(本文来源于《吉林华桥外国语学院》期刊2017-05-01)
李赫楠[8](2017)在《一汽丰田(长春)发动机有限公司口译实践报告》一文中研究指出笔者从2016年4月1日到7月31日,在一汽丰田(长春)发动机有限公司进行了为期四个月的现场口译实习。本报告是基于此次实践完成的。笔者作为现场口译人员,在现场实践的4个月期间,负责缸盖生产线的会议口译,日常碰头会口译,个别工序整备口译和培训口译等。本报告中的实例均取材于以上口译场景。笔者举出现场口译中的实例,根据释义理论分析总结了在沟通时有效、实用的口译技巧。其中,针对出现专业用语,方言带来的烦恼、母语干扰、节约时间等问题结合实例,依据释意理论进行了分析,并找到了对应的解决对策。在这些解决方法中,①图示和手势相结合法,②释意解释法,③联想场景法和④字母代替法非常有效。本次实践对于要成为一个专业译员的人而言是一个难得的机会。笔者通过这次实践,掌握了许多汽车的关联用语,语法及专业的口译表现方式。而且在针对实践中出现的问题进行分析和寻找解决办法的过程中,提高了个人的口译技巧。(本文来源于《吉林华桥外国语学院》期刊2017-05-01)
闫岩[9](2017)在《一汽丰田(长春)发动机有限公司现场口译实践报告》一文中研究指出本口译实践报告以笔者在一汽丰田(长春)发动机有限公司所从事的数次公司内部口译任务为基础背景,就机械领域中日语口译的基本内容及翻译现场的工作过程做了一些说明、分析与归纳。本实践报告主要是由任务描述,任务过程,案例分析,实践总结四个部分构成。任务描述是对本次实践活动的概括,分别从实践内容,实践目的,实践步骤去进行叙述。任务过程从叁方面展开,即译前的准备工作,翻译的执行阶段,及实践的反省。而案例分析则是本次口译实践报告的中心,主要是对口译实践过程中出现的问题进行了逐步分析,包括专业术语难点,信息漏译这两个方面。实践总结部分分析是笔者在本次实践过程中的得失,通过对整个实践过程进行分析,明确今后口译水平提升方法,指明今后改进的方向。(本文来源于《吉林华桥外国语学院》期刊2017-05-01)
成玉莲[10](2016)在《高职院校阶段轮岗实习模式研究与实践——以我院学生赴“一汽-大众”顶岗实习为例》一文中研究指出高职院校阶段轮岗实习模式,完全根据企业的临时用人需要,各年级、各专业分阶段轮流顶岗,实施工学交替灵活安排教学,保障企业的临时用人计划,同时又保障学校教学计划的顺利完成。(本文来源于《科技资讯》期刊2016年08期)
一汽实践论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
"十叁五"以来,在绿色发展理念的指导下,我国绿色相关产业进入了快速发展期。绿色建筑近年呈现了指数增长趋势,大量绿色建筑的涌现促使绿色建筑设计、咨询、施工等过程不断规范。本文以一汽—大众汽车有限公司天津工厂项目(以下简称一汽—大众天津工厂)为例,解析如何在工业建筑全生命期融入绿色理念。一、项目概况一汽—大众天津工厂项目建成后年产乘用车30万辆,选址于天津开发区泰达宁河工业园内,主要建设有:冲压车间、焊装
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
一汽实践论文参考文献
[1].糜锡东,魏丽艳,朱丹华.一汽解放锡柴财务信息化管控推进业财融合的实践[J].财务与会计.2018
[2].杨光,孟得磊,牛秋蔓,李海波,许远超.一汽-大众天津工厂绿色工业建筑实践探索[J].建设科技.2017
[3].杜长凯,杨光,魏慧娇,林丽霞,周海珠.一汽-大众系列厂房绿色节能设计理念与实践[J].建设科技.2017
[4]..增强基层党组织凝聚力发挥战斗力——中国一汽基层党组织发挥政治核心作用的实践与研究[J].现代国企研究.2017
[5].刘国江.天津一汽丰田发动机有限公司二工厂现场口译实践报告[D].内蒙古大学.2017
[6].杨荟璇.一汽丰田(长春)发动机有限公司现场口译实践报告[D].吉林华桥外国语学院.2017
[7].刘建宁.一汽丰田(长春)发动机有限公司口译实践报告[D].吉林华桥外国语学院.2017
[8].李赫楠.一汽丰田(长春)发动机有限公司口译实践报告[D].吉林华桥外国语学院.2017
[9].闫岩.一汽丰田(长春)发动机有限公司现场口译实践报告[D].吉林华桥外国语学院.2017
[10].成玉莲.高职院校阶段轮岗实习模式研究与实践——以我院学生赴“一汽-大众”顶岗实习为例[J].科技资讯.2016