本文主要研究内容
作者鞠曾(2019)在《国际食品贸易中商务英语翻译的文化误差分析——书评《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册》》一文中研究指出:在经济全球化大背景下,我国与世界的国际食品贸易交流更加频繁,商务英语翻译重要性也愈加突出。翻译作为一种特殊的跨语言与跨文化交流过程,极易受语言习惯、文化习俗和思维模式影响,加上当前国内采用主流的"信、达、达"和"功能对等"翻译标准,让众多翻译者在翻译时过于重视语句结构对等性,缺乏翻译语意
Abstract
zai jing ji quan qiu hua da bei jing xia ,wo guo yu shi jie de guo ji shi pin mao yi jiao liu geng jia pin fan ,shang wu ying yu fan yi chong yao xing ye yu jia tu chu 。fan yi zuo wei yi chong te shu de kua yu yan yu kua wen hua jiao liu guo cheng ,ji yi shou yu yan xi guan 、wen hua xi su he sai wei mo shi ying xiang ,jia shang dang qian guo nei cai yong zhu liu de "xin 、da 、da "he "gong neng dui deng "fan yi biao zhun ,rang zhong duo fan yi zhe zai fan yi shi guo yu chong shi yu gou jie gou dui deng xing ,que fa fan yi yu yi
论文参考文献
论文详细介绍
论文作者分别是来自肉类研究的鞠曾,发表于刊物肉类研究2019年10期论文,是一篇关于,肉类研究2019年10期论文的文章。本文可供学术参考使用,各位学者可以免费参考阅读下载,文章观点不代表本站观点,资料来自肉类研究2019年10期论文网站,若本站收录的文献无意侵犯了您的著作版权,请联系我们删除。
标签:肉类研究2019年10期论文;