导读:本文包含了汉语语调论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:泰国学生,汉语语调,音高,音长
汉语语调论文文献综述
齐安然[1](2018)在《泰国中学生汉语语调实验分析》一文中研究指出对于学习汉语的泰国学生来说,语调学习是一个难点。本文以从未来过中国的泰国不同性别的中学生为研究对象,通过与中国人汉语语调进行对比分析,发现中泰在汉语语调上的差异,对泰国中学生汉语语调学习进行纠正和强化。一方面,通过本研究可以对中泰汉语语调的特点、性质、表现进行深入比较,为汉语教学提供理论依据。另一方面,可以将本文的研究成果应用与泰国学生学习汉语的教学实践当中。通过对实验数据进行对比分析和总结,系统研究了中泰汉语语调的差异,并得出以下结论:发现语调表现在起伏度的字调域中,泰国学生比中国学生宽大。时长方面,泰国学生表现出句首词延长较大,句末子延长量少其中在发音汉语疑问句的单音动词每个发音人延长,和中国学生发音的偏差。音强方面,泰国学生汉语陈述句单音动词逐级减弱,疑问句的单音动词增强,跟中国学生相反。音量比最大值和最小值都出现跟中国发音人不同。其中在发音陈述句时泰国学生表现出和中国学生发音更多接近。由于作者理论水平有限,对中国文化的了解还处于初级阶段,因此研究存在不够全面的地方,有待今后进一步努力做好。(本文来源于《天津师范大学》期刊2018-05-31)
朱玉芹[2](2018)在《基于汉俄语调对比的对俄汉语语调教学策略》一文中研究指出本文在汉俄语调对比分析的基础上,运用偏误分析的原理,考察了不同阶段的俄罗斯学生在学习汉语时的语调偏误情况,从字调偏误、停顿偏误、变调偏误、轻声偏误、句调偏误五个方面作了分析,并给出了相应的教学策略。俄罗斯学生的字调偏误主要表现为阴平起音低、阳平短促似去声、上声被拉长、去声短促似阳平。此类偏误主要来源于母语负迁移,教师可以借助汉语拼音的五度标记法图对学生进行定调,从而减少母语负迁移。停顿偏误表现为字后停顿或词后停顿,缺少语流的美感。此类偏误主要来源于目的语负迁移,教师应该避免矫枉过正,改善字字停顿的偏误。俄罗斯学生的变调偏误表现为没有变调或者变调变得不对。此类偏误主要来源于学习策略的影响,教师可以在俄罗斯学生学习的不同阶段,选择适当的学习内容,培养学生的学习习惯。俄罗斯学生的轻声偏误表现为句末语气词声调化、口语中习惯读轻声的词声调化。此类偏误主要来源于目的语负迁移和学习策略的影响,教师应该针对学生的实际水平,设置不同的学习任务。俄罗斯学生的句调偏误主要有以下几个方面:在表达汉语陈述句时会出现陈述句内部有升调的偏误;在表达汉语一般疑问句时,会出现以一个字为中心,该字表现为升调,该字前面部分表现为平调,后面部分也表现为平调的偏误;在表达汉语感叹句时,会出现句子前面部分为升调,后面部分为降调,中间部分为平调的偏误。该类偏误主要来源于学生的母语负迁移,教师应该采用统筹的方法,培养学生对句调的听辨、模仿、记忆、提取的能力,从而避免母语迁移的影响。此外,本文认为在对俄汉语语调的教学中,字调、变调、轻重音、停顿是教学重点,是学生可以通过操练获得提升的部分,而句调则是教学难点,因为句调需要学生感知的成分远远大于可操练的成分。(本文来源于《南京师范大学》期刊2018-03-26)
金枚[3](2018)在《蒙古国学生汉语语调语感教学新模式探究》一文中研究指出音变、语调及语感偏误往往是蒙古国学生说汉语洋腔洋调的原因。本文探讨针对蒙古国学生汉语音变教学模式,汉语语调教学模式及汉语语感教学模式,以消除导致蒙古国学生洋腔洋调的关键因素。(本文来源于《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》期刊2018年01期)
马秋武[4](2017)在《汉语语调焦点重音的韵律实现方式与类型》一文中研究指出汉语语调的焦点重音一直是汉语语音与音系研究的一个重点和热点。本文首先从汉语普通话焦点重音的韵律实现入手,以实验为基础分析和阐释汉语普通话焦点重音的韵律实现方式,然后与几种汉语方言的焦点重音进行比较和分析,指出几种可能存在的焦点重音韵律实现方式与语言结构之间的关系。(本文来源于《韵律语法研究》期刊2017年01期)
林菱[5](2017)在《印尼华裔留学生汉语语调习得研究》一文中研究指出本文运用实验语音学的方法,以音高、音长及音强参数为基础,通过设计不同声调组合的实验句对印尼华裔高级汉语水平留学生汉语陈述句、疑问句及焦点句的语调习得特征进行分析。主要得出以下结论:印尼华裔留学生在习得汉语陈述句时存在调域偏窄、阳平读为低平/低降、句末上声读为降调、全句时长偏短的情况,与音强并无明显关联。在习得疑问句时,印尼华裔留学生的句末词调阶会有稍许抬高,在陈述句中出现偏误的阳平调呈升调,和母语者的调型表现一致。男女发音人都会通过延长句末音节时长来表现疑问语气,说明印尼华裔留学生在表达疑问语气时有一定的意识。不同的是男性发音人还会缩短全句前面部分的时长。同陈述句一样,与音强表现并无直接关联。在习得焦点句时,印尼留学生与汉语母语者表现一致的是焦点词音节调阶有明显抬升,焦点词的时长延长,音强增大。但在焦点词处的阳平音节则表现为高降或低降,出现偏误。综上,我们认为印尼华裔留学生在习得汉语语调时主要存在的问题有:1.句调域偏窄;2.阳平和上声字调偏误;3.单音节时长和句长偏短。(本文来源于《暨南大学》期刊2017-05-27)
邓丹[6](2015)在《汉语语调大波浪的追寻之路——读《语调格局——实验语言学的奠基石》有感》一文中研究指出文章以《语调格局》一书的研究为切入点,梳理了汉语语调研究的特殊性和研究历程,并进一步探讨了汉语语调研究的正确方向。文章指出了国外的语调理论在汉语语调研究中的局限性,以及中国学者在赵元任先生的"大波浪""小波浪"理论的指引下,已取得的重要成绩和不足,指出目前汉语语调模型和理论建构的正确方法是首先对自然语言中各种语调的语音表现进行细致的量化分析,在此基础之上再进行合理的音系规则的归纳。(本文来源于《南开语言学刊》期刊2015年02期)
韩亚娟,谢郴伟,蔡晓露,张子媛[7](2015)在《日本学生汉语语调习得的实验研究》一文中研究指出本文对10名初级日本学生做了一项实验,运用调域和起伏度进行分析,并与日本学生汉语陈述句进行了对比,找出了两者的异同。通过分析和对比发现,初级日本学生虽然能够区分汉语陈述句和疑问句,但是在习得过程中,二者的偏误具有相似性:一、句调域较窄;二、各韵律词之间,各字之间起伏度较小,调域宽窄相差不多;叁、句末调域没有得到最大化扩展;四、语流中的阳平和上声相混。这些偏误都可以从学习者母语特点和汉语特点得到解释。(本文来源于《安徽文学(下半月)》期刊2015年12期)
林茂灿[8](2015)在《汉英语调的异同和对外汉语语调教学——避免“洋腔洋调”之我见》一文中研究指出本文从汉英语调声学表现的异同中,看到对外汉语语调教学应抓的关键。我们认为,外国学习者(非声调语言学习者)如能抓住汉语重音和边界调的特点,就能学好汉语语调,使说出的话语有问有答、语气分明,有轻有重、轻重分明,避免在重音和语气上可能出现"洋腔洋调"。(本文来源于《国际汉语教学研究》期刊2015年03期)
高思楠[9](2015)在《基于汉语语调的刑事庭审会话特指问句语用功能研究》一文中研究指出本文以汉语语调的聚焦表意特征和传情表态特征为基础理论框架,运用语音分析软Praat,对刑事庭审问答中特指问句(包含特指反问句)的语用功能进行有声性实证研究。聚焦表意特征由调核体现。由于汉语是声调语言,因此,调核由韵律单位的音域、音阶和音长共同决定。传情表态特征主要通过音域中线的波动、语速的急缓以及轻音的重读现象实现。聚焦表意特征下,庭审特指问句的语用功能由调核与疑问焦点是否一致触发。传情表态特征下,庭审特指问句的语用功能由调核、疑问焦点、音域中线、语速以及轻音的超常表现综合作用而成。庭审特指反问句的语用功能由聚焦表意和传情表态两大特征共同作用。聚焦表意特征下,调核与疑问焦点的结合或分离,引发疑问焦点的超重音现象或虚化用法,与反问句命题信息的否定密切相关。传情表态特征下,音域中线、语速和轻音的超常表现用于表达情感上的“言外之意”聚焦表意特征下,当调核与疑问焦点重合时,特指问句用于表示确认、求证,以及追问;当调核与疑问焦点分离时,特指问句用于表示对比、强调,提醒、暗示,以及移情顺应。传情表态框架下,特指问句多用于表达消极情感,例如责训。刑事庭审特指反问句在聚焦表意和传情表态特征的综合作用下,用以表达申明警告、质疑不满、反驳申辩等负面情感。(本文来源于《大连理工大学》期刊2015-03-27)
杨新璐,梁洁[10](2015)在《语调感知研究评述——兼谈汉语语调研究》一文中研究指出随着人们对言语感知神经机制认识的深入,语调研究成为热点,其原因在于它的(语言和副语言)功能划分直接奠定了大脑功能侧化假说的基础。汉语,作为声调语言,它的音高特征既能在单音节层面区分词汇意义,又能在词以上层面辨别句子意义。显而易见,通过汉语语调感知研究,我们得以控制副语言(情感语调)和词汇(声调)因素的影响,进一步细化语调的区别性特征,确定语调的概念,探索言语感知过程及其神经机制。文章从叁方面全面阐述汉语语调感知的研究成果,首先回顾语调和语调感知的基本概念,随后梳理汉语语调感知的主要观点和影响因素,最后评述该研究在认知领域的贡献及不足,并指出未来的研究方向。(本文来源于《双语教育研究》期刊2015年01期)
汉语语调论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文在汉俄语调对比分析的基础上,运用偏误分析的原理,考察了不同阶段的俄罗斯学生在学习汉语时的语调偏误情况,从字调偏误、停顿偏误、变调偏误、轻声偏误、句调偏误五个方面作了分析,并给出了相应的教学策略。俄罗斯学生的字调偏误主要表现为阴平起音低、阳平短促似去声、上声被拉长、去声短促似阳平。此类偏误主要来源于母语负迁移,教师可以借助汉语拼音的五度标记法图对学生进行定调,从而减少母语负迁移。停顿偏误表现为字后停顿或词后停顿,缺少语流的美感。此类偏误主要来源于目的语负迁移,教师应该避免矫枉过正,改善字字停顿的偏误。俄罗斯学生的变调偏误表现为没有变调或者变调变得不对。此类偏误主要来源于学习策略的影响,教师可以在俄罗斯学生学习的不同阶段,选择适当的学习内容,培养学生的学习习惯。俄罗斯学生的轻声偏误表现为句末语气词声调化、口语中习惯读轻声的词声调化。此类偏误主要来源于目的语负迁移和学习策略的影响,教师应该针对学生的实际水平,设置不同的学习任务。俄罗斯学生的句调偏误主要有以下几个方面:在表达汉语陈述句时会出现陈述句内部有升调的偏误;在表达汉语一般疑问句时,会出现以一个字为中心,该字表现为升调,该字前面部分表现为平调,后面部分也表现为平调的偏误;在表达汉语感叹句时,会出现句子前面部分为升调,后面部分为降调,中间部分为平调的偏误。该类偏误主要来源于学生的母语负迁移,教师应该采用统筹的方法,培养学生对句调的听辨、模仿、记忆、提取的能力,从而避免母语迁移的影响。此外,本文认为在对俄汉语语调的教学中,字调、变调、轻重音、停顿是教学重点,是学生可以通过操练获得提升的部分,而句调则是教学难点,因为句调需要学生感知的成分远远大于可操练的成分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
汉语语调论文参考文献
[1].齐安然.泰国中学生汉语语调实验分析[D].天津师范大学.2018
[2].朱玉芹.基于汉俄语调对比的对俄汉语语调教学策略[D].南京师范大学.2018
[3].金枚.蒙古国学生汉语语调语感教学新模式探究[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版).2018
[4].马秋武.汉语语调焦点重音的韵律实现方式与类型[J].韵律语法研究.2017
[5].林菱.印尼华裔留学生汉语语调习得研究[D].暨南大学.2017
[6].邓丹.汉语语调大波浪的追寻之路——读《语调格局——实验语言学的奠基石》有感[J].南开语言学刊.2015
[7].韩亚娟,谢郴伟,蔡晓露,张子媛.日本学生汉语语调习得的实验研究[J].安徽文学(下半月).2015
[8].林茂灿.汉英语调的异同和对外汉语语调教学——避免“洋腔洋调”之我见[J].国际汉语教学研究.2015
[9].高思楠.基于汉语语调的刑事庭审会话特指问句语用功能研究[D].大连理工大学.2015
[10].杨新璐,梁洁.语调感知研究评述——兼谈汉语语调研究[J].双语教育研究.2015