劳伦斯韦努蒂论文-全文

劳伦斯韦努蒂论文-全文

导读:本文包含了劳伦斯韦努蒂论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:劳伦斯·,韦努蒂,翻译理论,变异学,跨文明

劳伦斯韦努蒂论文文献综述

全文[1](2018)在《西学东鉴:劳伦斯·韦努蒂翻译理论与变异学翻译理论之比较》一文中研究指出劳伦斯·韦努蒂的翻译理论在西方翻译研究中独树一帜,其翻译伦理和翻译文化理论为当代翻译界的"文化转向"做出了重要的贡献。比较文学变异学由中国学者曹顺庆提出,立足于异质性和变异性,注重跨文明、跨文化和跨语际变异研究。不管是韦努蒂的理论还是变异学,都牵涉到了翻译问题,因此二者的比较研究具有了可能性。同时,在理论概念、文化功能、学理差异和理论外延等方面,对韦努蒂的翻译理论与变异学的翻译理论进行深入考察与比较分析,不仅揭示了两者之间的异同之处,也有助于东西文论的相互交流与借鉴。此外,对"文化转向"和世界文学等研究热点的关注,也有助于推动翻译研究和比较文学的发展。(本文来源于《中外文化与文论》期刊2018年02期)

罗雯,周煜容[2](2017)在《对劳伦斯·韦努蒂异化论的反思》一文中研究指出劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti),美籍意大利学者,他受到德国重异质的思想传统以及德里达的结构哲学影响,构建了不同于他人的翻译体系。首先,本篇先解释韦努蒂笔下所倡导的异化翻译理论,再以实例说明该理论在翻译研究中所存在的问题,最后对韦努蒂的异化翻译论进行反思,指出唯有适度使用韦努蒂的异化翻译论,才能在翻译过程中更好地促进和传播优秀文化。(本文来源于《青年文学家》期刊2017年24期)

王富[3](2017)在《劳伦斯·韦努蒂的种族中心主义式的异化归化论》一文中研究指出面对外界的"误解"和批评,韦努蒂最终把异化归化论简约为对外语文本和文化的伦理态度。本文重点论证了把归化异化和种族中心主义捆绑起来的荒谬性。而种族中心主义是一种文化伦理态度。仅有种族中心主义式的伦理态度而无实际的强势地位,是无法实现文化殖民的。同样,仅有伦理态度也并不必然构成完整的归化或异化翻译。只有高势能语言在高权力势能操纵下进行的征服性翻译才是归化翻译,同样,也只有低势能语言对高权力势能的抵抗性翻译才是异化翻译,即,双高文化(高权力势能、高文化势能)对双低文化(低权力势能、低文化势能)的征服性翻译为归化翻译,而双低文化对双高文化的抵抗性翻译则为异化翻译,除此之外,均不是种族中心主义伦理态度模式下的归化、异化翻译。(本文来源于《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》期刊2017年05期)

尤夏,江滨[4](2016)在《劳伦斯·韦努蒂的异化翻译理论在中国文化因素英译实践中的可行性与应用价值探讨——以《红楼梦》的杨宪益夫妇英译本为例》一文中研究指出劳伦斯·韦努蒂批判欧美盛行的对源语文本进行归化处理的翻译策略,认为这种翻译方法是欧美文化霸权主义的体现,甚至导致了译者的"隐身"。因此,韦努蒂提出采用抵抗式的异化翻译思想,刻意保留源语语言和文化上的"异质",让目的语读者感受源语语言和文化的特色,促进源语文化的传播,抵抗文化霸权主义。本文以《红楼梦》杨宪益及其夫人戴乃迭的译本为例,探讨该理论在中国文化因素英译实践中的可行性和应用价值。(本文来源于《英语广场》期刊2016年10期)

张帆[5](2016)在《劳伦斯·韦努蒂与异化翻译》一文中研究指出本文研究翻译研究派的集大成者、美籍意大利学者劳伦斯·韦努(Lawrence Venuti,1953-)的翻译思想。通过介绍劳伦斯·韦努蒂翻译理论中的几个重要概念来昭示一种能够负载和交汇异质文化的翻译文本,彰显翻译活动的主体。韦努蒂的解构主义翻译理论使翻译活动的意义得以重新解释。这不仅赋予西方译学研究以后现代的品性,也值得中国译学反思。(本文来源于《校园英语》期刊2016年25期)

虞兰霞[6](2016)在《对劳伦斯·韦努蒂异化翻译及其翻译策略的再思考》一文中研究指出异化翻译,作为一种翻译策略,与归化相对。异化概念的出现,对提高译者主体性、促进民族文化多元化等方面起到了很大的积极作用。但若将此细细剖析,就会发现异化翻译也有其局限性。该文将从译语受众的"精英限制",目的语言的"流畅受限"以及民族文化的"反向调控"叁个方面对异化翻译进行重新考量,并提出相应的翻译策略—共谋,以便更好地调和翻译中异归化矛盾。(本文来源于《海外英语》期刊2016年05期)

冯宁[7](2016)在《论解构主义视阈下劳伦斯·韦努蒂的异化翻译观》一文中研究指出韦努蒂用解构主义来建构他的异化翻译理论,通过拟译文本和抵抗式的翻译策略选择等手段,来实现其彰显外语文本所代表的语言和文化价值差异的目的。(本文来源于《英语广场》期刊2016年01期)

杭春雨,贾晓云[8](2013)在《劳伦斯·韦努蒂翻译理论与美剧台词翻译》一文中研究指出美国着名翻译家劳伦斯·韦努蒂提出的归化和异化翻译理论,对现代翻译与文化交流产生了至关重要的作用,并引起翻译界的广泛关注。本文将对《生活大爆炸》第六季的双语翻译文本作分析,结合归化和异化理论,探索劳伦斯·韦努蒂翻译理论对翻译产生的效果和影响,以期阐释异化和归化理论的联合使用,对美剧台词翻译的重要意义。(本文来源于《安徽文学(下半月)》期刊2013年12期)

刘微[9](2013)在《翻译与解释——劳伦斯·韦努蒂访谈录》一文中研究指出劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti,1953-)是美国着名翻译家和翻译理论家自2000年起,他的归化与异化翻译概念以及翻译的差异伦理受到国内外学者的广泛关注和研究,甚至引起了归化与异化的大讨论。近年来韦努蒂新的研究成果不断涌现,主要包括翻译伦理、翻译的解释学模式、解构主义翻译理论等方面。韦努蒂应邀于2013年5月到访北京,并在北京大学、清华大学和北京(本文来源于《中国翻译》期刊2013年06期)

臧夏雨[10](2012)在《劳伦斯·韦努蒂的异化翻译观在鲁迅翻译思想中的体现》一文中研究指出本文以劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)的异化翻译理论为基础,研究20世纪初期鲁迅的翻译思想。与以往从意识形态角度对鲁迅翻译活动的研究不同,本文从社会文化的角度,探讨韦努蒂的异化翻译观在鲁迅的翻译思想中的体现。鲁迅的翻译思想与当时动荡的社会、奴性的国民和复杂的文化等因素息息相关,反映了20世纪初期的时代特征。本文结合当时的社会文化背景,首先分析鲁迅的翻译思想产生的主要原因和这些思想的发展,以及他的欧化主张,然后通过对比韦努蒂的异化理论和鲁迅的翻译思想,揭示韦努蒂的异化翻译观在鲁迅翻译思想中的哪些方面有所体现,以及鲁迅的翻译思想对中国社会、文化发展的推动作用。研究结果表明,韦努蒂的异化翻译观中的民族主义、精英主义、源语文本选择和异化策略分别体现在鲁迅翻译思想中的动机和目的、读者类型划分、弱小民族作品选择和欧化主张四个方面。(本文来源于《河南师范大学》期刊2012-05-01)

劳伦斯韦努蒂论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti),美籍意大利学者,他受到德国重异质的思想传统以及德里达的结构哲学影响,构建了不同于他人的翻译体系。首先,本篇先解释韦努蒂笔下所倡导的异化翻译理论,再以实例说明该理论在翻译研究中所存在的问题,最后对韦努蒂的异化翻译论进行反思,指出唯有适度使用韦努蒂的异化翻译论,才能在翻译过程中更好地促进和传播优秀文化。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

劳伦斯韦努蒂论文参考文献

[1].全文.西学东鉴:劳伦斯·韦努蒂翻译理论与变异学翻译理论之比较[J].中外文化与文论.2018

[2].罗雯,周煜容.对劳伦斯·韦努蒂异化论的反思[J].青年文学家.2017

[3].王富.劳伦斯·韦努蒂的种族中心主义式的异化归化论[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版).2017

[4].尤夏,江滨.劳伦斯·韦努蒂的异化翻译理论在中国文化因素英译实践中的可行性与应用价值探讨——以《红楼梦》的杨宪益夫妇英译本为例[J].英语广场.2016

[5].张帆.劳伦斯·韦努蒂与异化翻译[J].校园英语.2016

[6].虞兰霞.对劳伦斯·韦努蒂异化翻译及其翻译策略的再思考[J].海外英语.2016

[7].冯宁.论解构主义视阈下劳伦斯·韦努蒂的异化翻译观[J].英语广场.2016

[8].杭春雨,贾晓云.劳伦斯·韦努蒂翻译理论与美剧台词翻译[J].安徽文学(下半月).2013

[9].刘微.翻译与解释——劳伦斯·韦努蒂访谈录[J].中国翻译.2013

[10].臧夏雨.劳伦斯·韦努蒂的异化翻译观在鲁迅翻译思想中的体现[D].河南师范大学.2012

标签:;  ;  ;  ;  ;  

劳伦斯韦努蒂论文-全文
下载Doc文档

猜你喜欢