导读:本文包含了高级留学生论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:留学生汉语教学,辩论口语,案例分析
高级留学生论文文献综述
刘红英[1](2019)在《浅析留学生高级辩论口语教学》一文中研究指出辩论不仅是提高汉语口语表达能力的一种方式,更是帮助留学生养成汉语思维的有效手段。可以留学生高级口语课的课堂辩论为案例,反思教学过程,对前期辩论课存在的问题进行总结和归纳,提出从汉语辩论语言的选择和辩论技巧的运用两个方面提高留学生汉语口语辩论能力的教学建议。(本文来源于《浙江工商职业技术学院学报》期刊2019年03期)
李晨璐[2](2019)在《基于HSK动态语料库的高级阶段欧美留学生汉语转折复句的习得分析》一文中研究指出现代汉语中转折复句是使用频率非常高的一种重要句型,它的结构类型复杂多样,并且语义类型众多,这就给留学生学习汉语带来了非常大的困难,使他们在学习和使用转折复句的过程中产生了很多偏误。本文从转折复句分类标准的角度来对转折复句进行分类,结合HSK动态作文语料库,收集英语背景留学生学习和使用汉语转折复句的偏误语料,从对外汉语教学的角度分析学习者使用汉语转折复句的偏误类型,并探讨造成偏误的原因,并针对性地提出一些教学策略和建议,希望对高级阶段欧美留学生学习转折复句有一定的帮助。(本文来源于《长江丛刊》期刊2019年18期)
王丹[3](2019)在《高级水平韩国留学生“只要”和“只有”类条件复句习得研究》一文中研究指出条件复句是汉语复句中非常重要的一类,也是留学生学习汉语的重点和难点,因此不管是在现代汉语研究领域,还是在对外汉语教学方面,汉语条件复句都一直备受关注。本文以高级水平韩国留学生为研究对象,着重分析了留学生“只要”和“只有”类条件复句的习得情况,旨在揭示留学生习得条件复句的规律和特点,为对外汉语教学提供可靠依据。首先,我们通过分析语料库语料和自然语料,对高级水平韩国留学生“只要”和“只有”类条件复句的使用情况进行了调查,统计出学生使用正确的情况和偏误的情况。然后,我们运用偏误分析理论,重点对留学生出现的偏误进行了分析。结果表明,高级水平韩国留学生在使用“只要”和“只有”类条件复句时出现的偏误基本上都是句法层面上的偏误,具体可分为遗漏、误代、误加和错序四种类型,其中遗漏是高级水平韩国留学生出现最多的偏误类型,而且学生经常将“只要……就”和“只有……才”这两个句式混淆使用,这类问题比较严重,应当引起我们的重视。另外,我们根据偏误分析的结果,对留学生出现偏误的原因加以分析,具体有母语负迁移、目的语泛化、学习策略的使用、教师和教材的误导等几个方面的原因。最后,我们结合学生偏误规律及实际情况,为对外汉语条件复句的教学提出了合理的建议。(本文来源于《西安外国语大学》期刊2019-06-01)
付珊珊[4](2019)在《中亚留学生高级阶段口语语篇表达研究》一文中研究指出汉语学习过程中需要掌握汉语口语,同时对外汉语教学中汉语口语是重要部分之一。对达到高级水平的留学生而言,语篇表达是一个非常重要的必备技能。对于高级阶段的留学生来说,语篇成段表达能力是基本技能之一,也是判断留学生高级阶段汉语口语水平的重要因素。本文充分吸收借鉴优秀的研究成果,采用文献分析法、数据统计法、对比分析法等研究方法,对39篇中亚学生和6篇汉字圈学生在高级阶段口语语篇表达进行分析对比总结。使用叁种语篇功能:主位--述位、已知信息--新信息和衔接作为理论基础,在五种衔接手段:照应、省略、替代、逻辑以及词汇关系进行具体分析。通过对中亚留学生汉语口语语篇现状的分析,为中亚留学生高级阶段口语课堂提供理论依据,为今后中亚留学生高级阶段口语的可持续性研究提供一些参考性资料。经过统计分析,45篇高级汉语水平中亚留学生口语语篇在五种衔接关系照应、省略、替代、逻辑和词汇关系存在问题如下:1)省略关系使用不当,容易缺失宾语或造成句子繁赘多余。2)替代关系使用较少,多数为小句替代。3)逻辑关系使用频率很高,但是容易出现错误,多数为关联词语混用,缺失。4)词汇关系使用形式单一,多数为简单的原词复现。根据以上结果得出高级阶段中亚留学生口语语篇表达偏误的成因是年龄与民族性格特点、学习者学习策略不当、受教育程度、大纲缺乏口语语篇教学的内容、教材缺乏语篇教学的内容。最后根据成因提出高级阶段中亚留学生口语与语篇构建能力方面的建议,并从学生、教师、教材叁个方面提出建议。(本文来源于《西安外国语大学》期刊2019-06-01)
张宇[5](2019)在《高级阶段英国留学生汉语议论语篇衔接偏误研究》一文中研究指出议论语篇是留学生需要重点掌握的语篇类型,这类语篇强调论证的逻辑性、表述的条理性、语言的凝练性以及主题的连贯性,要求学生能够较好地掌控语篇的构建。20世纪80年代以来的对外汉语研究在语音、汉字、词汇、语法和语用等方面均取得了进一步的发展,而相关的研究成果也为解决汉语教学问题提供了重要参考。然而,实际教学情况表明,即使上述偏误已经得到纠正,学生写作的议论语篇在完整性与可接受性上却依然不足,其中的问题就在于他们不能很好地完成句际和段际两个层级的语篇衔接。本文以高级阶段的英国留学生为研究对象,从语篇衔接的角度考察了65份(共计约30,000字)选自HSK动态作文语料库的议论语篇。全文一共分为五个部分。第一章为绪论。主要就本文的选题缘由、研究对象、研究意义、研究思路及方法进行了说明。此外,还对相关研究成果进行了综述。第二章以国内外学者的研究成果为基础,对议论语篇衔接手段进行了分类整理,将其分为指称衔接、结构衔接、逻辑衔接和词汇衔接四个类别,每一类下还可细分。基于这一分类框架,进一步对比了HSK动态作文语料库中由高级阶段的英国留学生写作的中介语议论语篇与《发展汉语》系列教材中由汉语教学工作者写作的标准议论语篇,发现相较于标准语篇而言,中介语语篇在整体上呈现出语篇衔接率较低、语篇衔接手段小类类型数量较少、衔接项目距离较远等特点,这表明高级阶段的英国留学生在写作议论语篇时还存在许多问题。第叁章考察了32篇中介语议论语篇的衔接偏误。首先本文较为详尽地描写了四类衔接手段中存在的遗漏、误加、误用、错序等偏误,然后通过统计发现中介语语篇的衔接偏误在分布上呈现出分散性和差异性的特点。第四章为中介语议论语篇衔接偏误形成的原因及相关教学建议。本文认为语际干扰和语内因素是影响学生完成议论语篇衔接的主要原因,而学习环境和交际策略也在一定程度上制约着学生的写作。基于对偏误成因的分析,本文从教材编写、教师与教学两个角度提出了针对性的教学建议。在教材编写方面,提倡进一步强化初、中级阶段的语篇教学意识、建立完善的语篇衔接知识体系、积极引人词汇扩展方式和适当增加过程写作训练。在教师与教学方面,呼吁教师自觉在教材的基础上扩展空间、加强语篇衔接的训练以及重视对语篇衔接偏误的反馈。第五章为结语。再次阐明了本文的研究主旨及内容,总结了本文的创新与不足。(本文来源于《山东大学》期刊2019-05-20)
李亚宁[6](2019)在《高级汉语水平留学生新词语认知情况调查研究》一文中研究指出汉语作为一种与时俱进的语言,它会随着时代的发展而产生变化。语言要素当中最容易发生改变的,就是词汇。汉语新词语的产生和演化,反映着中国社会方方面面的发展。目前,汉语新词语随着社会的快速发展而不断涌现,国际上学习汉语的人也越来越多,但对外汉语教学中关于新词语的教学还尚有不足的现象。本文对高级汉语水平留学生的汉语新词语认知情况进行调查,目的是了解他们的汉语新词语认知水平、他们对汉语新词语的态度及需求等,通过调查结果来分析影响留学生认知汉语新词语的相关因素,最后提出建议促进留学生对于汉语新词语的学习。本研究以大连外国语大学的107名高级汉语水平留学生为调查对象,采用问卷调查和访谈法,对高级汉语水平留学生的汉语新词语认知情况进行了调查。问卷设置由个人情况、学习情况以及词汇习得深度情况叁部分组成,所得数据由Numbers和SPSS19.0进行统计分析,得出留学生对新词语的态度及需求、新词语接触情况和途径、新词语学习重点和习得情况。再以对五名留学生的访谈为依据,进一步对留学生对新词语的认知情况进行探讨。调查结果表明:高级汉语水平留学生对于汉语新词语的接触情况较好,接触途径广泛,大部分的留学生愿意学习汉语新词语,但是他们对于新词语的掌握情况却较差。新词语的结构与其丰富的文化内涵是理解的难点。影响留学生认知新词语的语外因素有文化背景、来华时间长短、学习汉语时间长短以及与中国人的交谈频率,语内因素有新词语丰富的来源以及特殊的构词法。最后,本文根据以上结果,提出了相应的建议,希望能够提升留学生对汉语新词语的认知水平。(本文来源于《大连外国语大学》期刊2019-05-19)
余露[7](2019)在《来华高级留学生习得“程度副词+名词”结构的教学研究》一文中研究指出本文探讨“程度副词+名词”这一特殊的汉语语法结构结构,并研究如何将“程度副词+名词”结构科学合理地融入对外汉语教学当中。与此同时,通过问卷调查以及访谈的方式了解到来华高级留学生对“程度副词+名词”结构的习得现状。通过对问卷结果的分析,总结出当前留学生在习得此结构中存在语义和语用两方面的偏误,具体偏误问题为:无法将名词的理性意义延伸为联想意义;没能掌握名形兼类词的词义切换;无法理解副名结构的语义增指;抽象名词的语义理解不准确;习惯使用积极面;书面语、口语用法不当;欠缺修辞概念。针对这些现实问题来探寻“程度副词+名词”结构在对外汉语教学方面的策略及方法。笔者根据自身体会与经验总结出教材编写和教师教学两方面的建议,具体建议包括:教材编写与时俱进;拓宽选词范围;有机筛选副名结构;强化课后习题;教师根据课型设计教学;充分利用教材的同时合理拓展教材中的副名结构;巧用教学法与趣味教学;教师辅助留学生课后自主学习。本文采取了文献研究法、考察法、问卷调查法、访谈法、统计分析法这五种研究方法来考察汉语国际教育视野下的“程度副词+名词”这个语言现象。其中最主要的部分是运用问卷调查的方法,以江西师范大学以及赣南师范大学两所学校的高级留学生为调查对象,对其进行了问卷测试、录音访谈,从而得知高级留学生对“程度副词+名词”结构的掌握情况。本文包括五个部分,第一部分是绪论,主要阐述本文课题的研究缘起、研究概况以及副名结构的研究综述。第二部分为“程度副词+名词”结构的本体分析,包括结构槽中名词的分类及简析、副词的分类及简析,以及“程度副词+名词”结构产生的原因分析。第叁部分则包括“程度副词+名词”结构的教材排查和针对84名高级留学生关于掌握“程度副词+名词”结构的问卷调查分析及访谈实录归纳。第四部分是根据问卷和访谈的统计结果而分析出的留学生习得“程度副词+名词”结构的各种偏误,以及偏误原因分析。最后一部分是针对前面问卷结果的统计与偏误分析而总结出来的关于“程度副词+名词”结构在对外汉语教学方面的建议,其中包括教材编写和教师教学两方面的建议。本文是对汉语国际视野下“程度副词+名词”结构的教学初探,以期对外汉语教学界给予“程度副词+名词”这一新式语法结构更多的关注和重视。(本文来源于《江西师范大学》期刊2019-05-01)
袁佳[8](2019)在《基于情景教学法的对俄高级阶段留学生汉语多义词教学设计》一文中研究指出词汇教学在对外汉语教学中一直处于重要地位,贯穿语言教学的整个过程。多义词在汉语词汇中占有很大的比重,多义词义项众多,学生在学习的过程中极易发生混淆。因此教师如何在教学过程中,找到一个行之有效的教学方法,帮助学生正确辨析和使用多义词是目前对外汉语教学界需要解决的一个难题。情景教学法作为第二语言教学法的一种,一直在对外汉语教学中发挥着不可替代的作用。情景教学法用于多义词教学有其自身的优势,它可以通过特定的语境限定多义词的义项,使其意义单一化,在教学的过程中避免歧义的产生。而且语言学习的过程本就是枯燥的、劳累的,学生在这个过程中极易产生厌倦情绪,学习效果大打折扣。但情景教学法通过设置生动有趣、真实自然的语言情景,从学习者的特点和兴趣爱好出发,吸引学生的注意力,让他们主动参与到课堂互动中来,营建一个轻松愉悦的课堂氛围,一定程度上会使课堂教学效果得到更好的呈现。本文以情景教学法为理论基础,以俄罗斯高级汉语水平的留学生为教学对象,选取系列教材《发展汉语·高级综合(1)》中的一些多义词进行教学设计,所用到的研究方法主要有文献阅读法、访谈观察法和数据统计法。全文分成五部分,第一部分是绪论,主要论述了论文的选题背景和意义、相关理论研究的文献综述以及本文所用到的研究方法。第二部分是情景教学法和汉语多义词概念的阐述,为本文提供了理论支撑。第叁部分是情景教学法在对俄高级阶段留学生汉语多义词教学中的适用性分析,主要包括对教学对象的分析、高级阶段词汇教学的特点及存在的问题,还有情景教学法用于词汇教学的优势和重要性。第四部分主要是具体的教学设计展示以及教学设计反思。最后一部分是结语,主要是对全文的总结,并指出了本文的创新之处和不足,并期待在以后的研究中改进。(本文来源于《辽宁大学》期刊2019-05-01)
许净净[9](2019)在《对韩国高级阶段留学生汉语网络新词新语教学设计》一文中研究指出改革开放四十余年,我国社会发生了天翻地覆的变化,进入了一个迅速发展时期,其中语言方面最显着的一个变化就是大量的新词新语的产生为人们的日常生活交际注入新的活力,并且伴随着互联网的普及,网络新词新语在人们的日常交际中也备受青睐。学术界的前辈们从修辞学、社会语言学、词汇学、社会心理学等方面对新词新语进行了研究,对外汉语行业在这一方面却相对落后,更不用说在网络新词新语方面了。对于本国学生来说,网络新词新语的使用范围不仅仅局限于网络,而是逐步延伸到现实生活中。对于留学生来说,不理解网络新词新语,势必会对他们的正常交际带来障碍,所以必须要重视网络新词新语在对外汉语教学中的应用。本文的研究主要分为叁部分,第一部分主要探讨了网络新词新语的界定与教学设计的相关问题,其中对网络新词新语的产生的途径及其类型、特点等进行了细致的分析,并总结了将网络新词新语引进对外汉语口语教学的意义。第二部分主要是汉语网络新词新语在对外汉语口语教学中的适用性分析,大致分析了学习者学习特点与韩国高级阶段留学生运用网络新词新语的水平及其影响因素,同时阐述了在对外汉语口语教学中网络新词新语的获取与选定问题,归纳出了网络新词新语的四种主要教学方法。最后一部分是以近五年的网络新词新语为教学对象,针对韩国高级阶段留学生所做的教学设计及反思。(本文来源于《辽宁大学》期刊2019-05-01)
武梦宇[10](2019)在《高级阶段留学生诗词教学设计与实践》一文中研究指出诗词是中华民族代代流传下来的瑰宝,承载着非常丰富的文化信息,它兼具文化和语言两种性质,受到对外汉语教师的青睐,同样也是对外汉语教学中不可缺少的一种教学材料。选取诗词作为对外汉语教学的内容进行文化和语言教学,不仅可以更好地达到传播中华文化的目的,而且对留学生的语言学习也大有裨益。本文主要分为五个部分:绪论部分主要介绍了论文选题的缘起、研究意义和相关现状,对研究成果进行了分析和总结。第二部分是总体教学设计,该部分在前人研究的基础上,从诗词教学定位、教学对象定位、教材的选取、教学内容、教学视频的选取、调查问卷的设计等八个方面入手分析。第叁部分连接上文,进行了具体的对外汉语诗词教学设计。以《相思》和《静夜思》为例,以选修课形式从对留学生教学的角度展开,介绍了教学前期规划和课堂教学的各个环节。第四部分是教学反馈与教学反思。通过课后对留学生进行的问卷调查和分析发现:虽然仅有少部分留学生学过古诗词,但是大部分留学生对古诗词学习持肯定态度,通过互联网学习是留学生学习古诗词的主要方式。学生对多媒体有较高的接受度,希望在教学中运用多媒体展示图片、音频以及视频。调查问卷第二部分的反馈结果证明了情境法、小组教学法有助于增进学生对相关知识的理解和掌握。另外,通过调查结果发现留学生诗词学习的难点是意境的学习。最后,针对教学实践和问卷调查的结果,本文从学生、教师、教学叁方面进行反思。在反思基础上,对全文作出了总结并对对外汉语诗词教学提出了建议和展望。当前不仅需要更多的学校对高级阶段留学生开设诗词课程,研究者也应当编写针对性的对外汉语教材,加强研究的科学性,选取适合教学对象的优秀诗词作品,以便于教师合理利用古诗词作为教学内容。第五部分为结语。(本文来源于《安徽大学》期刊2019-05-01)
高级留学生论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
现代汉语中转折复句是使用频率非常高的一种重要句型,它的结构类型复杂多样,并且语义类型众多,这就给留学生学习汉语带来了非常大的困难,使他们在学习和使用转折复句的过程中产生了很多偏误。本文从转折复句分类标准的角度来对转折复句进行分类,结合HSK动态作文语料库,收集英语背景留学生学习和使用汉语转折复句的偏误语料,从对外汉语教学的角度分析学习者使用汉语转折复句的偏误类型,并探讨造成偏误的原因,并针对性地提出一些教学策略和建议,希望对高级阶段欧美留学生学习转折复句有一定的帮助。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
高级留学生论文参考文献
[1].刘红英.浅析留学生高级辩论口语教学[J].浙江工商职业技术学院学报.2019
[2].李晨璐.基于HSK动态语料库的高级阶段欧美留学生汉语转折复句的习得分析[J].长江丛刊.2019
[3].王丹.高级水平韩国留学生“只要”和“只有”类条件复句习得研究[D].西安外国语大学.2019
[4].付珊珊.中亚留学生高级阶段口语语篇表达研究[D].西安外国语大学.2019
[5].张宇.高级阶段英国留学生汉语议论语篇衔接偏误研究[D].山东大学.2019
[6].李亚宁.高级汉语水平留学生新词语认知情况调查研究[D].大连外国语大学.2019
[7].余露.来华高级留学生习得“程度副词+名词”结构的教学研究[D].江西师范大学.2019
[8].袁佳.基于情景教学法的对俄高级阶段留学生汉语多义词教学设计[D].辽宁大学.2019
[9].许净净.对韩国高级阶段留学生汉语网络新词新语教学设计[D].辽宁大学.2019
[10].武梦宇.高级阶段留学生诗词教学设计与实践[D].安徽大学.2019