德国论文题目翻译

德国论文题目翻译

问:论文题目:论德国汽车工业的发展史!请求德语翻译,谢谢!
  1. 答:Analyse der Entwicklungsgeschichte der Automobilindustrie Deutschlands
    反正我们简明凳的论文题目就是这样的,要么就用Analyse,要么就槐毁干拦旅脆不用。我自己的论文题目就是:Einfluss der Umweltfaktors auf Menschen-Ueber Stefan Zweigs Novelle Schachnovelle.我就懒得用Analyse,也是可以的。楼上的翻译掉了一点,发展史是Entwicklungsgeschichte
  2. 答:Zur Geschichte der deutschen Automobilindustrie
    应该满标准的
  3. 答:Zur Geschichte der deutschen Automobilindustrie
问:这个论文题目怎么翻译(德语译中文)
  1. 答:对产品跟谨悉踪作为(大晌前产品)生命周期管理的工具的分析,以及对可作为控制参数的客户有利因素的建立。
    不知道文献具体内容,只能按照字面意思理解。
    比较不好理解的,我觉得是Kundennutzen这个词,网上有关于这个词的具体德语解释,但汉语的组织上,遇到了点困难滚清。
    个人理解,仅供参考
  2. 答:关于以产品翻新为液掘生命周期管理工具的分析以及以客户既得价值为控制参数方法的确立。
    Kundennutzen是指客户得到的效用和闹枣核价值,是岩山对客户来说的,不是对厂商。
问:英文翻译,论文题目
  1. 答:请费指芹告心审阅,首亩谢谢
    1 prehensive Evaluation of Low Carbon Cities
    2 The Future Goal of the Transformation of Germany'唯明s Electicity Generation Mode
    3 Shandong Green Expo sings the theme of low carbon, and promotes the development of Green Economy
  2. 答:prehensive Evaluation of low-carbon city
    2.German power generation model transformation vision
    3.Shandong Green Fair sing the carbon theme, promoting green economic development
  3. 答:1 low-carbon city quality synthetic evaluation
    2 Germany electricity generation pattern reforming prospect goal the 3 Shandong green abundant will sing the loud low-carbon main melody, will promote the green economic development
  4. 答:prehensive assessment of low-carbon city
    2. long sight target for German's electrical generation transition
    3.SHANDONG Green expo carry out the LOW CARBON theme , propel the develop of green economy
德国论文题目翻译
下载Doc文档

猜你喜欢