导读:本文包含了本朝文粹论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:本朝文粹,写本,刊本,研究现状
本朝文粹论文文献综述
于永梅[1](2019)在《《本朝文粹》传本及其研究现状》一文中研究指出日本平安时代的汉文经典选集《本朝文粹》,是日本古代最具代表意义的汉文学总集,是研究我国文学在日本传播与影响的最重要资料之一。《本朝文粹》现存包括古写本、刊本在内的传本数量众多,且各具价值,历来对其研究也不在少数。本文就《本朝文粹》的传本进行整理,并对其研究现状进行梳理分析,指出历来研究中存在的问题。(本文来源于《东北亚外语研究》期刊2019年01期)
于永梅[2](2017)在《《本朝文粹》校订本考察》一文中研究指出一、引言《本朝文粹》是日本平安时代仿照我国《唐文粹》编撰的汉文经典选集,完成于11世纪中叶,其在文学史与思想史上的地位近似于我国《文选》,是日本古代最具代表意义的汉文学总集,是研究我国文学在日本传播与影响的重要资料。要想弄清一部传世文献的面貌,并对其进行更好地研究,最佳的办法是考证其最善最古老的版本。但是近代以来,《本朝文粹》的校订本大都是以其成书600年后出现的(本文来源于《国际中国文学研究丛刊》期刊2017年00期)
于永梅[3](2016)在《《本朝文粹》现存写本研究》一文中研究指出一、序言日本人模仿中国的汉字而创作的文学作品统称为日本汉文学,其中以平安时代为主的12世纪末以前的文学作品称为日本古代汉文学。日本历史上用汉文书写的文学作品,属于亚洲汉文学的整体范畴,是域外汉文文献的重要组成部分。它们既是中国古典文学研究的新材料,也是中国比较文学研究特有的课题。由于很多汉文学作品没有得到印本流传的机会,仅以手稿传留下来,所以至今整理出版的(本文来源于《国际中国文学研究丛刊》期刊2016年00期)
王玉珏[4](2014)在《中国古代文学对《本朝文粹》中汉文序的影响研究》一文中研究指出《本朝文粹》是日本平安时代中叶的一部汉诗文集,由藤原明衡主编,作者共69名,涵盖了当时诸多文学大家,如村上天皇、兼明亲王、菅原道真、大江匡衡等。《本朝文粹》书名仿《唐文粹》,体裁仿《文选》,汇集了平安朝汉诗文精粹。其中“序”单列为一个文体,全部以汉文书写,共156篇,涉及41位作家,占全书篇幅的将近叁分之一,可谓蔚为大观。这些序文与中国文学关系密切,《诗经》《文选》等文学作品集,《晋书》《史记》《汉书》《后汉书》等史书,《论语》《老子》《庄子》等先秦散文作品以及王羲之、王勃等人的诗序都对其产生了鲜明的影响。因而《本朝文粹》中的汉文序不仅在形式上多模仿魏晋文赋、唐代诗序,还大量引用中国典籍中的典故、辞藻、意向,体现出了浓厚的儒家、道家和佛家思想。本文采用统计法统计了以下内容:1)《本朝文粹》中序文的分类和具体篇目。2)《本朝文粹》中序文的作者和写作篇目。3)《本朝文粹》中序文中对中国文学辞藻的引用。4)《本朝文粹》序文中出现的中国典故。5)《本朝文粹》中出现的儒家、道家思想。通过以上统计,本文揭示出了《文选》、《诗经》、魏晋六朝序文、唐代序文对《本朝文粹》中汉文序形式上的影响;《晋书》《史记》《汉书》《后汉书》对其典故使用的影响;儒家、道家思想对其思想方面的影响。虽仍有不足,但希望能对以后的研究者有所帮助。(本文来源于《天津师范大学》期刊2014-03-01)
魏祝挺[5](2010)在《《本朝文粹》诗赋研究》一文中研究指出《本朝文粹》是一本日本平安朝后期编着的诗文总集,编者藤原明衡。其体例模仿《文选》,书名取自《唐文粹》。全书收集嵯峨天皇(809-823)以来300余年的代表作品,基本反映了平安时代(794-1192),特别是中期的汉诗文创作的风貌。诗赋是文学的精粹。《文选》中选入的诗赋,不论其数量还是质量,都在其他文学体裁之上。相比之下,《本朝文粹》的诗赋仅仅占到全书的一卷,似乎无足轻重。一般认为,《本朝文粹》在诗体选择上拟古,而赋体选择上却崇今。本文以此为突破口,以格律平仄分析为方法。第一章着重分析了杂诗中“越调”、“江南曲”、“杂言”叁个诗体,发现了拟古的杂诗其实具有鲜明的近体风格。第二章以菅原道真的叁篇律赋与白居易的十叁篇律赋作对比,发现道真之赋更加有近体风格。在结论,试图探讨《本朝文粹》诗赋具有如此鲜明的近体风格的原因。由于篇幅所限,只能挑选有代表性的诗文进行深入分析,其他诗文不能一一照顾,是为缺憾。(本文来源于《浙江大学》期刊2010-02-28)
刘瑞芝[6](2008)在《论《本朝文粹》的文体及其意义》一文中研究指出平安晚期,藤原明衡以中国的《文选》为规范,编纂了被称为日本"国风第一古典"与"文艺复兴旗帜"的《本朝文粹》。该书汇集了39种文体的美文,尤其突出了平安汉文学代表性文体,如表、奏状、序与愿文。文体间的异同以及各文体收录文章的多寡,既显示出平安汉文学的特色及其与中国文学的渊源关系,又反映出两国不同社会状况和文学样式的差异。这部巨着及其文体对日本社会与日本文学艺术产生了广泛而深远的影响,因此一直成为学者的研究对象。(本文来源于《浙江大学学报(人文社会科学版)》期刊2008年05期)
刘瑞芝[7](2006)在《论《本朝文粹》的特色及其历史意义》一文中研究指出平安晚期,藤原明衡以中国《文选》为规范,编纂了被称为日本“国风第一古典”与“文艺复兴旗帜”的《本朝文粹》。这部巨着所收录的代表性美文,既显示出平安时代日本汉文学的特色及其与中国文学的渊源关系,又反映出两国不同社会状况、文学传统与文学样式的差异。在平安晚期至江户时代,这些以骈俪文为主轴的文章,不仅被当作教材与文章典范,而且促进了日本军记物语、谣曲、纪行文等的发展,对和汉混淆文的形成影响至巨。《本朝文粹》之于日本,如同《文选》之于中国,是应当重视的研究课题。(本文来源于《外国文学研究》期刊2006年04期)
杨明[8](2001)在《读《文镜秘府论校注》附录《本朝文粹·省试诗论》》一文中研究指出本文将日本国《本朝文粹·省试诗论》中有关声病的资料加以解释说明 ,阐述约一千年前日本学者对传自中国的蜂腰、平头两种声病的理解 ,从而窥探久已失传的诗学着作《文笔试》、《诗髓脑》的某些内容 ,并进一步证明《文镜秘府论》关于蜂腰病记载的正确性。(本文来源于《天府新论》期刊2001年04期)
本朝文粹论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
一、引言《本朝文粹》是日本平安时代仿照我国《唐文粹》编撰的汉文经典选集,完成于11世纪中叶,其在文学史与思想史上的地位近似于我国《文选》,是日本古代最具代表意义的汉文学总集,是研究我国文学在日本传播与影响的重要资料。要想弄清一部传世文献的面貌,并对其进行更好地研究,最佳的办法是考证其最善最古老的版本。但是近代以来,《本朝文粹》的校订本大都是以其成书600年后出现的
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
本朝文粹论文参考文献
[1].于永梅.《本朝文粹》传本及其研究现状[J].东北亚外语研究.2019
[2].于永梅.《本朝文粹》校订本考察[J].国际中国文学研究丛刊.2017
[3].于永梅.《本朝文粹》现存写本研究[J].国际中国文学研究丛刊.2016
[4].王玉珏.中国古代文学对《本朝文粹》中汉文序的影响研究[D].天津师范大学.2014
[5].魏祝挺.《本朝文粹》诗赋研究[D].浙江大学.2010
[6].刘瑞芝.论《本朝文粹》的文体及其意义[J].浙江大学学报(人文社会科学版).2008
[7].刘瑞芝.论《本朝文粹》的特色及其历史意义[J].外国文学研究.2006
[8].杨明.读《文镜秘府论校注》附录《本朝文粹·省试诗论》[J].天府新论.2001