柯林斯合作英语词典论文-荣月婷

柯林斯合作英语词典论文-荣月婷

导读:本文包含了柯林斯合作英语词典论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:语义场,语义网络,柯林斯合作高阶英语词典

柯林斯合作英语词典论文文献综述

荣月婷[1](2012)在《《柯林斯合作高阶英语词典》6版中的语义网络构建》一文中研究指出试从语义场理论出发,探讨学习词典-《柯林斯合作高阶英语学习词典》6版如何构建语义网络,从而帮助二语学习者快速习得二语词汇。(本文来源于《鸡西大学学报》期刊2012年09期)

姜超[2](2008)在《《柯林斯合作英语词典》句子释义:功能与认知研究》一文中研究指出释义是词典中最为重要的微观信息之一,这不仅是“因为词典编纂者所有的裁夺,几乎都与在词典中如何处理词义有直接、间接的关系”(Zugusta,1971:21),而且“词典的主要功能在于解释、描写、定义词的意义,同时词典的质量也取决于释义”(Jackson,2002:86)。因此,词典释义广受关注。研究证明不同时期的词典释义分别受到不同时期主流语言学的影响,包括历史比较语言学、结构语言学、转换生成语法等多个语言研究流派都对词典释义产生过重要影响,而且也取到了较为可观的成绩。但是,“传统语言学在研究词典释义时往往过于强调语言的内部结构,忽略被释词所传达的言语活动。也就是说,传统释义方式注重词义的概括性与抽象性,而忽视了词语在使用时才赋有意义的事实”(徐海,2002)。词典释义多从孤立、静态的词义出发,过分强调书面语化,口语体释义几乎很难进入词典。而且词典用户的认知接受视野和友好视角也没有得到重视。在释义方式上,词典学家更多地遵循替换原则、简约原则和充分必要原则,从而传统型释义一直为短语式的释义为主。现代语言学的发展,特别是功能语言学和认知语言学的成形与兴盛,给词典学家提供了新的语言学理论基础,并为他们重新考虑释义分析模式创造了新的理论视角。COBUILD词典以其完整的语境式句子释义模式给词典编纂界带来革命性的创新,是对词典传统释义方式的一种挑战。由此,本文以功能语言学和认知语言学为理论基础,分析COBUILD词典句子释义的科学性和实用性,并指出这种释义方式正是功能语言学和认知语言学研究在词典释义上的理论体现:(a)COBUILD句子释义在功能语言学上所体现的功能语境理论和语篇信息结构的研究;词只有在使用中才能赋予意义这一论点,同样也适用于词典对词汇的解释。因此,语境、语篇和交际等概念应该是词典释义不可忽视的部分。通过语境,才能全面地认识词义;才能全面地显示词义;才能进行词义构成分析,为科学的释义提供条件。(b)COBUILD句子释义在认知语言学上所体现的最大和最佳关联性、最佳触发效果和意象图式的研究。从认知语言学的角度来看,词典的释义机制是人类认知心理机制的一部分,是人类心智活动的产物,对词典释义最有借鉴意义的也是认知语义学。简而言之,“在本质上,词典编纂是社会文化行为,而词典使用则是社会心理行为”(雍和明,2007:1)。论文在分析比较的研究方法下,总结出了COBUILD句子释义与传统短语释义相比最突出的叁点优势:即提供更多的词汇语境信息、更好的激发学习者的认知效果、更加促进词典的用户友好界面的发展。事实证明,目前许多英语学习词典已经开始完善传统的释义模式,并全部或部分地采用了COBUILD词典的句子释义模式。对于汉语学习词典以及英汉双解词典,我们也在试图寻找其与COBUILD句子释义最佳的结合点。此外,在英语教学与学习,特别是词汇教学与学习中,COBUILD句子释义也给我们提供了可贵的启示。与此同时,我们对有争议的问题也提出了自己的见解,以期进一步完善和发展COBUILD词典的句子释义模式。(本文来源于《曲阜师范大学》期刊2008-04-01)

谢应光[3](1998)在《《柯林斯合作英语词典》中的V-ERG》一文中研究指出Sinclair等人编纂的《柯林斯合作英语词典》(ColinsCOBUILDEnglishLanguageDictionary;以下简称为CCELD)出版到现在已经十多年了。这部词典在外语教学界引起了很大的反响。近年来,我国也有多人发表文章,对这部词...(本文来源于《外国语(上海外国语大学学报)》期刊1998年06期)

刘江雪[4](1997)在《《牛津现代高级英汉双解词典》、《朗文现代英汉双解词典》、《柯林斯合作英语词典》孰好?》一文中研究指出词典运用与词汇学习密切相关。英语专业学生应在一年级学会使用《牛津现代高级英汉双解词典》(以下简称"牛津")或《朗文现代英汉双解词典》(以下简称"朗文"),二年级应该熟练地使用英语单解词典。其它专业学生在英语学习的基础阶段也应该学会使用两部双解词典中的一部。1987年,英国辞书界又推出了一部极富创造性的优秀学生词典:《柯林斯合作英语词典》(以下简称"柯林斯")。这部词典受惠于电脑技术,在许多方面突破传统,压倒群芳,也深受很多读者的喜爱。下面试将这叁部词典的优劣之处作一个(本文来源于《江苏外语教学研究》期刊1997年02期)

张维友[5](1992)在《成功的创举——《柯林斯合作英语词典》附加栏的由来及特色》一文中研究指出《柯林斯合作英语词典》(Collins Cobuild English LanguageDictionary,下简称《合作》),是继《牛津现代英语高级学生词典》(下简称《牛津》)和《朗曼当代英语词典》(下简称((朗曼》)之后英国辞书界推出的又一教学词典。该词典问世后,很快赢得读者的青睐。它在单词的注音、词义的诠释、义项的取舍、版面的设计等(本文来源于《辞书研究》期刊1992年05期)

张维友[6](1990)在《详解语文词典编纂的重大突破——《柯林斯合作英语词典》评介》一文中研究指出《柯林斯合作英语词典》(Collins Cobuild English Language Dictionary,下简称CCELD)是久负盛名的柯林斯出版公司1987年推出的又一力作。它是在主编约翰·辛克莱的领导下,在伯明翰大学国际语言资料中心,运用现代的科学技术,从1980年起经过7年同心协力的艰苦奋战编纂而成。CCELD是一部中型语文教学词典,辑录当代英语常用词汇,着力描述语词的当代用法。然而,它在单词注音、词语的诠释、义项的取舍、版面的设计等方面,独辟蹊径,大胆创新,取得了重大突破。CCELD 1987年初次面世,1988年连续两次重印,已成为一部畅销书。(本文来源于《外国语(上海外国语学院学报)》期刊1990年01期)

柯林斯合作英语词典论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

释义是词典中最为重要的微观信息之一,这不仅是“因为词典编纂者所有的裁夺,几乎都与在词典中如何处理词义有直接、间接的关系”(Zugusta,1971:21),而且“词典的主要功能在于解释、描写、定义词的意义,同时词典的质量也取决于释义”(Jackson,2002:86)。因此,词典释义广受关注。研究证明不同时期的词典释义分别受到不同时期主流语言学的影响,包括历史比较语言学、结构语言学、转换生成语法等多个语言研究流派都对词典释义产生过重要影响,而且也取到了较为可观的成绩。但是,“传统语言学在研究词典释义时往往过于强调语言的内部结构,忽略被释词所传达的言语活动。也就是说,传统释义方式注重词义的概括性与抽象性,而忽视了词语在使用时才赋有意义的事实”(徐海,2002)。词典释义多从孤立、静态的词义出发,过分强调书面语化,口语体释义几乎很难进入词典。而且词典用户的认知接受视野和友好视角也没有得到重视。在释义方式上,词典学家更多地遵循替换原则、简约原则和充分必要原则,从而传统型释义一直为短语式的释义为主。现代语言学的发展,特别是功能语言学和认知语言学的成形与兴盛,给词典学家提供了新的语言学理论基础,并为他们重新考虑释义分析模式创造了新的理论视角。COBUILD词典以其完整的语境式句子释义模式给词典编纂界带来革命性的创新,是对词典传统释义方式的一种挑战。由此,本文以功能语言学和认知语言学为理论基础,分析COBUILD词典句子释义的科学性和实用性,并指出这种释义方式正是功能语言学和认知语言学研究在词典释义上的理论体现:(a)COBUILD句子释义在功能语言学上所体现的功能语境理论和语篇信息结构的研究;词只有在使用中才能赋予意义这一论点,同样也适用于词典对词汇的解释。因此,语境、语篇和交际等概念应该是词典释义不可忽视的部分。通过语境,才能全面地认识词义;才能全面地显示词义;才能进行词义构成分析,为科学的释义提供条件。(b)COBUILD句子释义在认知语言学上所体现的最大和最佳关联性、最佳触发效果和意象图式的研究。从认知语言学的角度来看,词典的释义机制是人类认知心理机制的一部分,是人类心智活动的产物,对词典释义最有借鉴意义的也是认知语义学。简而言之,“在本质上,词典编纂是社会文化行为,而词典使用则是社会心理行为”(雍和明,2007:1)。论文在分析比较的研究方法下,总结出了COBUILD句子释义与传统短语释义相比最突出的叁点优势:即提供更多的词汇语境信息、更好的激发学习者的认知效果、更加促进词典的用户友好界面的发展。事实证明,目前许多英语学习词典已经开始完善传统的释义模式,并全部或部分地采用了COBUILD词典的句子释义模式。对于汉语学习词典以及英汉双解词典,我们也在试图寻找其与COBUILD句子释义最佳的结合点。此外,在英语教学与学习,特别是词汇教学与学习中,COBUILD句子释义也给我们提供了可贵的启示。与此同时,我们对有争议的问题也提出了自己的见解,以期进一步完善和发展COBUILD词典的句子释义模式。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

柯林斯合作英语词典论文参考文献

[1].荣月婷.《柯林斯合作高阶英语词典》6版中的语义网络构建[J].鸡西大学学报.2012

[2].姜超.《柯林斯合作英语词典》句子释义:功能与认知研究[D].曲阜师范大学.2008

[3].谢应光.《柯林斯合作英语词典》中的V-ERG[J].外国语(上海外国语大学学报).1998

[4].刘江雪.《牛津现代高级英汉双解词典》、《朗文现代英汉双解词典》、《柯林斯合作英语词典》孰好?[J].江苏外语教学研究.1997

[5].张维友.成功的创举——《柯林斯合作英语词典》附加栏的由来及特色[J].辞书研究.1992

[6].张维友.详解语文词典编纂的重大突破——《柯林斯合作英语词典》评介[J].外国语(上海外国语学院学报).1990

标签:;  ;  ;  

柯林斯合作英语词典论文-荣月婷
下载Doc文档

猜你喜欢