导读:本文包含了因果复句论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:英汉因果复句,主观化,历程,机制
因果复句论文文献综述
邓云华,齐新刚[1](2019)在《英汉因果复句主观化的历程和机制》一文中研究指出本文对比分析了英汉因果复句两大方面的主观化历程:句法上的语序和逻辑语义。英语果-因语序复句的使用频率一直很大程度地超过汉语,但在历时的进程中英汉因果复句的语序和主观化程度都各自有所调整改变。经过历时演变,英语since类因果复句的语义主观化弱于汉语"既/既然"类因果复句。英语because类和汉语"因/因为"类因果复句语义都经历了从表达客观语义到既可表达客观义也可表达较主观义的过程。英汉因果复句主观化的认知机制主要有:侧显原因、象似性、原因侧显度的改变、识解视角的改变和交互主观性。英汉因果复句的主观化来自多种因素的协同作用。(本文来源于《外语教学与研究》期刊2019年05期)
李曦,邓云华[2](2019)在《基于语料库的英汉因果复句认知对比研究》一文中研究指出本文基于自建语料库在认知语法的入场理论(grounding theory)视域下对英汉因果复句入场模式进行认知对比研究。通过揭示英汉因果复句入场模式的异同得知,汉语因果复句入场元素的语法化、主观化程度均高于英语。英汉民族概念化主体体验和感知世界的异同是导致因果复句表达形式和语义异同的主要原因。本研究结果对英汉对比教学有一定的启示意义。(本文来源于《外语电化教学》期刊2019年04期)
王静[3](2019)在《因果复句中单用果标“所以”的省略环境》一文中研究指出本文重点考察在不影响语义理解的情况下,允许果标"所以"省略的句法环境。本文发现在因句、果句彼此的话题同指、说明同质、果句中含有承接连词、果句中嵌套其他复句、果句足够复杂等环境中,单独使用的"所以"都可以省略。(本文来源于《汉语学习》期刊2019年04期)
郭争[4](2019)在《有标因果复句与并列复句嵌套的不对称现象考察》一文中研究指出汉语中关联标记配套共现的因果复句和并列复句的互套情况具有明显的不对称性。现实中此两种复句的嵌套存在四种类型:因标套并列、果标套并列、因标果标均套并列和并列前后均套因果。经考察发现因果复句的套用能力强于并列复句,因果复句中果标的嵌套能力强于因标。从逻辑语义基础、关联成分的离析度以及心理认知的角度分析了造成这种不对称的原因。(本文来源于《乐山师范学院学报》期刊2019年06期)
邓云华,李曦[5](2019)在《英汉因果复句语序和关联词标记模式的演变及其认知阐释》一文中研究指出本文从历时的角度考察英汉因果复句的关联标记模式与语序关系演变的特征,对比分析了英汉因果复句的关联标记模式与语序关系演变的特征的共性和差异,深刻阐释了英汉因果复句语序和关联词标记模式演变差异的认知动因——英汉民族对因果复句事件识解方式的演变。(本文来源于《中国外语》期刊2019年03期)
陆恒[6](2019)在《《道行般若经》中“故”类因果复句探究》一文中研究指出东汉支娄迦谶译《道行般若经》是早期汉译佛经的代表作,体现了古印度因明思想,因果复句在其中有较为广泛的分布。文章从语法、语义、语用叁个层面对《道行般若经》中的"故"类因果复句进行探究,旨在反映早期汉译佛经语言的一些特征。(本文来源于《常州工学院学报(社科版)》期刊2019年01期)
金淑炫(Kim,Sukhyun)[7](2018)在《韩语消极意义因果复句与汉语对应研究》一文中研究指出韩汉语都有表达消极意义的因果复句标记,但韩语与汉语对应时“因果关系”及“消极意义”在概念上、使用标记上及对应方式上都有较大的差异,因此不容易对应。为此,本文通过大量翻译,找出与五种韩语标记对应的更准确的汉语标记,并分析了由此带来的韩汉语消极意义及使用标记方面差异的原因,进而揭示了这些差异带来的对应上的难度并提供了解决方案,这为韩汉语教学提供了有益的启示。第一章,回顾前人相关研究,介绍本研究的内容,意义及方法。第二章,选取五种常用于消极意义因果复句的韩语形式“N(?),V(?)((?)),(?),V/N((?)),V/A/N((?))(?)”以及汉语五种标记“因为,由于,导致,以致,致使”,进行韩汉语“因果关系”及“消极意义”的概念比较。第叁章,对韩汉语五种表示消极意义的标记,主要从语义语用特征方面做了较为详细的描写。第四章,在韩语“连接语尾”与汉语“连词”的不对应基础上,通过大量的翻译找出与韩语消极意义因果复句标记对应的更准确的汉语形式,并指出汉语在与韩语对应时应添加语义的对应关系。第五章,对韩汉语“因果关系”与“消极意义”在标记上的差异做出详细的分析,指出作为标记,韩语重在“语义标记”,而汉语重在“逻辑标记”。第六章,对本研究进行了梳理,并基于第叁四五章的研究对韩汉教学提出了一些建议,同时对本研究在创新与不足方面做出了说明。(本文来源于《华东师范大学》期刊2018-12-01)
杨帆,李梦莉[8](2018)在《浅析汉维因果复句关联标记模式对比》一文中研究指出本文以汉语现有的叁种因果复句关联标记模式:居中粘接式,居端依赖式,前后配套式为基础,以此为切入点,探析汉维两种语言的因果复句的关联标记模式。(本文来源于《山西青年》期刊2018年21期)
刘春萍[9](2018)在《《墨子》因果复句研究》一文中研究指出《墨子》中因果复句数量众多、形式多样,按照分句之间的逻辑关系,可分为"由因到果"和"由果溯因"两大类。《墨子》因果复句主要采用"由因到果"的逻辑顺序。因果复句中偏句和正句之间的关系主要依靠关联词语来体现。按照分句内部语义关系,《墨子》因果复句又可分为说明性因果复句、推论性因果复句和定名性因果复句叁类。(本文来源于《安康学院学报》期刊2018年05期)
张健[10](2018)在《英语因果复句的认知研究》一文中研究指出英语因果复句的结构单一固定,语义却复杂多变。研究从认知语言学框架出发,按照英语因果复句中因果关系的显隐性将其分为显性因果复句和隐性因果复句两类,运用"图形-背景"理论和象似性理论阐释这两种因果复句的语义认知机制和理据。研究发现两种因果复句具有不同的认知机制,其图形和背景的分别充当者是不同的;且英语因果复句的语义表达遵循顺序象似性和标记象似性的认知原则。(本文来源于《中北大学学报(社会科学版)》期刊2018年03期)
因果复句论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文基于自建语料库在认知语法的入场理论(grounding theory)视域下对英汉因果复句入场模式进行认知对比研究。通过揭示英汉因果复句入场模式的异同得知,汉语因果复句入场元素的语法化、主观化程度均高于英语。英汉民族概念化主体体验和感知世界的异同是导致因果复句表达形式和语义异同的主要原因。本研究结果对英汉对比教学有一定的启示意义。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
因果复句论文参考文献
[1].邓云华,齐新刚.英汉因果复句主观化的历程和机制[J].外语教学与研究.2019
[2].李曦,邓云华.基于语料库的英汉因果复句认知对比研究[J].外语电化教学.2019
[3].王静.因果复句中单用果标“所以”的省略环境[J].汉语学习.2019
[4].郭争.有标因果复句与并列复句嵌套的不对称现象考察[J].乐山师范学院学报.2019
[5].邓云华,李曦.英汉因果复句语序和关联词标记模式的演变及其认知阐释[J].中国外语.2019
[6].陆恒.《道行般若经》中“故”类因果复句探究[J].常州工学院学报(社科版).2019
[7].金淑炫(Kim,Sukhyun).韩语消极意义因果复句与汉语对应研究[D].华东师范大学.2018
[8].杨帆,李梦莉.浅析汉维因果复句关联标记模式对比[J].山西青年.2018
[9].刘春萍.《墨子》因果复句研究[J].安康学院学报.2018
[10].张健.英语因果复句的认知研究[J].中北大学学报(社会科学版).2018